background image

18

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique 

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique 

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants 

inflammables  ou  combustibles  auprès  des  outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est 

garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices 

de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, 

MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique 

qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un 

vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) 

ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Le retour 

de l’outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE 

ou à un centre d’entretien agréé MILWAUKEE, est requis en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

avec le produit retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien 

ou des accidents

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace

-

ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur 

rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces 

due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, 

les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portes-

lames,  les  joints  toriques,  les  joints,  les  amortisseurs,  les  lames 

d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles 

à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne 

(manuels), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées 

distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une 

durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour les Câbles de la sonde spirale est de deux (2) ans à compter de 

la date d’achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe 

de travail à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail 

est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. 

En cas de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son 

utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION 

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST 

UNE  CONDITION  DU  CONTRAT  D’ACHAT  DE TOUT  PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI  VOUS  N’ACCEPTEZ  PAS  CETTE  CONDITION, 

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES 

D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES 

À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRO

-

DUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CER

-

TAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION 

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 

LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS 

ÊTRE APPLICABLES.  CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE  ET 

REMPLACE  TOUTE AUTRE  GARANTIE  EXPRESSE,  QU’ELLE 

SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA 

LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISA

-

TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE 

TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR 

LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS 

PEUVENT  DONC  NE  PAS  VOUS  ÊTRE  APPLICABLES.  LA 

PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULI

-

ERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI 

VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 

www.milwaukeetool.com,  ou  composer  le  1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique MILWAUKEE.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à 

partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre 

tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil 

électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez 

présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur 

ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations 

agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir 

la  preuve  d’achat  d’origine  au  centre  de  réparations  agréé.  Pour 

un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, 

composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées 

du centre de réparations agréé le plus près. 

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais 

de transport liés à ce processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : 

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par 

un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE:

Presidente Masarik No.29 Piso 7, Col. Polanco V Sección 

Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.  

Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Presidente Masarik No.29 Piso 7, Col. Polanco V Sección 

Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

Summary of Contents for 2783-20

Page 1: ...UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat 2783 20 ...

Page 2: ... of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of du...

Page 3: ... yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of sto...

Page 4: ...ng have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abra sive Cutting Off Operations Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected whee...

Page 5: ... WARNING Always adjust the guard to provide the operator with maximum protection while operating Operator s Zones WARNING To reduce the risk of injury always use a side handle when using this tool Hold securely Installing Side Handle The side handle may be installed on either side of the gear case Position the side handle in the loca tion which offers best control and guard protection To install t...

Page 6: ...iring tough fast cutting long lasting abrasives Aluminum Zirconia Bi Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for faster stock removal and cleaning Ideal for removing paint from cars boats etc without clogging Ceramic Lasts up to 3 times longer thanAluminum Oxide Discs For general metal working Ideal for tough jobs Installing Backing Pad and Sanding Discs 1 Remove the battery pack WARNING A...

Page 7: ...iform finish Too great an angle causes concentrated pressure on small areas which may gouge or burn work surface For best result use only this portion of disc Hold at a 5 to 15 angle Using Cut Off Wheels Cut Off Wheels are suited for small cut off and shal low notching operations only WARNING The guard type must match the wheel type to provide maximum protection for the operator if the wheel shoul...

Page 8: ...grains working loose and scratching the workpiece Bluish discoloration of metal surface indicates Excessiveheatcausedbycircularmotioninasmallarea Excessive pressure Use of worn out or glazed discs MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack o...

Page 9: ...F EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS ...

Page 10: ...ions porter aussi un masque an tipoussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en ...

Page 11: ... électrocution un incendie et ou des blessures graves Iln estpasrecommandéd utilisercetoutilélectrique pour polir des pièces Le fait d utiliser cet outil pour effectuer des tâches pour lesquelles il n est pas conçu peut présenter un danger et entraîner des blessures Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus pour le modèle d outil ou qui ne sont pas recommandés par le fabr...

Page 12: ...Ces deux types de lames occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de contrôle fréquentes Règles de sécurité spécifiques pour le meulage des pièces et le découpage à l abrasif Utiliser seulement les types de meules recom mandés pour cet outil électrique et le garde meule spécialement conçu pour la meule utilisée Il est impossible d envelopper de façon adéquate et sécuritaire les meules qui ne ...

Page 13: ... dans les peintures à base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d autres matériaux de maçonnerie ainsi que l arsenicetlechromedessciagestraitéschimiquement Les risques encourus par l opérateur envers ces expo sitions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventil...

Page 14: ...s meulez des métaux comme l acier et le fer choisissez une meule en corindon Pour la pierre et le béton une meule de carbure de silicium et pour les métaux non ferreux une meule renforcée de coton Les meules de type 27 renforcées de 3 2 mm 1 8 conviennent pour de petits tronçonnages et des en coches seulement Pour éviter de les endommager manipulez les meules avec soin Avant d en installer une ins...

Page 15: ...cier in oxydable et les métaux exigeant un abrasif robuste et durable Aluminium Zircone Bi Cut Conception unique des grains formant un agglomérat rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer rapidement Idéal pour décaper sans encroûtagela peinture des autos bateaux fibre de verre etc Céramique Dure trois fois plus longtemps qu un disque en corindon Pour le travail général sur les métaux l outil id...

Page 16: ...c la pièce AVERTISSEMENT Ne jamais frapper la meule contre la pièce à travailler L application d une pression excessive entraînera la défaillance de l outil ou la diminution de la vitesse 6 Une fois l opération terminée mettre l outil à l arrêt et attendre que le moteur s arrête complètement avant de déposer l outil Utilisation des meules AVERTISSEMENT Le type de garde doit correspondre au type de...

Page 17: ... des marques circulaires à la fin du ponçage Ponçage des marques de soudure et de forgeage Limitez l emploi d un disque à grains grossiers aux marques de soudure et de forgeage Employez successivement des disques à grains plus fins pour lisser la surface Fini du métal Déplacez constamment la ponceuse sur la surface Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque e...

Page 18: ...trique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ P...

Page 19: ...otección para los ojos El equipo de protección tal como una máscara contra polvo calzado antidesli zante casco o protección auditiva utilizado para condi ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladar la herramienta Trasladar he...

Page 20: ...ienta eléctrica El incumplimiento de cada una de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves No se recomienda la realización de operaciones como pulido con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que no se diseñó esta her ramienta eléctrica pueden crear un riesgo y causar lesiones personales No use accesorios que ...

Page 21: ...de sierra dentada Estas hojas generan contragolpes frecuentes y pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de rectificado y corte abrasivo Utilice únicamente los tipos de discos que se reco miendan para su herramienta eléctrica y la guarda específica diseñada para el disco seleccionado Los discos para los cuales no se diseñó la herramienta eléctrica no pueden resgua...

Page 22: ...ilería y arsénico y cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se guridad aprobado como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas ESPECIFIC...

Page 23: ...discos reforzados con algodón para metales no ferrosos Los discos reforzados Tipo 27 de 3 2 mm 1 8 o menos son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente Siempre maneje los abrasivos con cuidado para evitar dañarlos Antes de instalarlos revise sin no tienen grietas o cuarteaduras Si están dañados deséchelos para evitar que otras personas los usen Cuidado de rectificado y corte las ...

Page 24: ...os accesorios a la tuerca del disco y al vástago para sacar todo el polvo y los desechos nspeccione las partes para ver si están dañadas Reemplácelas si es necesario Utilice únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para su herramienta 3 Coloque el respaldo en la flecha de forma que la superficie plana quede alejada de la caja de engranes 4 Coloque el disco abrasivo en el respaldo y asegú...

Page 25: ... entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una presión constante para un terminado uniforme Un ángulo excesivo provoca concentración de presión en areas pequeñas lo que se traduce en daños al material o quemaduras en la superficie del trabajo Para mejores resultados utilice esta procíon del disco Sostenga un ángulo de 5 à 15 grados Usando discos de corte Discos de corte son adecuados para el cort...

Page 26: ...s Las marcas profundas y circulares pueden deberse a Usar un grano muy grueso Usar un disco parcialmente cristalizado Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar No haber lijado en forma cruzada a través del grano cuando se cambió de un abrasivo con grano grueso a un disco para acabados Por no haber usado un disco mas cerrado para reducir el problema de partículas del abrasivo suelto sobre la s...

Page 27: ...BE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSA BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR...

Page 28: ...58142783d3 961012088 01 A 09 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: