6
7
Para
retroceder
, (el giro es en el sentido opuesto
a las manecillas del reloj), presione el interruptor de
control colocado al lado izquierdo de la herramien-
ta. Verifi que la dirección del giro antes de usarlo.
Para
ponerle el seguro
al gatillo, el interruptor de
control se coloca en la posición central. El gatillo no
funcionara mientras el interruptor de control se en-
cuentre bajo seguro en la posición central trabada.
Se le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar
la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento,
almacenar el taladro y siempre que éste no esté
siendo usado.
Encendido, parada y control de la velocidad
1. Para
encender
la herramienta, agarre el mango
fi rmemente y apriete el gatillo.
NOTA:
Las vueltas luz LED en cuando el dis-
parador se tira.
2. Para
cambiar
la velocidad, aumente o dis-
minuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más
se apriete el gatillo, mayor será la velocidad.
3. Para
parar
la herramienta, suelte el gatillo.
Asegúrese de que la broca se detiene por com-
pleto antes de soltar la herramienta.
Operación
Coloque la herramienta, agarre el mango fi rme-
mente y oprima el gatillo. Siempre sujete la herra-
mienta de manera segura para mantener el control.
Esta herramienta ha sido diseñada para obtener
un rendimiento máximo utilizando únicamente
presión moderada. Permita que la herramienta
realice el trabajo.
Si la velocidad comienza a disminuir cuando se
taladran orifi cios profundos o de mayor tamaño,
tire de la broca parcialmente hacia fuera del orifi cio
mientras la herramienta se encuentra funcionando
para ayudar a despejar el polvo. No utilice agua
para asentar el polvo o enfriar la broca porque esto
ocasiona que las estrías de la broca se obstruyan y
que la broca se atore. Si la broca se atora, detenga
la herramienta, libere la broca y comience de nuevo.
APPLICACIONES
Selección de las brocas
Cuando seleccione una broca, asegúrese que sea
del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor
rendimiento, use siempre brocas afi ladas.
Taladrando
1. Antes de taladrar, asegúrese que el material
está asegurado fi rmemente. Utilice un material
de apoyo para prevenir dañar el material una
vez hecha la operación.
2. Cuando vaya a iniciar una perforación, coloque
la broca en la superfi cie del trabajo y aplique una
presión fi rme. Inicie el perforado a baja velocidad
y gradualmente auméntela conforme taladra.
3. Aplique siempre presión en linea con la broca.
Use sufi ciente presión para mantener el taladro
perforando, pero no demasiada que pueda fre-
nar el motor.
4. Reduzca la presión en la parte fi nal de la per-
foración. Con el taladro aun operando, jale la
broca fuera de la perforación para evitar dañar
el material.
Cómo taladrar en madera, materiales compues-
tos y plásticos
(con Cat. No. 48-66-1370)
Al taladrar en madera, materiales compuestos
o plásticos, comience lentamente, aumentando
gradualmente la velocidad, a medida que taladra.
Cuando taladre en madera, use brocas de de
berbequí o brocas convencionales. Siempre utilice
brocas afi ladas. Cuando utilice brocas convencio-
nales, saque frecuentemente la broca desde la
perforación para sacar la virutas desde las ranuras
de la broca. Para reducir la probabilidad de que la
pieza se fragmente refuerce la pieza en que está
trabajando con un pedazo de madera. Cuando
trabaje con plásticos, seleccione una velocidad
baja con un punto de fusión.
Mantenimiento de la herramienta
Adopte un programa regular de mantenimiento
y mantenga sus baterías y cargador en buenas
condiciones. Despues de 6 meses a un año,
dependiendo del uso dado, envíe su herra-
mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio
MILWAUKEE
mas cercano para que le hagan:
• Lubricación
• Inspección mecánica y limpieza (engranes, fl e-
chas, baleros, carcaza, etc.)
• Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
• Probarla para asegurar una adecuada operación
mecánicay eléctrica
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con
el cargador y la batería, a un centro de servicio
MILWAUKEE
para que sea reparada.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de darle cualquier mantenimien-
to. Nunca desarme la herramienta ni trate de
hacer modifi caciones en el sistema eléctrico de
la misma. Acuda siempre a un Centro de Servi-
cio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de una explosión, no queme nunca
una batería, aun si está dañada, “muerta” o
completamente descargada.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga-
dor y la herramienta. Mantenga los mangos y em-
puñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa.
Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para
limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya
que algunos substancias y solventes limpiadores
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner,
lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que
tengan amonia. Nunca usa solventes infl amables
o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están da-
ñados, envíela al centro de servicio más cercano.
Para una lista completa de accessorios, refi érase
a su catálogo
MILWAUKEE
Electric Tool o visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, siempre extraiga la batería an-
tes de cambiar o retirar accesorios. Utilice úni-
camente accesorios específi camente recomen-
dados para esta herramienta. El uso de acceso-
rios no recomendados podría resultar peligroso.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Revoluciones por minuto sin
carga (RPM)
BPM
Golpes por minuto (BPM)
Sello de seguridad eléctrica
Leer el manual del operador
Utilice protección visual
Utilice protección auditiva