background image

12

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se 

daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica 

sea reparada antes de que se utilice.

 Muchos 

accidentes son ocasionados por herramientas 

eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afilados son menos 

propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-

ciones, tomando en cuenta las condiciones de 

trabajo y el trabajo a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes a las 

previstas podría generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies 

de sujeción secas, limpias y libres de aceite y 

grasa. 

Las empuñaduras y superficies de sujeción 

resbalosas no permiten el manejo y control seguros 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especifi

-

cado por el fabricante. 

Un cargador que es adec-

uado para un tipo de batería puede crear un riesgo 

de incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo 

de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos  como  su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que puedan 

formar  una  conexión  de  una  terminal  a  otra. 

Crear un corto entre las terminales de la batería 

puede ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado  o  modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas  pueden  mostrar  un  comportamiento 

impredecible, causando incendios, explosión o 

riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego 

o temperatura a más de 130° C (265° F) puede 

causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no car-

gue la batería o la herramienta fuera del rango de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Única-

mente el fabricante o proveedores de servicio 

autorizados deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECÍFICAS DE 

SEGURIDAD PARA 

DESTORNILLADOR DE IMPACTO

Sostenga la herramienta eléctrica de las superfi

-

cies de sujeción aisladas al llevar a cabo una op

-

eración donde el tornillo pueda hacer contacto 

con cableado oculto. 

El contacto de los tornillos 

con un cable que conduzca electricidad puede 

hacer que las partes metálicas de la herramienta 

se electrifiquen y podría ocasionar una descarga 

eléctrica al operador.

•Lleve protectores auditivos cuando use la broca 

de impacto. 

La exposición a ruido puede producir 

la pérdida de la audición. 

•Utilice únicamente adaptadores y otros acceso-

rios específicamente diseñados para uso con 

impulsores y llaves de impacto. 

Otros adaptado-

res y accesorios podrían fragmentarse o romperse 

y ocasionar lesiones.

• 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

lesiones, al momento de 

realizar  trabajos  en  situaciones  donde  haya 

presencia de polvo, utilice la protección respira

-

toria adecuada o utilice una solución de extrac

-

ción de polvo que cumpla con los requisitos de 

la OSHA.

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

•Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles 

o no están presentes, comuníquese con un centro 

de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 

gratuito.

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños re-

productivos. Algunos ejemplos de estos químicos 

son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento 

químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependi-

endo de la frecuencia con que realice este tipo de 

trabajo. Para reducir su exposición a estos quími

-

cos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con 

equipo de seguridad aprobado, como mascarillas 

protectoras contra polvo especialmente diseñadas 

para filtrar partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat. No ...................................................... 2953-20

Volts

 ..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

RPM

 ..........................................................

0 - 3 900

IPM

 ...........................................................

0 - 4 400 

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ..............

-18°C to 50°C (0°F to 125°F)

Summary of Contents for 2953-20

Page 1: ...DE 6 mm 1 4 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque d...

Page 2: ...the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carry ing the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools t...

Page 3: ...ER Hold the power tool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the po...

Page 4: ...f tapping screws in sheet metal IPM 0 1400 0 3600 0 4400 The function is designed to reduce screw strip ping screw breakage and damage to the work sur face when driving self tapping screws This functi...

Page 5: ...such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condition that may affect the tool operation Return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service...

Page 6: ...OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLU...

Page 7: ...e d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t...

Page 8: ...pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances consid r es tre la cause de malforma tions cong nitales et de troubles de l appareil re...

Page 9: ...e IPM 0 1 400 0 3 600 0 4 400 La fonction est destin e r duire le d capage des vis et leur cassure ainsi que l endommagement de la surface de travail lors de l entra nement des vis autotaraudeuses Cet...

Page 10: ...pulv risateurs peinture sans air aux blocs piles pour outils sans fil aux g n rateurs d alimentation portatifs essence aux outils main aux monte charge lectriques levier et cha ne manuel aux v tement...

Page 11: ...as el ctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado a...

Page 12: ...icado que use nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que la seguridad de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nica mente el fabricante o proveedores...

Page 13: ...l aro OPERACION ADVERTENCIA Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones siempre utilice la protecci n de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87 1 Al momento de rea...

Page 14: ...e las superficies de contacto En los trabajos que lleven juntas ligeras lleve cada sujetador hasta un torque relativamente bajo y luego use una llave de torque manual para el apriete final MANTENIMIEN...

Page 15: ...el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la vigencia de la garant a si no se presenta ning n comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA AC...

Page 16: ...58149987d1 961014340 01 C 11 21 Printed in Vietnam MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: