background image

12

13

SIMBOLOGIA

Volts

Corrente direta

RPM sem carga

BPM

Golpes por 
minuto sem carga

Selo da segurança elétrica 

Leia o manual do operador

Use óculos de proteção

Use protetor auricular

MANUTENÇÃO

ACESSÓRIOS

Para obter uma listagem completa de acessórios, 
consulte o catálogo de ferramentas elétricas da 
MILWAUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. 
Para obter o catálogo, entre em contato com o seu 
distribuidor local ou com uma assistência técnica 
autorizada.

Manutenção das ferramentas

Manter a ferramenta, a bateria ou o carregador em 
bom funcionamento adotando um programa de 
manutenção regular. Depois de seis meses a um 
ano, dependendo do uso, enviar a ferramenta, a 
bateria e o carregador para a assistência técnica 
da MILWAUKEE nos seguintes casos:
• Lubrifi cação
• Inspeção mecânica e limpeza (engrenagens, 

eixos, mancais, caixa, etc.)

• Inspeção elétrica (botão, cabo, blindagem, etc.)
• Teste para assegurar a operação mecânica e 

elétrica adequada

Se a ferramenta não iniciar ou funcionar na potên-
cia total com a bateria totalmente recarregada, 
limpar os contatos da bateria. Se a ferramenta não 
funcionar adequadamente, enviar a ferramenta, a 
bateria e o carregador  para conserto na assistên-
cia técnica da MILWAUKEE.

AVISO 

Para reduzir o risco de lesão

 

 pessoal e danos, nunca imergir a fer-

ramenta, a bateria e o carregador em líquido 
nem permitir que entre líquido em seu interior.

AVISO 

Para reduzir o risco de lesões,

 

  sempre desligar o carregador da tomada 

e remover a bateria recarregável do car-
regador ou da ferramenta antes de realizar 
qualquer manutenção. Nunca desmontar a 
ferramenta, a bateria ou o carregador. Entrar 
em contato com a assistência técnica MIL-
WAUKEE para TODOS os consertos.

AVISO 

Sempre remover a bateria recar-

 

 regável antes de mudar ou remover 

acessórios. Usar apenas acessórios especifi -
camente recomendados para esta ferramenta. 
Outros acessórios podem ser perigosos. 

Limpeza

Limpar a poeira e os detritos dos respiradouros do 
carregador e da ferramenta. Mantenha os cabos da 
ferramenta limpos, secos e sem óleo ou graxa. Usar 
apenas sabão leve e um pano úmido para limpar a 
ferramenta, a bateria e o carregador, porque certos 
agentes de limpeza e solventes são prejudiciais para 
os plásticos e outras partes isoladas. Alguns deles 
são gasolina, terebintina, diluente de laca, diluente 
de tintas, solventes clorados, amônia e detergen-
tes domésticos que contêm amônia. Nunca usar 
solventes infl amáveis ou combustíveis em torno 
das ferramentas.

Reparos

Se a ferramenta estiver danifi cada, envie-a para 
a assistência técnica autorizada mais próxima.

PERSONAL SAFETY

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WORK AREA SAFETY

ELECTRICAL SAFETY

• Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of fl ammable 
liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

• Keep children and bystanders away while 

operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control.

• Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools. 

Unmodifi ed plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

• Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet condi-

tions. 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

• Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges 
or moving parts. 

Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

Use 

of a cord suitable for outdoor use reduces the risk 
of electric shock.

• If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device 
(RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces 

the risk of electric shock.

• Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on. 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 
result in personal injury.

 

• Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 
away from moving parts.

 Loose clothes, jewel-

lery or long hair can be caught in moving parts.

 

• If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 
these are connected and properly used. 

Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

WARNING    

READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 

        Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or 
serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or 
battery-operated (cordless) power tool.

POWER TOOL USE AND CARE

• Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed.

• Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off.

 Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must 
be repaired.

• Disconnect the plug from the power source 

and/or the battery pack from the power tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools. 

Such 

preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 
the power tool or these instructions to operate 
the power tool. 

Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

• Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the 
power tool’s operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use. 

Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

• Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 
are less likely to bind and are easier to control.

• Use the power tool, accessories and tool bits 

etc., in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions and 
the work to be performed. 

Use of the power tool 

for operations different from those intended could 
result in a hazardous situation.

• Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool while you are tired or under 
the infl uence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools 
may result in serious personal injury.

• Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 
hearing protection used for appropriate conditions 
will reduce personal injuries.

• Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 
to power source and/or battery pack, picking 
up or carrying the tool. 

Carrying power tools with 

your fi nger on the switch or energising power tools 
that have the switch on invites accidents.

BATTERY TOOL USE AND CARE

• Recharge only with the charger specifi ed by 

the manufacturer. 

A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fi re 
when used with another battery pack.

Summary of Contents for 2412-059

Page 1: ...L OPERADOR AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USU RIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL TM SDS PLUS R...

Page 2: ...el encendido accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectarlo a la toma de alimentaci n o a la bater a al levantar o mover la herramienta Mover herramienta...

Page 3: ...ce protectores auditivos La exposici n al ruido puede causar p rdida auditiva Use las empu aduras auxiliares si se propor cionan con la herramienta La p rdida de control puede causar lesiones personal...

Page 4: ...use brocas de de berbequ o brocas convencionales Siempre utilice brocas afiladas Cuando utilice brocas convencio nales saque frecuentemente la broca desde la perforaci n para sacar la virutas desde la...

Page 5: ...ia indicada N o utilizar uma ferramenta el trica com um interruptor danificado Uma ferramenta el trica que n o pode mais ser ligada nem desligada perigosa e deve ser reparada Puxar o plugue da tomada...

Page 6: ...ota o avante no sentido hor rio empurre na vareta de controle que fica no lado direito da ferramenta Verifique a dire o de rota o antes do uso Para rota o retroceder no sentido anti hor rio empurre na...

Page 7: ...ngled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric...

Page 8: ...ine the amount of charge left in the bat tery pull the trigger The Fuel Gauge will light up for 2 3 seconds To signal the end of charge 1 light on the fuel gauge will flash for 2 3 seconds Selecting A...

Page 9: ...rchase to the ASC Call toll free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC for service parts accessories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC along with the war...

Page 10: ...s Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importad...

Reviews: