background image

8

9

 

 

Federal Communications Commission

 

 

Présence de consignes importantes 
d’utilisation.

 

 

ATTENTION

Mise en garde. Risque 
de choc électrique.

CORDONS DE RALLONGE

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, 
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils 
mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on 
peut employer indifféremment un cordon de rallonge 
à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre 
l’outil et la prise de courant est grande, plus le calibre 
du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de 
rallonge incorrectement calibré entraîne une chute 
de voltage résultant en une perte de puissance qui 
risque de détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau 
ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-
don. Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conduc-
tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 
14 a une meilleure conductivité qu’un cordon de 
calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge 
pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque 
cordon possède le calibre minimum requis. Si vous 
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, 
additionnez le chiffre d’intensité (ampères) inscrit sur 
la fi che signalétique de chaque outil pour obtenir le 
calibre minimal requis pour le cordon.

Directives  pour  l’emploi  des                    

cordons de rallonge

• Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-

vous qu’elle est marquée des sigles « W-A »(« W » 

 au Canada) indiquant qu’elle est adéquate pour 

usage extérieur. 

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-

rectement câblé et en bonne condition. Remplacez 
tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remettre 
en état par une personne compétente avant de vous 
en servir. 

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets 

ranchants, des sources de grande chaleur et des 
endroits humides ou mouillés. 

Calibres minimaux recommandés 

pour les cordons de rallonge*

Fiche 

signalétique 

Ampères

Longueur du cordon de rallonge (m)

7,6

12,2

22,8

30,4

45,7

60,9

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

16
16
14
12
10

16
16
14
12
10

16
14
12
10
10

14
12
10
10

--

12
10

--
--
--

12

--
--
--
--

*   Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts 

à 150% de l’intensité moyenne de courant. 

 

 

Le symbole composé d’un éclair terminé par une fl èche, 
à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à avertir 
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » 
sans isolation à l’intérieur du produit d’une force suffi sante 
pour créer un risque d’électrocution des personnes.

 

  Le symbole d’un point d’exclamation, à l’intérieur d’un triangle 

équilatéral, est destiné à avertir l’utilisateur de la présence 
d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien 
(de service) dans la documentation accompagnant le dis-
positif.

AT T E N T I O N :   P O U R   R É D U I R E   L E   R I S Q U E 
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COU-
VERCLE (OU LE DOS). NE CONTIENT AUCUNE 
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER 
L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

RISQUE D'ELECTROCUTION 

NE PAS OUVRIR

ATTENTION

MISE A LA TERRE

Radios à double isolation :

Radios munies de fi ches à deux broches.

Les radios marquées « Double Insulation » (double 
isolation) n’ont pas besoin d’être raccordées à la 
terre. Elles sont pourvues d’une double isolation 
conforme aux exigences de l’OSHA et satisfont aux 
normes de l’Underwriters Laboratories, Inc., de 
l’Association canadienne de 

Fig. A

Fig. B

normalisation (ACNOR) et du « 
National Electrical Code » 
(code national de l’électricité). 
Les radios à double isolation 
peuvent être branchées sur 
n’importe laquelle des prises à 
120 volts illustrées ci-contre 
aux fi gures A et B.

SPECIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2790-20

Volts..............................................................120 ca
Ampéres ................................................................1

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MODE

PRESET

CLOCK

SCAN

EQ

MUTE

1

2

3

3

6

4

5

5

8

7

10

MODE

PRESET

CLOCK

SCAN

EQ

MUTE

STEREO
SCAN

11

12

13

14

15

16

11

19

18

17

20

21

9

1. Antenne
2.   Compartiment de 

batterie/auxiliaire

3. Loquets des 

compartiments

4. Décapsuleur
5. Rembobineur 
6. Cordon
7.  Compartiment des piles
8. Prise stéréo 

AUX

9.  Prise d'alimentation USB
10. Compartiment  auxiliaire
11. Bouton de réglage du 

volume

12. Bouton  Rechercher/

régler vers le bas

13. Bouton  Rechercher/

régler vers le haut

14. Bouton « Mode » 

(Mode)

15. Affi cheur
16. Bouton « Mute » 

(Sourdine)

17. Bouton « On/Off » 

(marche/arrêt)

18. Bouton « EQ » 

(Égalisateur)

19. Bouton « Scan » 

(Balayage)

20. Bouton « Clock » 

(Horloge)

21. Bouton « Preset » 

(Préréglage)

22. Compartiment  des 

piles de secours 
(non illustré)

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 
batterie avant de changer 

o u   d ’ e n l e v e r   l e s   a c c e s s o i r e s .   L’ e m p l o i 
d’accessoires autres que ceux qui sont expres-
sément recommandés pour cet outil peut com-
porter des risques.

Insertion et retrait de la batterie 

Tourner les loquets des compartiments pour déver-
rouiller et ouvrir le compartiment des piles et le 
compartiment auxiliaire.
Pour

 insérer 

la pile, la glisser dans le compartiment 

des piles.
Pour 

retirer

 la pile, la tirer hors du compartiment 

des piles.

M18

V18 

V28 

12-18V 

NiCd

M12

Indicateur de niveau de charge

Lorsque la radio est alimentée par un bloc-piles, 
l’indicateur de niveau de charge s’affi che. 

 Bloc-piles installé

 Charger le bloc-piles/Bloc-piles non installé

Protection du bloc-piles

Pour prolonger la durée de vie du bloc-piles, la radio 
s’éteint lorsque le niveau de charge de ce dernier 
devient trop faible. Si cela se produit, retirer le bloc-
piles et le charger conformément aux instructions 
du chargeur. 

Installation d’un dispositif auxiliaire

Ouvrir le compartiment auxiliaire pour brancher le 
lecteur MP3, le lecteur de CD ou tout autre dispositif 
audio au moyen de la prise auxiliaire stéréo. Les 
petits dispositifs (dont la largeur est inférieure à 
64 mm (2-1/2"), la hauteur inférieure à 127 mm (5") et 
l’épaisseur inférieure à 16 mm (5/8") peuvent être en-
treposés dans le compartiment pendant l’utilisation. 

Prise d'alimentation USB

Cette prise peut être utilisée pour recharger un té-
léphone cellulaire, alimenter un lecteur de disques 
compacts ou tout autre appareil utilisant un courant 
c.c. de moins d’une (1) ampère.

N.B. :

 Tout appareil utilisant un courant c.c. de 

plus d’une (1) ampère déclenchera un disjoncteur 
à réarmement automatique et mettra la sortie hors 
service.

Installation electrique est charge 

positive intermédiaire

AVERTISSEMENT

Les batteries peuvent lais-
ser fuir des produits chi-

miques ou risquent d’exploser si elles ne sont 
pas utilisées correctement. Prenez les précau-
tions suivantes pour empêcher un tel incident :
• Assurez-vous que les bornes positive (+) et 

négative (-) des batteries sont dans la position 
correcte.

Summary of Contents for 2790-20

Page 1: ...L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et...

Page 2: ...voltage or power supply Federal Communications Commission WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority...

Page 3: ...n frequency is displayed To display the time press the CLOCK button Volume Use the to increase or decrease the volume To instantly silent the radio press the MUTE but ton To return to the set volume p...

Page 4: ...p n tration d eau dans l appareil augmente le risque de choc lectrique Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec Certains nettoyants et solvants d t riorent le plastique et l isolation des pi ces...

Page 5: ...pourvues d une double isolation conforme aux exigences de l OSHA et satisfont aux normes de l Underwriters Laboratories Inc de l Association canadienne de Fig A Fig B normalisation ACNOR et du Nationa...

Page 6: ...fabrica tion Sous r serve de certaines exceptions MILWAUKEE r parera ou remplacera toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice de mat riau ou de...

Page 7: ...ificaciones hechos a esta unidad sin la autorizaci n expresa del responsable del cumplimiento de la norma podr an anular la autori dad del usuario para manejar el equipo Se ha verificado y determinado...

Page 8: ...ducir el riesgo de incendio o choque el ctrico no exponga esta radio a la lluvia ni a la humedad Encendido apagado Para encender la radio enchufe el cord n el ctrico en un tomacorriente de ca apropiad...

Page 9: ...PRADE CADAPRODUCTO MILWAUKEE SI NOACEPTAESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER EN NING N CASO RESPONSABLE DE DA OS INCI DENTALES ESPECIALES CONSECUENTES O PUNITIVOS NI DE COSTOS H...

Reviews: