background image

5

MONTAGE DE L'OUTIL

Enlèvement et installation des capuchons 

antipoussière

Pour 

enlever

 le capuchon antipoussière, pincer l’unité 

aux verrous de compression. Faire tourner et enlever 

l’unité hors de la base. 

 

2

3

1

      

Pour

 installer

  le  capuchon  antipoussière,  enfiler  le 

capuchon dans le verrou du déflecteur de poussière. 

Pincer aux verrous de compression et les faire tourner 

pour la verrouiller en place.

Il est possible de commander les paquets de rechange 

avec le numéro de pièces MILWAUKEE 48-03-3235.

MANIEMENT

Avec l’extracteur de poussière :

1. 

Avant  de  l’utiliser  chaque  fois,  vérifier  si  le  film 

plastique a des trous. 

AVERTISSEMENT !

 Jeter 

et remplacer le capuchon antipoussière s’il a des 

trous. L’unité ne se conformera plus aux normes 

OSHA si le film plastique est percé. Retirer les dé

-

bris du capuchon antipoussière avant de l’utiliser 

chaque fois.

REMARQUE : 

Retirer les débris en les nettoyant 

avec un chiffon. Si on utilise de l’eau, assurez-vous 

que le capuchon antipoussière soit sec avant de 

l’utiliser.

2. Enlever le trépan du marteau.

3. Comprimer le capuchon antipoussière en 

l’appuyant. Faire tourner les bordures de ressort 

toutes ensemble pour les verrouiller.

        

1

2

           

4. Aligner le capuchon antipoussière avec le tuyau 

du marteau. Mettre le trépan à travers de l’unité et 

le verrouiller sur place dans le marteau.

5. Attacher la sangle sur la perceuse à percussion 

en l’étirant à travers de la manette et les perles de 

filetage à travers des languettes de montage de 

sangle. Assurez-vous qu’elle soit serrée. Couper 

l'excédent de la sangle auprès de la perle la plus 

proche afin d’éviter l'interférence. Décomprimer 

le capuchon antipoussière.

         

                              

6. Retirer le bouchon d’aspiration et attacher 

l’adaptateur de l’outil motorisé Milwaukee  

(49-90-1957) ou un adaptateur d’une taille 

similaire  sur  l’orifice  d’aspiration.  Relier  l’orifice 

d’aspiration à l’adaptateur.

7. Allumer l’extracteur de poussière en mode  

« nettoyage automatique ».

8. Commencer à percer. 

AVERTISSEMENT !

 Le 

trépan pourra être chaud après son utilisation.

REMARQUE :

 Faire attention en perçant sur des 

endroits humides ou mouillés. Si le trépan se mouille, 

arrêter son utilisation et le laisser sécher complète-

ment. Il faut que le béton soit bien durci avant de 

faire des perforations. La poussière de ciment se 

solidifiera si le trépan est mouillé.

9. Pour libérer l’unité, tirer de la sangle et libérer des 

languettes de montage de sangle. Décomprimer 

le capuchon antipoussière et faire tourner les 

bordures de ressort pour le verrouiller pendant 

qu’il est rangé.

10. 

Utilisez un aspirateur filtré HEPA, ou toute autre 

méthode conforme à l'OSHA, pour nettoyer toute 

poussière résiduelle de la zone de travail.

Sans l’extracteur de poussière :

1. 

Avant  de  l’utiliser  chaque  fois,  vérifier  si  le  film 

plastique a des trous. 

AVERTISSEMENT !

 Jeter 

et remplacer le capuchon antipoussière s’il a des 

trous. L’unité ne se conformera plus aux normes 

OSHA si le film plastique est percé. Retirer les dé

-

bris du capuchon antipoussière avant de l’utiliser 

chaque fois.

REMARQUE : 

Retirer les débris en les nettoyant 

avec un chiffon. Si on utilise de l’eau, assurez-vous 

que le capuchon antipoussière soit sec avant de 

l’utiliser.

2. Enlever le trépan du marteau.

3. Comprimer le capuchon antipoussière en 

l’appuyant. Faire tourner les bordures de ressort 

toutes ensemble pour les verrouiller.

        

1

2

              

4. Aligner le capuchon antipoussière avec le tuyau 

du marteau. Mettre le trépan à travers de l’unité et 

le verrouiller sur place dans le marteau.

Summary of Contents for 48-03-3035

Page 1: ...DUST TRAP SDS PLUS OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le r...

Page 2: ...to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles The unit is complian...

Page 3: ...h a rag If using water make sure the dust cap is dry before use 2 Remove bit from hammer 3 Compress the dust cap by pushing down on it Twist the spring rims together to lock 1 2 4 Line up the dust cap...

Page 4: ...briques du ciment et des autres mat riaux de construction et l arsenic et le chrome du bois trait chimiquement Votre risque d exposition ces produits varie en fonc tion du nombre de fois o vous ex cu...

Page 5: ...antipoussi re 6 Retirer le bouchon d aspiration et attacher l adaptateur de l outil motoris Milwaukee 49 90 1957 ou un adaptateur d une taille similaire sur l orifice d aspiration Relier l orifice d...

Page 6: ...los manuales de la herramienta y extractor de polvo y todas las etiquetas de la broca herramienta y extrac tor de polvo No seguir las advertencias e instruc ciones puede producir lesiones graves Guard...

Page 7: ...el cierre de la cubierta protectora contra polvo Oprima en los cierres de compresi n y gire para cerrar en su lugar Los paquetes de reemplazo pueden ordenarse bajo la parte MILWAUKEE n mero 48 03 3235...

Page 8: ...a as de montaje de la cinta Aseg rese de que est n bien fijadas Corte el exceso de cinta en el siguiente cord n para evitar interferencia Descomprima la tapa contra polvo 6 Conecte el enchufe de la as...

Reviews: