background image

11

tâche à effectuer. 

L'usage d'un outil électrique pour 

des applications pour lesquelles il n'est pas conçu 

peut être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhen

-

sion sèches, propres et exemptes d’huile ou de 

graisse. 

Des poignées et des surfaces de préhen-

sion glissantes ne permettent pas de manipuler et de 

contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation 

imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le 

chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur pou-

vant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner 

un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre 

type de bloc-piles.

• N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie 

recommandée. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloi

-

gné des objets en métal tels que les trombones, 

les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis 

ou d’autres petits objets métalliques qui pour

-

raient  connecter  les  bornes. 

Le court-circuitage 

des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures ou 

un incendie. 

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. 

En cas de contact accidentel, rincer immédiate

-

ment les parties atteintes avec de l’eau. Si le 

liquide entre en contact avec les yeux, consulter 

un médecin. 

Le liquide éjecté des piles peut causer 

des irritations ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été 

endommagé ou modifié. 

Des piles endommagées 

ou modifiées peuvent adopter un comportement im

-

prévisible pouvant causer un incendie, une explosion 

ou le risque de blessures.

• Ne  pas  exposer  le  bloc-piles  ou  l’outil  aux 

flammes  ou  à une  température  excessive. 

Une 

exposition aux flammes ou à une température supé

-

rieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne pas 

charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la 

plage de température spécifiée. 

Une charge incor-

recte ou à des températures en dehors de la plage 

spécifiée peut endommager la pile et augmenter le 

risque d’incendie. 

ENTRETIEN

• Les réparations de l’outil électrique doivent être 

confiées à un technicien qualifié, utilisant exclu

-

sivement des pièces identiques à celles d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi 

assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES POUR MEULES

Règles de sécurité générales pour le meulage, le 

ponçage, le nettoyage à l’aide d’une brosse métal

-

lique ou le découpage à l’abrasif :

 

• Cet  outil  électrique  est  conçu  pour  servir  de 

meuleuse,  de  ponceuse,  de  brosse  métallique 

ou d’outil de coupe. Consulter tous les avertisse-

ments de sécurité et toutes les instructions, les 

illustrations et les précisions fournis avec cet outil 

électrique. N

e pas suivre l’ensemble des instructions 

décrites ci-dessous peut entraîner une électrocution, 

un incendie et/ou des blessures graves.

• Il n’est pas recommandé d’utiliser cet outil électrique 

pour polir des pièces. 

Le fait d’utiliser cet outil pour 

effectuer des tâches pour lesquelles il n’est pas conçu 

peut présenter un danger et entraîner des blessures.

• Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas 

spécialement conçus pour le modèle d’outil ou 

qui ne sont pas recommandés par le fabricant.

 Le 

simple fait qu’un accessoire peut s’ajuster sur l’outil 

électrique ne signifie pas qu’il peut être utilisé en toute 

sécurité.

• La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins 

être  égale  à  la  vitesse  maximale  indiquée  sur 

l’outil électrique. 

Les accessoires qui sont utilisés à 

une vitesse supérieure à leur VITESSE NOMINALE 

peuvent se briser et se détacher.

• Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire 

doivent  être  conformes  à  la  capacité  de  l’outil 

électrique. 

Il est impossible d’envelopper ou de 

contrôler adéquatement un accessoire de dimension 

inappropriée.

• Le filetage des accessoires doit correspondre au 

filetage de la broche de la meuleuse. Pour les ac

-

cessoires montés par des brides, le trou de l'arbre 

de l'accessoire doit s'ajuster avec le diamètre de 

positionnement de la bride. 

Les accessoires qui 

ne conviennent pas à la pièce de montage de l’outil 

se déstabiliseront, vibreront de façon excessive et 

pourront causer une perte de contrôle.

• Ne  pas  utiliser  un  accessoire  endommagé.  In

-

specter l’accessoire avant chaque utilisation afin 

de s’assurer que les meules, par exemple, sont 

exemptes d’ébréchures et de fissures, que le pla

-

teau porte-disque est exempt de fissures et qu’il 

n’est pas usé de façon excessive, et que la brosse 

métallique ne comprend pas de fils détachés ou 

craquelés. Si l’outil électrique ou l’accessoire est 

échappé, s’assurer qu’il n’est pas endommagé ou 

installer un autre accessoire. Après avoir effectué 

cette opération, se tenir à distance de l’accessoire 

en rotation et faire fonctionner l’outil à sa vitesse 

maximale à vide pendant une minute. S’assurer 

que personne ne se tient à proximité de l’outil. 

Les 

accessoires endommagés se brisent généralement 

lors de cette vérification.

• Porter de l’équipement de protection de qualité 

professionnelle. Selon le type d’opération, porter 

un masque de protection ou des lunettes de sécu

-

rité. Au besoin, porter également un masque anti-

poussières, un protecteur d’oreille, des gants et 

un tablier d’atelier résistant aux petits fragments 

abrasifs ou aux fragments provenant des pièces 

à travailler. 

La protection oculaire utilisée doit résister 

aux débris projetés lors des différentes opérations. Le 

masque anti-poussières et le masque filtrant doivent 

filtrer les particules produites lors de l’opération. Une 

exposition prolongée à un bruit fort peut entraîner une 

perte auditive.

• S’assurer que personne ne se tient à proximité du 

lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu 

de travail doit porter l’équipement de protection 

requis. 

Des fragments provenant de la pièce à tra-

vailler ou d’un accessoire brisé peuvent être projetés 

et causer des blessures, même à des personnes se 

tenant à une certaine distance du lieu de travail im-

médiat.

• Tenir  l’outil  par  ses  surfaces  de  préhension 

isolées lors des opérations pendant lesquelles 

Summary of Contents for 2783-20

Page 1: ...UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat 2783 20 ...

Page 2: ... of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of du...

Page 3: ... yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of sto...

Page 4: ...ng have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abra sive Cutting Off Operations Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected whee...

Page 5: ... WARNING Always adjust the guard to provide the operator with maximum protection while operating Operator s Zones WARNING To reduce the risk of injury always use a side handle when using this tool Hold securely Installing Side Handle The side handle may be installed on either side of the gear case Position the side handle in the loca tion which offers best control and guard protection To install t...

Page 6: ...iring tough fast cutting long lasting abrasives Aluminum Zirconia Bi Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for faster stock removal and cleaning Ideal for removing paint from cars boats etc without clogging Ceramic Lasts up to 3 times longer thanAluminum Oxide Discs For general metal working Ideal for tough jobs Installing Backing Pad and Sanding Discs 1 Remove the battery pack WARNING A...

Page 7: ...iform finish Too great an angle causes concentrated pressure on small areas which may gouge or burn work surface For best result use only this portion of disc Hold at a 5 to 15 angle Using Cut Off Wheels Cut Off Wheels are suited for small cut off and shal low notching operations only WARNING The guard type must match the wheel type to provide maximum protection for the operator if the wheel shoul...

Page 8: ...grains working loose and scratching the workpiece Bluish discoloration of metal surface indicates Excessiveheatcausedbycircularmotioninasmallarea Excessive pressure Use of worn out or glazed discs MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack o...

Page 9: ...F EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS ...

Page 10: ...ions porter aussi un masque an tipoussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en ...

Page 11: ... électrocution un incendie et ou des blessures graves Iln estpasrecommandéd utilisercetoutilélectrique pour polir des pièces Le fait d utiliser cet outil pour effectuer des tâches pour lesquelles il n est pas conçu peut présenter un danger et entraîner des blessures Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus pour le modèle d outil ou qui ne sont pas recommandés par le fabr...

Page 12: ...Ces deux types de lames occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de contrôle fréquentes Règles de sécurité spécifiques pour le meulage des pièces et le découpage à l abrasif Utiliser seulement les types de meules recom mandés pour cet outil électrique et le garde meule spécialement conçu pour la meule utilisée Il est impossible d envelopper de façon adéquate et sécuritaire les meules qui ne ...

Page 13: ... dans les peintures à base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d autres matériaux de maçonnerie ainsi que l arsenicetlechromedessciagestraitéschimiquement Les risques encourus par l opérateur envers ces expo sitions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventil...

Page 14: ...s meulez des métaux comme l acier et le fer choisissez une meule en corindon Pour la pierre et le béton une meule de carbure de silicium et pour les métaux non ferreux une meule renforcée de coton Les meules de type 27 renforcées de 3 2 mm 1 8 conviennent pour de petits tronçonnages et des en coches seulement Pour éviter de les endommager manipulez les meules avec soin Avant d en installer une ins...

Page 15: ...cier in oxydable et les métaux exigeant un abrasif robuste et durable Aluminium Zircone Bi Cut Conception unique des grains formant un agglomérat rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer rapidement Idéal pour décaper sans encroûtagela peinture des autos bateaux fibre de verre etc Céramique Dure trois fois plus longtemps qu un disque en corindon Pour le travail général sur les métaux l outil id...

Page 16: ...c la pièce AVERTISSEMENT Ne jamais frapper la meule contre la pièce à travailler L application d une pression excessive entraînera la défaillance de l outil ou la diminution de la vitesse 6 Une fois l opération terminée mettre l outil à l arrêt et attendre que le moteur s arrête complètement avant de déposer l outil Utilisation des meules AVERTISSEMENT Le type de garde doit correspondre au type de...

Page 17: ... des marques circulaires à la fin du ponçage Ponçage des marques de soudure et de forgeage Limitez l emploi d un disque à grains grossiers aux marques de soudure et de forgeage Employez successivement des disques à grains plus fins pour lisser la surface Fini du métal Déplacez constamment la ponceuse sur la surface Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque e...

Page 18: ...trique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ P...

Page 19: ...otección para los ojos El equipo de protección tal como una máscara contra polvo calzado antidesli zante casco o protección auditiva utilizado para condi ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladar la herramienta Trasladar he...

Page 20: ...ienta eléctrica El incumplimiento de cada una de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves No se recomienda la realización de operaciones como pulido con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que no se diseñó esta her ramienta eléctrica pueden crear un riesgo y causar lesiones personales No use accesorios que ...

Page 21: ...de sierra dentada Estas hojas generan contragolpes frecuentes y pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de rectificado y corte abrasivo Utilice únicamente los tipos de discos que se reco miendan para su herramienta eléctrica y la guarda específica diseñada para el disco seleccionado Los discos para los cuales no se diseñó la herramienta eléctrica no pueden resgua...

Page 22: ...ilería y arsénico y cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se guridad aprobado como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas ESPECIFIC...

Page 23: ...discos reforzados con algodón para metales no ferrosos Los discos reforzados Tipo 27 de 3 2 mm 1 8 o menos son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente Siempre maneje los abrasivos con cuidado para evitar dañarlos Antes de instalarlos revise sin no tienen grietas o cuarteaduras Si están dañados deséchelos para evitar que otras personas los usen Cuidado de rectificado y corte las ...

Page 24: ...os accesorios a la tuerca del disco y al vástago para sacar todo el polvo y los desechos nspeccione las partes para ver si están dañadas Reemplácelas si es necesario Utilice únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para su herramienta 3 Coloque el respaldo en la flecha de forma que la superficie plana quede alejada de la caja de engranes 4 Coloque el disco abrasivo en el respaldo y asegú...

Page 25: ... entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una presión constante para un terminado uniforme Un ángulo excesivo provoca concentración de presión en areas pequeñas lo que se traduce en daños al material o quemaduras en la superficie del trabajo Para mejores resultados utilice esta procíon del disco Sostenga un ángulo de 5 à 15 grados Usando discos de corte Discos de corte son adecuados para el cort...

Page 26: ...s Las marcas profundas y circulares pueden deberse a Usar un grano muy grueso Usar un disco parcialmente cristalizado Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar No haber lijado en forma cruzada a través del grano cuando se cambió de un abrasivo con grano grueso a un disco para acabados Por no haber usado un disco mas cerrado para reducir el problema de partículas del abrasivo suelto sobre la s...

Page 27: ...BE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSA BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR...

Page 28: ...58142783d3 961012088 01 A 09 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: