background image

IMPORTANT! 

CITIȚI CU ATENȚIE  

ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU O UTILIZARE 

VIITOARE!

INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

ATENȚIE!: Montarea bicicletei se poate efectua numai de catre un adult.

Vă rugăm să urmați desenele (1)

ÎNĂLŢIME DE REGLARE 

Reglare pe trei niveluri de înălțime, vezi poza (2) 

FUNCŢIA DE BLOCARE A DIRECŢIEI 

Există 3 niveluri de reglare la blocarea direcției. 
 

Pentru deblocarea funcționării scuterului, cu echilibrarea corpului, trageți de butoane 

şi glisați-le în poziție, aşa cum se arată în poză (3A)

 

Pentru a bloca parțial mişcarea scuterului prin echilibrarea corpului, trageți de 

butoane şi glisați-le în poziție, aşa cum se arată în poză (3B)

 

Pentru a bloca complet mişcarea scuterului prin echilibrarea corpului, trageți de 

butoane şi glisați-le în poziție aşa cum se arată în poză (3C)

RO

5)  Kizárólag a gyártó által javasolt cserealkatrészeket használjon.

6)  Egyéni védőeszközöket kell használni. A rollerrel közlekedéskor mindig hordjon sportruházatot és védőeszközöket (sisakot, 

kesztyűt, könyök és térdvédőt).

7)  Ne használja közutakon.

8)  A roller maximális terhelhetősége 50 kg.

9)  Ne használja a játékot egyenetlen, göröngyös, meredek terepen, és nyílt víztárolók közelében.

10)  Soha ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül!

11)  A gyereknek mindig két kézzel kell a kormányt tartania.

12)  A gyermekével meg kell ismertetni biztonsági szabályokat és a rollerrel való közlekedéshez kapcsolódó figyelmeztetéseket, 

amelyek a kezelési útmutatóban találhatók.

13)  A játékok egyszerre csak egy gyermek használhatja.

14)  A játékot soha nem szabad más járművel vontatni.

15)  A játékot nem szabad más járművet vontatásához használni.

16)   Ne használja a járművet alkonyat után, vagy ha korlátozottak a látási viszonyok. 

17)  A rollerrel való közlekedéshez mindig kemény és stabil talpú cipőt viseljen.

18)   Folyamatos használat esetén a fék felforrósodhat! Nem szabad hozzáérni, amíg ki nem hűl.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS:

1)   Tartsa tisztán a terméket. A szennyeződéseket puha szivaccsal távolítsa el, amit gyakran öblít tisztítószeres vízben, majd a 

rollert törölje szárazra. A lakkozott és krómozott alkatrészeket általánosan kapható szerekkel konzerválja.

2)  Rendszeresen ellenőrizze az összes csavarkötés állapotát, amelyek a roller egyes alkatrészeit, különösen a kerekeket és a 

kormányt erősítik a kerethez.

3)  A terméket tartsa száraz helyen. Ha nedvesség éri, a fém alkatrészeket szárítsa meg, hogy védve legyenek a korróziótól.

Summary of Contents for ZAPP

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...ings 1 HEIGHT OF ADJUSTMENT three levels of height adjustment see picture 2 STEERING LOCKER FUNCTION There are 3 levels of steering lock adjustment To unlock the scooter function by balancing the body pull the buttons and slide them to the position as shown in the picture 3A To partially block the scooter s movement by balancing the body pull the buttons and slide them to the position as shown in ...

Page 7: ...HREN ZUM NACHLESEN AUF MONTAGE INSTRUKTION ACHTUNG Montage des Scooteres kann nur von einer erwachsenen person durchgeführt werden Bitte beachten Sie die Zeichnungen 1 DIE REGULIERUNG DER HÖHE 3 Höhen verstellbare Lenker s Zeichnung 2 DIE FUNKTION DER BLOCKIERUNG DER LENKER 3 Höhen verstellbarer Lenker Um die Blockierung der Steuerfunktion mit der Balance lösen ziehen Sie dieTasten und schieben Si...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...yrobcom 5 Nepouživejte produkt je li jakakoliv jeho čast poškozena nebo chybi 6 Nepouživajte produkt na verejnych komunikaciach 7 Nepouživejte produkt v blizkosti nerovnosti bazenů a jinych nebezpečnych mist pouze na rovnem povrchu 8 Maximalni nosnost produktu je 50 kg 9 Vždy použivejte bezpečnostni pasy 10 Nikdy nenechavejte ditě bez dozoru 11 Produkt smie použivať vždy len jedno dieťa 12 Produkt...

Page 11: ...mesiacov vzhľadom na vyžadované schopnosti a rozmery výrobku Riziko pádu 2 Hračku používajte s náležitou opatrnosťou pretože sú potrebné isté schopnosti umožňujúce predísť pádom alebo nárazom v dôsledku ktorých môže dôjsť k úrazu používateľa alebo tretích osôb 3 Predpoužitímskontrolujte čijehračkasprávnezložená ačisúvšetkyčastináležitedotiahnuté Chráňtevšetkyčastipreddeťmi 4 V prípade ak objavíte ...

Page 12: ...ítsa meg a gyermekét fékezni FIGYELMEZTETÉSEK 1 A szükséges képességek és a termék méretei miatt nem megfelelő 36 hónaposnál fiatalabb gyermekek számára Elesés veszélye 2 A játékot különös óvatossággal kell használni mivel megfelelő képességekre van szükség ahhoz hogy a felhasználó ne essen el vagy ne ütközzön ami az ő vagy harmadik személy sebesüléséhez vezethet 3 Használat előtt ellenőrizze hogy...

Page 13: ... egyenetlen göröngyös meredek terepen és nyílt víztárolók közelében 10 Soha ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül 11 A gyereknek mindig két kézzel kell a kormányt tartania 12 A gyermekével meg kell ismertetni biztonsági szabályokat és a rollerrel való közlekedéshez kapcsolódó figyelmeztetéseket amelyek a kezelési útmutatóban találhatók 13 A játékok egyszerre csak egy gyermek használhatja 14 A já...

Page 14: ...utilizatorului sau terților 11 Produsul nu se va utiliza pe drumuri publice 12 in timpul utilizării recomandam să folositi echipamentul individual de protectie cască cotiere genunchiere manusi etc 13 Nu utilizati piese de schimb altele decat cele aprobate de către producător 14 Produsul este destinata utilizarii de catre o singură persoană Nu se utilizeaza Simultan de către mai multi copii 15 Nu t...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: