background image

Cat. No.

No de Cat.

2629-20

M18

TM

 BAND SAW

SCIE À RUBAN M18

TM

SIERRA DE BANDA DE M18

TM

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S 
MANUAL.

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN 
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL 
MANUAL DEL OPERADOR.

Summary of Contents for 2629-20

Page 1: ...e L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool be...

Page 3: ...is important to keep at least three teeth in the cut see Typical Application Adjusting the 2 Position Material Guide 1 Remove the battery pack 2 To raise the guide to the upper position press up firmly to disengage the bottom position detent Slide the guide to the upper position 3 To lower the guide pull down firmly to engage the bottom position detent Changing Blades 1 REMOVE BATTERY PACK BEFORE ...

Page 4: ... is war ranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of the power tool to a M...

Page 5: ...tterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter l outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le brancher lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée attachée sur une pièce mobile de l outil électrique peut entraîner des blessures Ne pas travailler à bout de bras Bien ga...

Page 6: ...large Pour une tuyauterie à paroi fine ou des feuilles fines d une épaisseur supérieure au calibre 21 Pour une tuyauterie à paroi fine ou des feuilles fines d une épaisseur supérieure au calibre 21 10 dents par pouce 14 dents par pouce 18 dents par pouce 24 dents par pouce 4 Pour retirer la lame a Tirer la lame hors des guides b Puis appuyer sur le bouton de dégagement de la lame pour soulever la ...

Page 7: ...eral Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico GARANTIE LIMITÉE MEXIQUE AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES Modèle Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin Chaque outil électrique MILWAUKEE y compris les produits sans fil outils piles chargeur de p...

Page 8: ...tor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes Quite todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave que esté acoplada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales No se estire demasiado Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo mo mento Esto permite tener mejor control de la herramienta eléctrica en situa...

Page 9: ...z de diodo luminiscente de la hoja La luz de diodo luminiscente de la hoja se enciende automáticamente cuando se presiona el gatillo Para encender la luz de diodo luminiscente a fin de alinear un corte o iluminar la pieza de trabajo presione el botón de encendido de la luz de diodo luminiscente La luz de diodo luminiscente se apagará automáti camente después de unos 30 segundos Generalmente los ma...

Page 10: ...160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE Modelo Fecha de Compra Sello del Distribuidor Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE incluido el produc...

Page 11: ...O DE ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a...

Reviews: