background image

4

WARNING

Do  not  touch  blade  immediately 

after use. Blade will be hot.

Changing Blades

1. 

REMOVE BATTERY PACK BEFORE CHANG-

ING OR REMOVING  BLADES.

 

2. Turn the tension lock handle located on the front 

of the saw 180° counterclockwise. This releases 

the tension on the blade for easy removal. 

3. Remove the blades from the pulley first and then 

from the guides.

4. To install a new blade, with the pulleys facing up, 

insert the blade between the rollers and the faces 

of the guides, making sure that the teeth on the left 

side of the tool point towards the rear of the tool. 

5. With one hand, hold the blade in place between 

the rollers and the guides and use the other hand 

to position the blade around the pulleys. Be sure 

that the blade lies freely within the guard channel 

before starting the tool motor.

6. Turn the tension lock handle 180° clockwise to lock 

the position. This will secure the blade on the pulleys.

  BE SURE THAT THE BLADE IS PROPERLY 

SEATED ON THE PULLEYS BEFORE START-

ING THE CUT.

Adjusting the 3-Position Material Guide

1. Remove the battery pack.

2. Press in the guide adjustment button and slide the 

material guide to the desired position detent.

OPERATION

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

wear proper eye protection marked 

to comply with ANSI Z87.1.

When working in dusty situations, wear appro-

priate respiratory protection or use an OSHA 

compliant dust extraction solution.

Always  remove  battery  pack  before  changing 

or removing accessories. Only use accessories 

specifically recommended for this tool. Others 

may be hazardous. 

Keep hands away from the blade and all mov

-

ing parts.

Trigger Lock

To 

lock

 the trigger, push the Trigger Lock to the right. 

The trigger will not work while the switch is in the 

locked position. Always lock the trigger and remove 

the battery pack before performing maintenance and 

when changing accessories. Lock the trigger when 

storing the tool and when the tool is not in use.

ASSEMBLY

WARNING

Recharge only with the charger 

specified for the battery. For spe

-

cific charging instructions, read the operator’s 

manual supplied with your charger and battery.

Removing/Inserting the Battery

To 

remove

 the battery, push in the release buttons 

and pull the battery pack away from the tool.

WARNING

Always lock the trigger or remove 

the battery pack any time the tool 

is not in use.   

To 

insert

 the battery, slide the pack into the body 

of the tool. Make sure it latches securely into place.

WARNING

Only use accessories specifically 

recommended for this tool. Others 

may be hazardous.

Blades and Blade Selection

The blade dimensions required for this band saw is: 

.020" thickness, 1/2" width and 35-3/8" in length. The 

special .020" thickness reduces flexure fatigue and 

provides maximum tooth life. To maximize cutting life, 

use a blade with the correct pitch (teeth per inch) for 

the specific cutting job.

Blades are available in several pitches. To select the 

proper blade, three factors should be considered: The 

size, shape, and type of material to be cut.

The following suggestions are for selecting the right 

blade for various cutting operations. Keep in mind 

that these are broad guidelines and that blade re-

quirements may vary depending upon the specific 

size, shape and type of material to be cut. Generally, 

soft materials require coarse pitch blades and hard 

materials require fine pitch blades. Use coarse pitch 

blades for thick work and fine pitch blades for thin 

work. It is important to keep at least three teeth in 

the cut (see "Typical Application").

• For tough stock 3/8" up to 1" in 

diameter or width.

• For  tough  stock  3/16"  up  to 

1-5/8" in diameter or width.

• For tough stock 5/32" to 3/4" in 

diameter or width.

• For thin-wall tubing and thin 

sheets heavier than 21 gauge.

• For thin-wall tubing and thin 

sheets heavier than 21 gauge.

8 Teeth per Inch 

10 Teeth per Inch

14 Teeth per Inch

18 Teeth per Inch

24 Teeth per Inch

Summary of Contents for 2829-20

Page 1: ...ERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara r...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...r second hand on handle If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade WARNING To reduce the risk of injury when working in dusty situations wear appropriate respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do ...

Page 4: ...d when changing accessories Lock the trigger when storing the tool and when the tool is not in use ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool...

Page 5: ...nd charger to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a...

Page 6: ...LY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APP...

Page 7: ...me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoir...

Page 8: ...ILWAUKEE pour un remplacement gratuit AVERTISSEMENT Certaines poussières gé nérées par les activités de ponçage de coupe de rectification de perforage et d autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malforma tions congénitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la...

Page 9: ...ar pouce 18 dents par pouce 24 dents par pouce AVERTISSEMENT Ne pas toucher la lame juste après l utilisation La lame sera chaude Changement de lames 1 RETIRER LE BLOC PILESAVANT DE CHANGER OU DE RETIRER LES LAMES 2 Tournez le levier de blocage de tension situé à l avant de la scie en sens inverse horaire à 180 Cette manoeuvre réduira la tension de la lame et facilitera son retrait 3 Retirez d abo...

Page 10: ...s qu il est branché sur une batterie complètement chargée nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures ou de dom mages à l outil n immergez jamais l outil la bat terie ou le chargeur et ne laissez...

Page 11: ... LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE AP PLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAU KEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMER CIABILITÉ OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU...

Page 12: ...s herramientas eléctricas que no se esténutilizandofueradelalcancedelosniñosyno permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instruc ciones la utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles ...

Page 13: ...apacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaciónimportante Sisonilegiblesono estánpresentes comuníqueseconuncentrodeservi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identific...

Page 14: ...de paredes delgadas y láminas delgadas de más de calibre 21 Para tuberías de paredes delgadas y láminas delgadas de más de calibre 21 ADVERTENCIA No toque la hoja inmediata mente después del uso La hoja será caliente Cambio de las hojas 1 QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS ANTES DE CAMBIAR O QUITAR LAS HOJAS 2 Gire el mango de bloqueo de tensión ubicado en la parte delantera de la sierra 180 en sentido ...

Page 15: ...desalineadas o agarrotadas de partes móviles piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación Después de 6 meses a un año dependiendo del uso dado envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia...

Page 16: ...e herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto servirá para deter minar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA...

Reviews: