background image

2

SPECIFIC SAFETY RULES 

MITER SAW STAND

WARNING

Read and understand all instruc-

tions. Failure to follow all instruc-

tions listed below, may result in electric shock, fire 

and/or serious personal injury. Save these instruc-

tions.

• 

Do not use the miter saw stand as a scaffold. 

Injury 

may result if the miter saw stand is used as a scaffold 

or platform for workers. 

• 

Avoid dangerous environments. 

Use your tool stand 

on flat, level, dry, and hard surfaces only. 

• 

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered, dark 

work areas invite accidents.

• 

The miter saw stand weight limit is 500 

lbs

 (227 kg). 

If more than 500 lbs is placed on the miter saw stand it 

may be damaged and may cause personal injury. 

• 

Maintain control. 

Keep proper footing and balance at 

all times.

• 

Maintain miter saw stand carefully. 

Keep miter saw 

stand dry, clean and free from oil and grease. Follow 

instructions for changing accessories. Periodically 

inspect miter saw stand for damage and wear.

• 

Maintain labels.

 These carry important information. If 

unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service 

facility for a free replacement. 

• 

Keep  bystanders  away

.

 Children and bystanders 

should be kept at a safe distance from the work area 

to avoid distracting the operator.

• 

Unplug tool or remove battery pack 

when it is not 

in  use,  before  changing  accessories  or  performing 

recommended maintenance.

• 

To reduce the risk of injury, always wear eye pro-

tection.

• 

Fingers can be pinched between the legs and the 

underside of the miter saw stand. To reduce the 

risk of injury, keep your fingers out of the areas 

where the legs will snap into place.

• 

To reduce the risk of injury make sure that:

• The miter saw is centered on the mounting clamps 

and securely attached to the mounting clamps.

• The mounting clamps are securely attached to the 

top of the miter saw stand.

• Miter saw stand is balanced and stable before use.

• 

To reduce the risk of damage to the stand before 

storing and transporting:

• Remove work supports/table

• Retract extension arms

• Collapse legs

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES- SUPPORT DE 

SCIE À ONGLET

AVERTISSEMENT

Vous devez lire et compren-

dre toutes les instructions. 

Le non-respect, même partiel, des instructions 

ci‑après  entraîne  un  risque  de  choc  électrique, 

d’incendie et/ou de blessures graves. Conservez 

ces instructions.

• N’employez pas le support de scie à onglet ou le 

poste de travail comme échafaud. 

Il y a risque de 

blessures corporelles si le support de scie à onglet ou 

le poste de travail sont employés comme échafaud ou 

plate-forme supportant des ouvriers.

• Évitez les environnements à risques.

 Placez le sup-

port d’outil ou le poste de travail sur une surface unie 

et ferme. 

• Gardez l'aire de travail propre et bien éclairée.

 Les 

endroits  sombres  et  encombrés  sont  propices  aux 

accidents. 

• La limite de charge du support ou du poste de tra-

vail est de 227 kg (500 livres).

 Si un poids supérieur 

à 227 kg (500 livres) est placé sur le support de scie 

à onglet, il y a risque de blessures corporelles et de 

dommage à l’outillage.

• Gardez la maîtrise. 

Assurez en tout temps une prise 

de pieds ferme et un bon équilibre. 

• Entretenez soigneusement le support de scie à 

onglet.

 Suivez les instructions relatives au change

-

ment des accessoires. Inspectez ponctuellement le 

support de scie à onglet pour en déceler l’usure ou le 

bris. 

• Entretenez  les  étiquettes.

  Elles  contiennent  des 

directives  importantes.  Si  elles  deviennent  illisibles 

ou se détachent, adressez-vous à un centre-service 

MILWAUKEE accrédité pour les faire remplacer gra

-

tuitement. 

• Éloignez les spectateurs.

 Les enfants et les specta

-

teurs présents sur les lieux de travail devraient se tenir 

à une distance sécuritaire et ne pas distraire l’utilisateur 

de l’outil.

• Débranchez l'outil 

lorsque vous ne vous en servez 

pas ou avant d’en changer les accessoires ou d’en 

effectuer l’entretien.

• Pour minimiser les risques de blessures aux yeux, 

portez toujours des lunettes de protection. 

• Il y a risque de se pincer les doigts entre les pieds 

et le dessous de support de scie à onglet. Pour 

minimiser ce risque, gardez les doigts à l’écart de 

l’aire d’enclenchement des pieds sous la table.

• Afin de minimiser les risques de blessures corpo

-

relles, avant d’entreprendre un travail, assurez-

vous que :

• 

La scie à onglets est centrée et solidement retenue 

sur les fixations de montage. 

• 

Les fixations de montage sont solidement attachées 

à la table du support de scie à onglet.

• 

Le support de scie à onglet sont en position stable 

et bien équilibrée. 

• Pour  réduire  les  risques  de  dommages  de  la 

béquille avant stockage et transport :

• Retirez la prise en charge/table de travail

• Retirer les bras de l’extention

• Réduire les jambes

Summary of Contents for 48-50-0551

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilis...

Page 2: ...ue de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves Conservez ces instructions N employez pas le support de scie onglet ou le poste de travail comme chafaud Il y a risque de blessures corporelle...

Page 3: ...spondientes Peri dicamente inspeccione la base para soporte de la sierra de inglete y cerci rese de que no presenten da os ni deterioro Mantenga las etiquetas Estas contienen informaci n importante Si...

Page 4: ...4 7 9 Bolt Boulon Perno x4 10 11 12 6 8 Accessory Accesoire Accesorio x2 x2 4 5 2 1...

Page 5: ...OIRES ACCESORIOS 15 Remove miter saw with brackets Retirez la scie onglet avec supports Retire la sierra para cortar ingletes con soportes 14 13 Unlock D verrouiller Abra Slide Glissez Deslice Lock se...

Page 6: ...ATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeetool com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical service repair or warranty que...

Page 7: ...E TOUT DOMMAGE AC CESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE...

Page 8: ...DEBE COM PRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES EMER GENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORAS ALEGADOS...

Reviews: