background image

70

71

DATE TEHNICE

Poziţia roţii de reglare

Domeniul de măsurare

Rezoluţia

Acurateţea

Curent alternativ

200 A

0.1 A

±(3.0% +3dgt) 45-60Hz

Tensiune alternativă/

continuă

400 V

1000 V

0.1 V / 1 V

:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz

: ±(1.0% + 2dgt)

Rezistenţă

Continuitate

400 Ω

4 kΩ

40 kΩ

400 kΩ

4 MΩ

40 MΩ

0.1 Ω

0.001 kΩ

0.01 kΩ

0.1 kΩ

0.001 MΩ

0.01 MΩ

±(1% +5dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(1% +2dgt)

±(2% +5dgt)

Impedanţă joasă de intrare

400.0 V

1000 V

0.1 V / 1 V

±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz

Acurateţea este specifi cată pentru 1 an de la calibrarea din fabrică la 18°-28°C şi umiditate relativă a aerului de 0%-85%.

Tensiune max. între conexiune şi pământ 

  CAT III

  CAT IV

1000 V

600 V

Grosimea max. a cablului la cleştele de măsurare 

16 mm

Temperatura de lucru

-10°C-50°C

Temperatura de depozitare

-40°C-60°C

Coefi cient de temperatură

0,1 x acurateţea specifi cată /°C (<18°C sau >28°C)

Altitudinea max. de lucru 

2000 m

Durata de funcţionare a bateriei 

aprox. 26 h

 cu toate funcţiile 

Baterie

2AA

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“

275 g

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi 

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ 

APARATUL DE MĂSURARE 

Nu se efectuează măsurători în circuite electrice cu tensiuni 

peste 1000 V. Se folosesc doar cabluri de verifi care care 

sunt indicate pentru 1000 V sau mai mult.
La măsurarea de curent se îndepărtează cablurile de 

verifi care de pe aparatul de măsurare. 
Nu se ating vârfurile de măsurare în timpul măsurătorii. 
Pentru evitarea pericolului de electrocutare la măsurarea 

rezistenţei, a continuităţii şi a capacităţii, aceste măsurători 

nu se vor efectua niciodată sub tensiune. 
Nu se efectuează măsurători în încăperi cu gaze uşor 

infl amabile. Utilizarea aparatului de măsurare poate produce 

scântei, ceea ce ar putea cauza o explozie. 
Nu se foloseşte aparatul de măsurare dacă mâna dvs. sau 

carcasa sunt umede. 
Nu se vor depăşi valorile de intrare maxim admise ale 

aparatului de măsură. 
Măsurătorile pe circuite electrice conductoare de tensiune 

se efectuează doar dacă este neapărat necesar. 
Mai întâi se verifi că funcţionarea aparatului de măsură pe 

un circuit cunoscut. Plecaţi întotdeauna de la premisa că 

circuitul se afl ă sub tensiune înainte de a se dovedi că nu 

este sub tensiune.
Nu vă pământaţi pe dvs. înşivă în timpul măsurării. Evitaţi 

contactul corpului cu obiecte pământate precum ţevi, 

radiatoare, cuptoare sau frigidere. 
Nu deschideţi niciodată capacul compartimentului bateriei în 

timpul efectuării unei măsurători.
Aparatul de măsură se va folosi doar în scopurile şi 

condiţiile prevăzute. În caz contrar, funcţiile de siguranţă ale 

aparatului de măsură nu pot lucra perfect şi se poate ajunge 

la vătămări corporale grave respectiv la deteriorarea 

aparatului. 
Pentru a evita pericolul unei electrocutări sau a unui arc 

electric, în zona în care sunt cabluri conductoare se va purta 

îmbrăcăminte de protecţie adecvată. 
Nu se vor efectua niciodată măsurători cu un aparat de 

măsurare defect, de ex. cu carcasa deteriorată sau cu părţi 

metalice expuse liber pe aparat. 
Nu se acţionează asupra roţii de reglare, dacă sunt legate 

cablurile de verifi care. 
Nu se montează piese suplimentare pe aparatul de măsură 

şi nici nu se întreprind modifi cări asupra aparatului. Pentru 

reparaţii sau recalibrare, aparatul trebuie trimis la un 

serviciu pentru clienţi autorizat de Milwaukee.
Pentru aparatul de măsură se vor folosi doar cabluri de 

verifi care Milwaukee. Cablurile de verifi care se vor inspecta 

înainte de utilizare să nu prezinte deteriorări. 
Detectarea tensiunii fără contact:

LED-ul nu indică starea instalaţiei electrice. Chiar dacă 

LED-ul nu se aprinde în timpul verifi cării, nu trebuie în niciun 

caz atinşi conductorii care ar putea să fi e sub tensiune. Se 

testează funcţionarea LED-ului la o sursă de tensiune 

cunoscută. Dacă LED-ul nu se aprinde, detectorul de 

tensiune este defect şi nu se va folosi la măsurare! 

Detectarea tensiunii fără contact este infl uenţată de tensiuni 

externe şi de modul în care se ţine aparatul de măsură şi de 

plasarea acestuia. 

Categoriile de măsurare şi semnifi caţiile lor conform 

IEC 61010-1:

CAT III: Măsurători la instalaţii în clădiri: consumatori 

staţionari, tablou de distribuţie, aparate solidare cu tabloul 

de distribuţie

CAT IV: Măsurători la sursa instalaţiei de joasă tensiune: 

contor conexiune principală, dispozitive primare de protecţie 

împotriva suprapresiunii

Pentru aparatul de măsură de faţă sunt valabile categoria 

de măsurare şi tensiunea nominală maximă asociată 

acesteia, de ex. 1000 V CAT III, imprimate pe aparat.

INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ BATERII

Pentru o funcţionare perfectă trebuie introduse corect în 

aparat 2 baterii AA. Nu se vor folosi alte alimentări de curent 

sau surse de tensiune.
Bateriile nu se lasă niciodată la îndemâna copiilor.
Nu se introduc împreună baterii noi cu baterii uzate. Nu se 

introduc împreună baterii de la producători diferiţi (sau de 

tipuri diferite).
Nu se folosesc simultan baterii reîncărcabile cu baterii 

nereîncărcabile.
Bateriile se introduc conform simbol / –.
Bateriile uzate se îndepărtează imediat ca deşeu 

respectând normele.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la 

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu 

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În 

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 
Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane 

(inclusiv copii) cu abilităţi psihice, senzorice sau mentale 

limitate sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţele 

necesare, exceptând cazul în care acestea sunt 

supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor 

sau dacă au primit de la această persoană indicaţii legate 

de modul de folosire al aparatului. Copiii trebuie 

supravegheaţi pentru a asigura faptul că ei nu se joacă cu 

aparatul.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Aparatul de măsură se pretează la măsurarea următorilor 

parametri: curent alternativ, tensiune alternativă, tensiune 

continuă, rezistenţă electrică, verifi carea continuităţii 

electrice, tensiune alternativă şi continuă în condiţii de 

impedanţă joasă de intrare a aparatului de măsură. 

Utilizarea acestui aparat este permisă numai pentru 

măsurarea parametrilor menţionaţi mai sus.

FUNCŢIA DE OPRIRE AUTOMATĂ 

Aparatul se deconectează după 20 min. dacă în acest timp 

nu se acţionează tasta sau rotiţa de reglare. Pentru a folosi 

din nou aparatul, învârtiţi rotiţa de reglare sau apăsaţi o 

tastă.

MOD DE LUCRU

Înainte de măsurare se aduce roata de reglare în poziţia 

dorită. 
Se introduc bine cablurile de măsurare în aparat. 
Pentru măsurarea curentului se scot cablurile de verifi care 

din aparatul de măsură. 
Aparatul de măsură nu se expune direct la radiaţii solare, 

temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau rouă. 
Se utilizează până la o altitudine de 2000 m. Temperatura 

ambiantă indicată -10°C - 50°C.
Aparatul de măsură nu este etanş la apă sau praf. A se feri 

aparatul de apă şi praf. 
Deconectaţi aparatul de măsură după utilizare. Atunci când 

aparatul de măsură urmează a nu fi  utilizat un timp mai 

îndelungat, scoateţi-i bateriile.
Aparatul de măsură se curăţă cu o lavetă umedă sau cu un 

detergent neagresiv. Nu se folosesc mijloace abrazive sau 

solvenţi. 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor 

legale pentru transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu 

respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, 

naţional şi internaţional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier 

nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul fi rmelor de expediţie şi transport este supus 

reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. 

Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fi e 

efectuate numai de către personal instruit corespunzător. 

Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că 

sunt protejate şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca 

în altă poziţie în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi 

sau care pierd lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie 

şi transport cu care colaboraţi.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie 

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 

Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine 

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. 

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 

desenul la agenţii de service locali sau direct la Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile 

înainte de pornirea maşinii 

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii 

nu se elimină împreună cu deşeurile 

menajere.

Aparatele electrice şi acumulatorii se 

colectează separat şi se predau la un 

centru de reciclare, în vederea eliminării 

ecologice.

Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de 

la comercianţii acreditaţi în legătură cu 

centrele de reciclare şi de colectare.

AVERTIZARE

Pentru a se evita electrocutarea, trebuie 

scoase cablurile de verifi care înainte de 

deschiderea carcasei sau îndepărtarea 

bateriilor.

Masă

Cu izolaţie de protecţie

>1000 V

000

000

0

Nu se efectuează măsurători în circuite 

electrice peste 1000 V.

Nu atingeţi vârfurile de măsurare în timpul 

măsurătorii. 

ROMÂNIA

ROMÂNIA

Summary of Contents for 2205-40

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Page 3: ...tand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuidad...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 1 2 2 AA...

Page 5: ...000 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 1000 V 1000 V 1000 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Page 6: ...ven erven czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction d...

Page 7: ...ketukseton j nnitteenmittaus Tarkasta valodiodin toiminta tunnetun j nnitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lm...

Page 8: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Page 9: ...omspanning te onderdrukken M ling af veksel og j vnsp nding ved lav indgangsimpedans p m leapparatet for at undertrykke sp gelses eller fantomsp ndinger M ling av veksel og likestr m ved lav inngangsi...

Page 10: ...mesure sous tension Non eseguire mai questa prova su circuiti sotto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning...

Page 11: ...tto tensione No efect e esta medici n bajo tensi n Nunca fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denn...

Page 12: ...s designed to be powered by 2 AA batteries properly inserted into the instrument Do not attempt to use with any other voltage or power supply Do not leave batteries within the reach of children Do not...

Page 13: ...anderen Spannungs oder Stromversorgungen verwenden Batterien immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt einsetzen Keine Batterien verschiede...

Page 14: ...ent dans l appareil pour un parfait fonctionnement Ne pas utiliser d autres alimentations en tension ou en courant Toujours ranger les piles un endroit hors de port e des enfants Ne pas utiliser conjo...

Page 15: ...iato nello strumento Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di tensione o corrente Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batt...

Page 16: ...Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2 pilas AA No emplear otros suministros de tensi n o de corriente Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los ni os No utilizar...

Page 17: ...o Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crian as N o coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso simult neo N o insira pilhas de diferentes marcas ou de diferentes tipos de um s produtor...

Page 18: ...geen andere spannings of stroomverzorging Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte apparaten in het apparaat Gebruik geen batterijen va...

Page 19: ...AA batterier korrekt i apparatet Anden sp ndings eller str mforsyning er ikke tilladt Batterier skal holdes uden for b rns r kkevidde Nye og brugte batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra f...

Page 20: ...aratet Bruk ingen andre spennings eller str mforsyninger Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet Sett aldri inn batterier blandet fra fo...

Page 21: ...p f reskrivet s tt Anv nd ingen annan sp nnings eller str mf rs rjning F rvara alltid batterier utom r ckh ll f r barn Blanda inte nya och anv nda batterier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkar...

Page 22: ...nite tai virtal hteit S ilyt paristot aina poissa lasten ulottuvilta l pane laitteeseen yhdess uusia ja k ytettyj paristoja l k yt eri valmistajien paristoja yhdess tai saman valmistajan erityyppisi p...

Page 23: ...1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA EPTA 01 2014 275 g EI I 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 24: ...2 AA pil cihaza usul ne uygun olarak tak lmal d r Ba ka bir elektrik ya da g kayna kullan lmamal d r Piller mutlaka ocuklar n eri emeyece i yerlerde muhafaza edilmelidir Yeni ve kullan lm piller bir...

Page 25: ...ti t ny na p stroji ZVL TN BEZPE NOSTN P EDPISY BATERIE Bezporuchov provoz vy aduje pou it bateri 2 AA a jejich dn vlo en do p stroje Nepou vejte jin zdroje nap t nebo proudu Baterie ukl dejte d sledn...

Page 26: ...AT RIE Bezporuchov prev dzka vy aduje pou itie bat ri 2 AA a ich riadne vlo enie do pr stroja Nepou vajte in zdroje nap tia alebo pr du Bat rie ukladajte d sledne mimo dosah det Nepou vajte s asne nov...

Page 27: ...ie maj dost pu Nie wk ada nowych i u ywanych baterii jednocze nie Nie wk ada jednocze nie baterii r nych producent w lub r nych typ w baterii tego samego producenta Nie wk ada jednocze nie baterii pon...

Page 28: ...l t st haszn lni Az elemeket mindig gyermekekt l elz rva kell t rolni Ne haszn ljanak vegyesen j s haszn lt elemeket Ne haszn ljanak vegyesen k l nb z gy rtm ny vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemek...

Page 29: ...uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali napetostjo Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj Ne uporabljajte skupaj baterij razli nih proizv...

Page 30: ...ponom ili strujom Baterije uvati uvijek daleko od dohvata djece Ne koristiti mije ano nove i rabljene baterije Ne upotrebljavati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a...

Page 31: ...t baterijas b rniem nepieejam s viet s Nelietojiet jaun s baterijas kop ar lietotaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuz...

Page 32: ...veikt nepriekai tingai j reikia tinkamai d ti 2 AA baterijas Nenaudoti joki kitoki tampos arba srov s altini Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vienu metu ned ti nauj ir panaudot...

Page 33: ...emal rge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos rge kasutage erinevate tootjate v i he tootja erinevat t pi patareisid koos rge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pan...

Page 34: ...dgt 400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 C 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 1000 Milwaukee Milwauke...

Page 35: ...V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 2AA EPTA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee LE...

Page 36: ...A Nu se vor folosi alte aliment ri de curent sau surse de tensiune Bateriile nu se las niciodat la ndem na copiilor Nu se introduc mpreun baterii noi cu baterii uzate Nu se introduc mpreun baterii de...

Page 37: ...400 0 V 1000 V 0 1 V 1 V 2 0 3dgt AC 45 500Hz 1 18 28 C 0 85 CAT III CAT IV 1000 V 600 V 16 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 26 h 2AA 01 2014 275 g 1000 V 1000 V Milwaukee Milwaukee Mi...

Page 38: ...0 AA 2 200 A 0 1 A 3 0 3dgt 45 60Hz 400 V 1000 V 0 1 V 1 V 1 5 5dgt 45 500Hz 1 0 2dgt 400 4 k 40 k 400 k 4 M 40 M 0 1 0 001 k 0 01 k 0 1 k 0 001 M 0 01 M 1 5dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 1 2dgt 2 5dgt 400...

Page 39: ...20 4931 4140 15 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: