background image

14

Instalación y remoción de la punta

Utilice únicamente brocas de corte en espiral con 

vástago de 1/8" o 1/4".

WARNING

Las puntas están afiladas. 

Manéjelas  con  cuidado.  Nunca 

apriete  la  tuerca  del  collar  sin  que  haya  una 

punta instalada. 

Al reemplazar las puntas, no inserte los canales 

de corte en el collar. Esto puede provocar puntas 

quebradas.

Nunca apriete el collar sin que haya una punta 

instalada. 

Utilice siempre el collar correcto para la punta 

de corte. Utilice collares de 1/8" para vástagos 

de punta de corte de 1/8". Utilice collares de 1/4" 

para vástagos de punta de corte de 1/4". 
 

Punta 

de corte

Tuerca del collar

Guía de 

profundidad de corte

Vástago

Collar

1. Extraiga la batería.

2. 

Presione el botón de bloqueo del husillo y quite la 

tuerca del collar (girando hacia la izquierda) con 

la llave proporcionada

3. 

Coloque el collar del tamaño correspondiente en 

el husillo 1/8" o 1/4".

4. Inserte  el  vástago  de  la  punta  en  el  collar. 

Asegúrese de que el collar únicamente entre en 

contacto con el vástago de la punta y los canales 

de corte de la punta queden totalmente expuestos.

5. Atornille la tuerca del collar en el husillo.

6. 

Presione el botón de bloqueo del husillo y apriete 

la tuerca del collar (girando hacia la derecha) con 

la llave proporcionada.

7. 

Para quitar o cambiar la punta, invierta el pro-

cedimiento.

Guía de profundidad

Utilice el ajuste de profundidad libre de herramientas 

para establecer la guía de profundidad antes de 

cada corte.

1. Presione  el  botón  de  ajuste  de  la  guía  de  pro

-

fundidad.

2. Deslice la guía hacia adentro o hacia afuera. 

3. Suelte el botón de ajuste de la guía de profundi

-

dad. Asegúrese de que la guía de profundidad esté 

firmemente bloqueada en su lugar antes de usar.

4. Para  obtener  los  mejores  resultados,  ajuste  la 

guía de profundidad de manera que la punta de 

corte se extienda 3 mm (1/8") más allá de la pieza 

de trabajo.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, use siempre lentes 

de seguridad o anteojos con protectores laterales. 

No  corte  materiales  que  contengan  clavos, 

tornillos o grapas. El contacto con materiales 

extraños  podría  ocasionar  que  la  herramienta 

salte, causando lesiones o daños.

Corte

Para 

ENCENDER

 la herramienta, presione el inter-

ruptor  cuando  se  encuentra  en  la  posición  “I”.  El 

foco LED se encenderá al encender la herramienta. 

Para 

APAGAR

 la herramienta, presione el interruptor 

cuando se encuentra en la posición “O”.

ADVERTENCIA

Siempre verifique el área de 

trabajo  para  identificar  ca

-

bles ocultos antes de utilizar. Apague todos los 

circuitos eléctricos energizados a cualquier área 

donde puedan hacerse cortes para reducir el 

riesgo de explosión, descarga eléctrica y daños 

materiales.

1. Haga a un lado cualquier cableado de la pared o 

del techo para que no interfiera con la punta. 

2. Ajuste la guía de profundidad de manera que la 

punta de corte se extienda 3 mm (1/8") más allá 

del  material. 

¡ADVERTENCIA! 

Utilice siempre 

la guía de profundidad para evitar penetrar de-

masiado en el material. La penetración excesiva 

podría causar contacto con cableado eléctrico

.

3. Encienda la herramienta y permita que llegue a 

su máxima velocidad. 

¡ADVERTENCIA! 

Permita 

que la cabeza de corte alcance la velocidad total 

antes de entrar en contacto con la pieza de tra-

bajo. El contacto con la pieza de trabajo durante 

el arranque puede ocasionar que la herramienta 

salte

.

4. Sostenga  la  herramienta  con  ambas  manos 

e  inserte  la  punta  en  la  pieza  de  trabajo. 

¡ADVERTENCIA!

 Inmovilice siempre con una 

prensa sujetadora el material a cortar y guíe la 

herramienta con las dos manos. . 

5. Sostenga la guía de profundidad plana contra la 

pieza de trabajo y mueva la herramienta durante 

el corte. 

¡ADVERTENCIA!

 No apoye el material 

en una superficie dura mientras corta. La punta 

se extenderá más allá del material

.

6. Al cortar un agujero, inicie la inserción en el centro 

y corte hacia el borde. Complete el corte en direc

-

ción contraria a las manecillas del reloj. 

7. Cuando el corte esté terminado, retire la punta 

de corte. Apague la herramienta y permita que la 

punta se detenga antes de dejar la herramienta so

-

bre una superficie. 

¡ADVERTENCIA!

 Asegúrese 

de que la herramienta se detenga por completo 

antes de dejarla sobre una superficie. Una punta 

de corte giratoria puede engancharse en una 

superficie, causando lesiones o daños

Summary of Contents for 2627-20

Page 1: ...L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...where cut outs will be made to reduce the risk of explosion electric shock and property damage Always use the depth guide to avoid plunging too deep through the material Plunging too deeply could cau...

Page 4: ...nginjuryordamage ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removin...

Page 5: ...WAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Ma...

Page 6: ...trique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans fil S CURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et le manque de lumi re favorisen...

Page 7: ...bl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils...

Page 8: ...services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de...

Page 9: ...couper les mat riaux fix s avec des clous des vis ou des agrafes Le contact avec un ob stacle pourrait faire rebondir l outil provoquant des blessures ou des dommages Coupe Pour d marrer l outil mettr...

Page 10: ...leur rendement Cette garantie ne couvre pas la r paration des pi ces due l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les por...

Page 11: ...trica un incendio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refie...

Page 12: ...nto a las herramientas el ctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta...

Page 13: ...un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcci n contienen...

Page 14: ...los o grapas El contacto con materiales extra os podr a ocasionar que la herramienta salte causando lesiones o da os Corte Para ENCENDER la herramienta presione el inter ruptor cuando se encuentra en...

Page 15: ...normal falta de mantenimiento o accidentes Desgaste normal Muchas herramientas el ctricas necesitan reempla zos peri dicos de partes y servicio para lograr el mejor rendimiento Esta garant a no cubre...

Page 16: ...r v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio con el producto y la p liza de garant a sellada por el establecimiento donde realiz la compra Ah se reem plazar cualquier pieza o componente defectuoso...

Reviews: