background image

DůLEžITé!

 USCHOvEJTE  

PRO POZDěJší POTřEbU!

přečtěte si pozorně přibalený manuál:

MONTÁŽ OHRÁDKY

A)  Vyjměte ohrádku z tašky a postavte ji na nožičky.

B)  Rozepněte tři suché zipy (1) matračky (2) a odložte ji stranou.
C)  Roztáhněte ohrádku do stran. Zatáhněte prostředek stěny (1) nahoru, dokud neuslyšíte 

cvaknutí zámku. Úkon opakujte s ostatními třemi stěnami.

  POZOR: PŘÍLIŠ NÍZKÁ POLOHA STŘEDU PODLÁŽKY MŮŽE ZTÍŽIT MONTÁŽ 

OHRÁDKY.

D)  Natlačte střed podlahy (výkres „d“) směrem dolu. Střed podlahy dětské ohrádky se 

nezablokuje ihned. Aby jste mohli úplně rozložit podlahu přidržte jej střed jednou rukou a 
současně druhou  zatáhněte černý řemen blokády. Uzavřeni blokády by se mělo výrazně 
slyšet. Ať už jste si jisti že je ohrádka rozložena a jej podlaha blokovaná, přitlačte podlahu 
maximálně k zemi, aby se nožička uprostřed podlahy ohrádky opřela na zem.

  VAROVANÍ: PŘED POLOŽENÍM DÍTĚTE DO ZAHRÁDKY UJISTĚTE SE,  

ŽE JE OHRÁDKA ŘÁDNĚ ROZLOŽENÁ A ZABLOKOVANÁ.

MONTÁŽ A DEMONTÁŽ MATRAČKY

E)  MONTÁŽ MATRAČKY: 

Matračku položte na podlážku ohrádky (1) tak, aby pásky upevňovacích suchých zipů 
přiléhaly k podlážce ohrádky. Provlékněte pásek suchého zipu otvorem v rohu (2) podlážky 
ohrádky a zespodu jej zapněte. Postup opakujte ve zbývajících třech rozích. 
DEMONTÁŽ MATRAČKY: 
Rozepněte čtyři suché zipy v rozích matračky a vyjměte ji.

SKLÁDACí OHRÁDKY 

F)  Zatáhněte prostředek podlážky ohrádky za držák (1) směrem nahoru do výšky asi 50 cm. 

  POZOR: POKUD ZVEDNETE PROSTŘEDEK PODLÁŽKY PŘÍLIŠ NÍZKO, MŮŽE 

BÝT SLOŽENÍ OHRÁDKY ZTÍŽENÉ.

G)  Stiskněte tlačítko zámku, které se nachází ve skládacím mechanismu stěny, zatáhněte je 

lehce směrem nahoru a pak složte směrem dolů. Postup opakujte s každou stěnou.

  POZOR: BLOKÁDA STĚNY OHRÁDKY SE MUSÍ SLOŽIT PO OBOU STRANÁCH.
 

Pokud nedojde k odblokování zámků po obou stranách ohrádky, její složení může být ztížené.

H)  Složte ohrádku a postavte ji na nožičkách.

I)  Smotejte matračku a zapněte ji pomocí tří suchých zipů. Vložte ohrádku do tašky a zapněte zip. 

VAROVÁNí

•  Uvědomte si rizika spojená s otevřeným ohněm anebo zdroji silného tepla jako třeba elektrické anebo 

plynové radiátory, infrazářiče apod. umístěné poblíž postýlky.

•  Nepoužívejte postýlku v případě, že je kterákoliv část poškozena, roztrhaná anebo nějaký díl chybí. 

Doporučujeme používat výhradně součástí schválené výrobcem. 

•  Nenechávejte v postýlce anebo poblíž postýlky 

nic, co by dítě mohlo využít jako stupátko a 

dostat 

se ven anebo způsobit riziko pověšení buď uškrcení - jako třeba žaluzie, provazy apod.  

•  Nepoužívejte ohrádku bez základny
•  V postýlce se smí používat pouze jedna matrace.

INfORMACE/BEZPEČNOSTNí PODMíNKY

1)  Postýlka je připravena k použiti pouze kdy jsou řádně zajištěné zajišťovací mechanismy. 

Pokaždé se ujistěte, že tyto mechanismy jsou řádně zajištěné.

2)  Pokud se dítě nechá v postýlce bez dozoru, musí být bočnice v uzavřené poloze. 
3)  Pokud se rozhodněte používat matrace jinou něž originální, pamatujte, že mezera mezi 

matraci a bočnicemi nesmi přesahovat 30 mm a tloušťka matrace musí zajišťovat prostor 
uvnitř postýlky (změřený od povrchu matrace k horní hraně rámu postýlky) min. 500 mm 
v nejnižší poloze matraci, a zase  200 mm v nejvyšší poloze.

4)  Doporučuje se během montáže postýlky řádně dotáhnout všechna kování. Dotažená 

kování průběžně kontrolujte a dotáhnete pokud je to nutné.

5)  Aby se zabránilo úrazům způsobeným úpadkem postýlku nesmíte používat kdy už je vaše 

dítě schopné vystupovat na horu a vylézt ven z postýlky.

6)  Maximální zatížení postýlky je 15 kg.
7)  Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechny součásti ohrádky funkční a bezpečné.
8)  Postýlka je navržená pouze pro jedno dítě.
9)  Během skládaní a rozkládáni postýlky dávejte pozor na prsty.

ČISTĚNí

1)  Plastové prvky lze čistit pomocí měkkého hadříku. Nepoužívat agresivní chemické čisticí 

přípravky.

2)  Kovové prvky čistit suchým hadříkem.
3)  Čalouněný prvky a matraci lze prát v pračce v 30 stupních jemnými pracími přípravky, 

přičemž nelze na ně používat odstředivku nebo sušičku.

POZOR

1)  Dlouhodobé vystavování postýlky slunečnému záření může způsobit vyblednutí textilii.

Reklamace z takových důvodů nebudou řešeny.

2)  Firma Milly Mally s.c. vyhrazuje si právo ke změnám návrhu postýlky bez závazku k 

upozorňovaní všech  kupujících.

3)  Opravy z důvodů nesprávného buď nedbalého užití postýlky budou hrazený zákazníkem.

CZ

Summary of Contents for FUN

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE KOJEC playpen FUN NORM PN EN 12227 2010 EN 12227 2010 ...

Page 2: ......

Page 3: ...A E F G H I B C 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 D ...

Page 4: ...ny rozdarty lub brakuje elementu używać tylko elementów dopuszczonych przez producenta Nie pozostawiać w kojcu czegokolwiek ani nie ustawiać kojca w pobliżu innego sprzętu który mógłby stanowić podparcie dla stopy lub spowodować niebezpieczeństwo uduszenia lub powieszenia dziecka np żaluzji Nie używaj kojca bez podstawy Nie używać w kojcu więcej niż jednego materaca informacje WARUNKI BEZPIECZEŃST...

Page 5: ...the zip WARNING Be aware of risks related to open fire and other sources of strong heat radiation such as electric or gas radiators etc placed in the vicinity of bed Never use the bed in case any of its parts is broken torn or lacks use only components approved by the bed s manufacturer Never leave inside the bed or close to it things that may help the child to get out of the bed or causing the ri...

Page 6: ... Bettes gestellt werden darstellen Verwenden Sie das Bett nicht wenn ein Element des Bettes beschädigt oder aufgerissen wurde oder wenn es an einem Element fehlt verwenden Sie nur die vom Produzenten zugelassenen Komponente Lassen Sie keine Gegenstände im Bett oder stellen Sie das Bett nicht in der Nähe eines Gerätes das eine Stütze für die Füße des Kindes oder eine Gefahr der Erdrosselung oder Er...

Page 7: ...тает какого либо элемента и или какой то элемент механически поврежден или разорван следует применять только части разрешенные производителем Не оставляйте в кроватке что нибудь и не ставьте рядом с кроваткой какие либо предметы которые могли бы являться подпорой для стопы или вызвать опасность удушья или повешения ребенка напр жалюзи Не использовать манеж без базы Не применять в кроватке более од...

Page 8: ...tepla jako třeba elektrické anebo plynové radiátory infrazářiče apod umístěné poblíž postýlky Nepoužívejte postýlku v případě že je kterákoliv část poškozena roztrhaná anebo nějaký díl chybí Doporučujeme používat výhradně součástí schválené výrobcem Nenechávejte v postýlce anebo poblíž postýlky nic co by dítě mohlo využít jako stupátko a dostat se ven anebo způsobit riziko pověšení buď uškrcení ja...

Page 9: ...kázatnak ha azokat a kiságy közelében helyezi el Ne használja a kiságyat ha annak bármelyik eleme sérült szétszakadt vagy ha valamelyik része hiányzik és csak a gyártó által engedélyezett részeket használja Ne hagyjon a kiságyban semmiféle tárgyat és ne állítsa a kiságyat más berendezés közelébe amelyre a gyermek a lábával támaszkodhat vagy ami a gyermek számára fulladás vagy felakadás veszélyével...

Page 10: ...gur element este defect rupt sau lipsă se vor folosi doar elementele admise de producător Nu se va lăsa în pat absolut nimic şi nu se va plasa patul în apropierea altui echipament care să reprezinte un sprijin pentru talpă sau care să creeze pericolul de sufocare sau de atârnare a copilului de exemplu jaluzii Nu folosiți playpen fără bază În pat nu se va folosi niciodată mai mult decât o singură s...

Page 11: ......

Page 12: ...Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland Tel 00 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Reviews: