background image

22

23

Mantenimiento de la herramienta 

Adopte un programa regular de mantenimiento 
y mantenga sus baterías y cargador en buenas 
condiciones. Despues de 6 meses a un año, 
dependiendo del uso dado, envíe su herra-
mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio

MILWAUKEE 

mas cercano para que le hagan:

• Lubricación
• Inspección mecánica y limpieza (engranes, 

fl echas, baleros, carcaza, etc.)

•  Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
•  Probarla para asegurar una adecuada operación 

mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 
potencia con una batería completamente cargada, 
limpie, con una goma o borrador, los contactos de 
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con 
el cargador y la batería, a un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para que sea reparada.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de una lesión, desconecte siempre la 
herramienta antes de darle cualquier man-
tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni 
trate de hacer modifi caciones en el sistema 
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un 
Centro de Servicio MILWAUKEE
 para TODAS 
las reparaciones.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de una explosión, no queme nunca 
una batería, aun si está dañada, “muerta” o 
completamente descargada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del 
cargador y la herramienta. Mantenga los mangos 
y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o 
grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 
para limpiar la herramienta, batería y el cargador, 
ya que algunos substancias y solventes limpiadores 
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, 
lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza 
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que 
tengan amonia. Nunca usa solventes infl amables 
o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están daña-
dos, envíela al centro de servicio más cercano.

Para una lista completa de accessorios, refi érase 
a su catálogo 

MILWAUKEE

 Electric Tool o visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. 
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor 
local o uno de los centros de servicio.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA 

Para reducir el

 

 riesgo de lesiones, siempre extraiga la 

batería antes de cambiar o retirar accesorios. 
Utilice únicamente accesorios específica-
mente recomendados para esta herramienta. 
El uso de accesorios no recomendados 
podría resultar peligroso.

Uso de la herramienta rotatoria

Determine cuál es la mejor 
manera de sujetar la herra-
mienta para realizar el trabajo. 
La herramienta rotatoria puede 
sostenerse como un lápiz para 
el trabajo delicado, o bien 
puede sujetarse por el cuerpo 
cuando se necesita menos 
precisión.
Practique en material de desecho para determinar 
la mejor velocidad y el accesorio correcto, y para 
darse una idea de cómo se realiza el trabajo.
No presione el accesorio dentro de la pieza de tra-
bajo. Cuando se utilizan la velocidad y el accesorio 
correctos, el operador debe realizar poca fuerza o 
no realizar fuerza en absoluto. Ponga el accesorio 
en contacto con la pieza de trabajo y guíelo por 
el trabajo, haciéndolo pasar varias veces cuando 
sea necesario.
Mueva la herramienta en la misma dirección 
en la que gira la broca (como lo indica la fl echa 
ubicada cerca de la parte delantera de la her-
ramienta). Mover la herramienta en la dirección 
contraria puede hacer que la herramienta rebote 
y provoque la pérdida del control y el daño de la 
pieza de trabajo.

Encendido y apagado

1. Utilice una presa, una prensa fi ja o cualquier otro 

medio práctico para sujetar su trabajo. De esta 
manera, se liberan ambas manos para controlar 
la herramienta.

2. Para encender la herramienta, sujétela y deslice 

el interruptor hacia delante hasta la posición de 
ENCENDIDO (I).

3. Deje que la herramienta alcance la velocidad 

máxima antes de empezar a trabajar.

4. Utilice el selector de control de la velocidad para 

fi jar la velocidad máxima. Seleccione "1" para 
velocidad baja (5 000 RPM) y hasta "6" para 
velocidad alta (32 000 RPM).

5. Para detener la herramienta, deslice el interrup-

tor hacia atrás hasta la posición de APAGADO 
(0). Asegúrese de que la herramienta se detenga 
por completo antes de soltarla. NOTA: No pre-
sione el botón de la traba de husillo mientras 
la herramienta está en funcionamiento o el ac-
cesorio está en movimiento. Esto puede dañar 
la herramienta.

 ADVERTENCIA 

Todas las personas

 

   en el área de trabajo deberán usar lentes 

de seguridad y ropa de protección o en su 
caso, caretas de seguridad. Lo anterior es 
debido a que habrá partículas del alambre 
y residuos del mismo que, por fatiga del 
material, se desprenderán del cepillo a una 
fuerza considerable.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.

Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto  Para América Central y el 

Caribe se debe confi rmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía. 

Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde adquirió 

el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.

Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "[email protected]", para ubicar el Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará cualquier 

pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario fi nal. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente 

erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.

Excepciones

La garantía perderá validez en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. 

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. 

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo.
 

 

     CENTRO 

DE 

SERVICIO 

ATENCIÓN 

CLIENTES

 

 

     Rafael 

Buelna 

No.1. 

Col. 

Tezozomoc 

Mexico, 

D.F.

 

 

     Tel. 

01 

800 

832 

1949

 

 

     IMPORTADO 

COMERCIALIZADO 

POR:

 

 

     TECHTRONIC 

INDUSTRIES 

MEXICO, 

.S.A. 

DE 

C.V.

 

 

 

 

 

 

 

Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.

 

 

     CP 

05349, 

Cuajimalpa, 

D.F.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

Modelo:

Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:

Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; 

consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del 

cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe 

que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro 

de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. 

La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece 

que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, 

abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

*El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™ y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año 

a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una 

garantía VITALICIA limitada para el comprador original únicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de 

trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga.

*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías inalámbrico, los generadores 

eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas manuales), camisas de calefac-

ción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos.

No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se 

utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CON-

STITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE 

COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES 

O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CON-

SECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR 

PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 

POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y 

SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA 

GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O 

PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE 

PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN 

DE ESTADO EN ESTADO.

Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.

Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE

www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano.

Summary of Contents for 2460-20

Page 1: ...TOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL D...

Page 2: ...he battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Ha...

Page 3: ...point of operation is moving away from your hand the possible kickback may propel the spin ning wheel and the power tool directly at you When wheel is binding or when interrupting a cut for any reaso...

Page 4: ...use care and protection of accessories Typical Applications A large variety of accessories are available for ap plications such as grinding sanding and cutting Grinding Sanding Use sanding and grindin...

Page 5: ...Parts Service section of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest MILWAUKEE factory Service Center location R GLES DE S CURIT G N RALES REL...

Page 6: ...cessoire de coupe peut entrer en contact avec du c blage cach ou avec son propre cordon d alimentation Le contact d un acces soire de coupe avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques ex...

Page 7: ...vrait se trouver devant la brosse ou sur sa trajectoire Les poils ou les fils libres seront ject s pendant le fonctionnement S assurer que le sens de projection de la bro sse m tallique rotative est d...

Page 8: ...essoires pourrait comporter des risques AVERTISSEMENT Toutes les personnes pr sentes dans l aire de tra vail doivent porter des v tements protecteurs des lunettes coques lat rales ou un masque facial...

Page 9: ...uso en el exterior El uso de un cable apropiado para el exterior reduce el riesgo de descarga el ctrica Si debe operar una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un suministro prote gido po...

Page 10: ...te trabar un disco de trocear y aplicar demasiada presi n sobre ste No intente realizar un corte excesivamente profundo Al forzar demasiado el disco aumentan la carga y la posibilidad de que ste se do...

Page 11: ...caciones como el esmerilado el lijado y el corte Esmerilado lijado Utilice accesorios para lijado y esmerilado con las siguientes caracter sticas menos de 50 mm 2 de di metro tipo y grano de accesorio...

Page 12: ...en el cual adem s podr adquirir partes componentes consumibles y accesorios que usted necesite Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio con el producto y la p liza de g...

Page 13: ...78 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and...

Reviews: