background image

8

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

 

  Impacts par minute á charge (IPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

SPECIFICATIONS

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie

............................................

M18™

Type de chargeur

 .........................................

M18™

No de Cat. ................................................. 2860-20

Type d'entraînement ...............Pivot d'entraînement 

 

carré de 13 mm (1/2")

Mode 1

     RPM

 ......................................................

0 - 1700

     IPM

 .............................................................

2300 

Mode 2

     RPM

 ......................................................

0 - 2100

     IPM

 .............................................................

2700

Mode 3

     RPM

 ......................................................

0 - 2400

     IPM

 .............................................................

3000

No de Cat. ................................................. 2861-20

Type d'entraînement .................

Entraînement carré  

de 13 mm (1/2") avec anneau

Mode 1

     RPM

 ........................................................

0 - 510

     IPM

 ...............................................................

420 

Mode 2

     RPM

 ......................................................

0 - 2100

     IPM

 .............................................................

2700

Mode 3

     RPM

 ......................................................

0 - 2400

     IPM

 .............................................................

3000

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Pivot d’entraînement carré de 13 mm (1/2") 

 (2860-20)

2. DEL 

3. Commutateur 

4. 

Gâchette

5. 

Commande d’entraînement à trois modes

6

Crochet de ceinture

7. Entraînement carré de 13 mm (1/2") avec 

anneau (2861-20)

1

2

4

5

3

7

6

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

AVERTISSEMENT

N’utilisez que des douilles 

ou des accessoires spéci

-

fiquement conçus pour les clés à chocs. D’autres 

douilles ou accessoires pourraient se briser ou 

éclater et entraîner des blessures.

Installation et retrait d’accessoires

Pivot d’entraînement carré de 13 mm (1/2") 

 

(No de Cat. 2860-20)

1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré 

conducteur femelle qui présentent les dimen-sions 

appropriées.

2.  Pour  fixerles  douilles  ou  tout  autre  accessoire, 

alignez le trou dans l’accessoire avec la tige de 

détente  du  pivot.  Maintenez  la  tige  de  détente 

tout en poussant la douille dans le pivot. La tige 

de détente va s’encliqueter dans le trou pour fixer 

la douille.

Summary of Contents for 2860-20

Page 1: ...L OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessure...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...ectric shock Wear ear protectors when impact drilling Expo sure to noise can cause hearing loss Use only sockets and other accessories spe cifically designed for use on impact wrenches and drivers Oth...

Page 4: ...light gasket jobs run each fastener down to a relatively light torque and use a hand torque wrench for final tightening ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For s...

Page 5: ...WAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Ma...

Page 6: ...contr le S CURIT LECTRIQUE Les fiches des outils lectriques doivent cor respondre la prise secteur utilis e Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs de...

Page 7: ...utilisation de tout autre bloc piles peut cr er un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilis le tenir loign des objets en m tal tels que les trom bones les pi ces de mo...

Page 8: ...e ceinture 7 Entra nement carr de 13 mm 1 2 avec anneau 2861 20 1 2 4 5 3 7 6 MONTAGE DE L OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour les instructions de charge sp...

Page 9: ...a d tente avant d effectuer un entretien de changer d accessoire de remiser l outil et toutes les fois que l outil est inutilis Pousser pour la marche avant Pousser pour la marche arri re Pousser en p...

Page 10: ...e aux limitations ci dessus En cas de d faillance de la DEL ou de l ampoule DEL pendant son utilisation normale la pi ce d faillante sera remplac e gratuitement L enregistrement de la garantie n est p...

Page 11: ...de circuito por falla de conexi n a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga el ctrica SEGURIDAD PERSONAL Mant ngasealerta atentoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizaru...

Page 12: ...ado o modificado Las bater as da adas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible causando incendios explosi n o riesgo de lesi n No exponga una bater a o herramienta al fuego o a tem...

Page 13: ...e quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamente acceso rios espec ficamente reco mendados para esta herramienta El uso de ac cesorios no recomendados podr a resultar peligroso ADVERTEN...

Page 14: ...spara dor se tira 2 Para variar la velocidad de operaci n simple mente aumente o disminuya la presi n del gatillo Cuanto m s se oprima el gatillo mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta s...

Page 15: ...ura sin aire bater as inal mbricas generadores port tiles accionados por gasolina herramientas manuales polipasto el ctrico de palanca y cadena manual prendas calefactadas M12 productos reacondicionad...

Page 16: ...establecimiento donde realiz la compra Ah se reem plazar cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final La empresa se hace responsable de los gastos de transportaci n...

Reviews: