background image

OM-239026 Page 8

élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou

le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants, dans

l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante (à fil),

2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à sou-

der AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,

l’utilisation d’un poste à souder DC

 

à fil à tension constante est re-

commandée. En outre, ne pas travailler seul !

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-

stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller

l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-

mes de sécurité).

Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-

ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes

nationales, provinciales et locales.

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et

s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien

raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du

cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le

conducteur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les

connexions.

Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;

protégez

les  contre les étincelles et les pièces métalliques

chaudes.

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer

qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est.

Un fil à nu peut entraîner la mort.

L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-

sante ou mal épissés.

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec

un câble distinct.

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la

terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines en

même temps à cause de la présence d’une tension à vide doublée.

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-

champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-

ment à ce manuel.

Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.

S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement

en place.

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-mé-

tal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible

de la soudure.

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le

contact avec tout objet métallique.

Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse

à une même borne de sortie de soudage. Débranchez le câble

pour procédé non utilisé.

Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans

les sources de soudage onduleur UNE FOIS

l’alimentation coupée.

Éteignez l’unité, débranchez le courant électrique, et déchargez

les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées

dans le manuel avant de toucher les pièces.

LES PIÈCES CHAUDES peuvent

provoquer des brûlures.

Ne pas toucher à mains nues les parties

chaudes.

Prévoir une période de refroidissement avant de

travailler à l’équipement.

Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils

recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements

épais pour éviter les brûlures.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent

être dangereux.

Le soudage et le coupage produisent des vapeurs

et des  gaz

.

 Leur inhalation peut être dangereuse

pour votre santé.

Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au

niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de

soudage. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé

de procéder à un prélèvement pour la composition et la quantité de

fumées et de gaz auxquelles est exposé le personnel.

Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs

approuvé.

Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instruc-

tions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les

nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement,

les dégraisseurs, les flux et les métaux.

Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé

ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Prévoyez toujours

un surveillant formé à proximité. Les vapeurs de soudage et de

coupage peuvent déplacer de l’air et abaisser le niveau d’oxygène,

cause de lésion ou de mort. Assurez

vous de la qualité de l’air que

vous respirez.

Ne soudez pas ou ne coupez pas près de zones où sont effectuées

des opérations de dégraissage, nettoyage ou pulvérisation. La

chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de va-

peurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.

Ne soudez pas ou ne coupez pas des métaux enrobés tels que des

métaux galvanisés, contenant du plomb ou de l’acier plaqué au

cadmium, à moins que l’enrobage ne soit ôté de la surface

de soudage, que l’endroit où vous travaillez ne soit bien ventilé, ou,

si nécessaire, que vous ne portiez un respirateur alimenté en air.

Les enrobages ou tous métaux contenant ces éléments peuvent

créer des vapeurs toxiques s’ils sont soudés ou coupés.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent

provoquer des brûlures dans les

yeux et sur la peau.

Les rayons d’arc issus des procédés de soudage et de

coupage produisent des rayons visibles et invisibles

intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent

entraîner des brûlures aux yeux et à la peau.

Des étincelles jaillissent de la soudure.

Portez un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants

appropriés pour protéger visage et yeux contre les rayons et les

étincelles d’arc pendant le soudage, le coupage ou la surveillance

(voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les Normes de Sécurité).

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous

votre casque.

Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour

protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et

les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas

regarder l’arc.

Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau

résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection du

corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des

gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des

chaussures hautes et une casquette.

Le SOUDAGE ET le COUPAGE

présentent un risque d’incendie

ou d’explosion.

Le soudage ou le coupage effectué sur des conte-

neurs fermés, tels que réservoirs, tambours ou

conduites, peut causer leur explosion. Des étincelles

peuvent être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles,

des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des

incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec

des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion,

un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage,

vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

Ecartez tout produit inflammable situé à moins de 35 pieds

(10,7 m) de l’arc de soudage ou de coupage. En cas d’impossibilité

les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.

Ne soudez pas ou ne coupez pas dans un endroit où des étincelles

pourraient atteindre des matières inflammables.

Se protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et

de métal chaud.

Assurez

vous qu’aucune étincelle ni matière chaude provenant

du soudage ou du coupage ne peut se glisser dans de petites

fissures ou tomber dans d’autres pièces contiguës.

Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à

proximité.

Si vous soudez ou coupez sur un plafond, un plancher ou

une cloison, soyez conscient que cela peut entraîner un incendie

de l’autre côté.

Summary of Contents for FILTAIR MWX-S

Page 1: ...Fume Extractor Description Mobile Weld Fume Extractor OM 239026J 2019 04 File Accessory Read And Save These Instructions FILTAIR For product information Owner s Manual translations and more visit www...

Page 2: ...roducts continue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to he...

Page 3: ...s 11 2 6 Principales normes de s curit 11 2 7 Informations relatives aux CEM 11 SECTION 3 DEFINITIONS 12 3 1 Symbols And Definitions 12 SECTION 4 SPECIFICATIONS 13 4 1 General Description 13 4 2 Fume...

Page 4: ......

Page 5: ...extract hot gases above 140 F 60 C wood or cement dust engine exhaust liquid vapors explosive materials aggressive fumes acid fumes from burning objects or fumes from cleaning cutting gouging grindin...

Page 6: ...conditions are present in damp locations or while wearing wet clothing on metal structures such as floors gratings or scaffolds when in cramped positions such as sitting kneeling or lying or when the...

Page 7: ...or partition can cause fire on the hidden side Do not cut or weld on tire rims or wheels Tires can explode if heat ed Repaired rims and wheels can fail See OSHA 29 CFR 1910 177 listed in Safety Stand...

Page 8: ...or parts Use proper static proof bags and boxes to store move or ship PC boards MOVING PARTS can injure Keep away from moving parts Keep away from pinch points such as drive rolls WELDING WIRE can in...

Page 9: ...ire Protec tion Association Quincy MA 02169 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org and www sparky org Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA Pamphlet P 1 from Compressed Gas Association...

Page 10: ...xtracteurs de fum es et la recirculation de l air filtr Certaines sections de l quipement de captage de fum es notamment les chambres d air propre et sale peuvent tre consid r es des espaces confins a...

Page 11: ...N 94 110 lors du levage manuellede pi ces ou quipements lourds Les PI CES MOBILES peuvent causer des blessures Gardez vos mains cheveux v tements amples bijoux outils et tout autre objet hors de port...

Page 12: ...nt pour la composition et la quantit de fum es et de gaz auxquelles est expos le personnel Si la ventilation est m diocre porter un respirateur anti vapeurs approuv Lire et comprendre les fiches de do...

Page 13: ...es de gaz font normalement partie du proc d de soudage les manipuler avec pr caution LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommag es Prot ger les bouteilles de gaz comprim d une chaleur exce...

Page 14: ...en est termin et avant de rebrancher l alimentation lectrique L AIR COMPRIM risque de provoquer des blessures ou m me la mort Avant d intervenir sur le circuit d air comprim couper l alimentation lect...

Page 15: ...Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA Pamphlet P 1 from Compressed Gas Association 14501 George Carter Way Suite 103 Chantilly VA 20151 phone 703 788 2700 website www cga net com Safety in Wel...

Page 16: ...Percent Protective Earth Ground GND PE A Amperes V Volts Air Filter Alternating Current AC Input Plug And Cord U1 Rated Supply Voltage I1 Rated Supply Current HP Horsepower Notes Work like a Pro Pros...

Page 17: ...particles from the filter When the Filter Cleaning switch is pressed compressed air removes particles from the filter The particles then fall into a collection tray at the bottom of the unit The weld...

Page 18: ...ired where gasoline or volatile liquids are present see NEC Ar ticle 511 or CEC Section 20 Moving The Equipment 1 Lifting Forks 2 Locking Casters Use wheels or lifting forks to move unit If using lift...

Page 19: ...efore disconnecting or connecting air hose Wear protective equipment when disconnecting com pressed air supply Internal air tank is under pressure and will discharge when air supply is disconnected Cl...

Page 20: ...NEMA Type 5 20R 115 Volt 20 Amp AC Grounded Receptacle Customer Supplied 2 Plug From Unit A 115 volt AC 20 amp individual branch circuit protected by time delay type D fuses or circuit breaker is req...

Page 21: ...drop across the filter Clean or replace filter when reading is over 4 in w c 10 x 100 Pa or whenever air flow is too low to extract fumes The gauge should read between 0 1 and 0 5 in w c 0 25 and 1 2...

Page 22: ...action arm and swivel base before each use 1 Clean Air Outlet 2 Filter Gauge Verify clean air outlet is not ob structed and discharge air appears clean free of welding fumes Check filter if discharge...

Page 23: ...Of Hood Filter Gauge Clean or replace filter if necessary Section 7 3 Free Movement Of Base Assembly Extraction Arm Hood And Joints Stay In Position Extraction Arm Ducts And Tubing Every Month Outer...

Page 24: ...pen To access F1 loosen clamp on lower flex duct and raise flex duct Reinstall flex duct after checking fuse 2 Circuit Breaker CB1 CB1 protects the blower motor from overload If CB1 opens the blower m...

Page 25: ...ir tank is under pres sure and will discharge when air supply is disconnected 1 Filter Cleaning Switch Use switch to operate filter cleaning sys tem Clean or replace filter when Filter gauge reading i...

Page 26: ...ispose of used element and collected particles according to local state and federal require ments Read and understand the Material Safety Data Sheets MSDSs and the manufac turer s instructions for met...

Page 27: ...an or replace filter Sections 7 3 and 7 4 Have Factory Authorized Service Agent check for correct fan rotation counterclockwise as viewed from top Filter cleaning system does not oper ate Check fuse F...

Page 28: ...OM 239026 Page 24 SECTION 9 ELECTRICAL DIAGRAM 246597 F Figure 9 1 Circuit Diagram...

Page 29: ...OM 239026 Page 25 Notes Work like a Pro Pros weld and cut safely Read the safety rules at the beginning of this manual...

Page 30: ...common and not available unless listed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Figure 10 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Figure 10 2 23 26 27 28 24 25 29 30 See extraction arm owner s manual for installation and s...

Page 31: ...reaker 1 21 241155 Caster Swvl 5 00 in Rub Poly Hub x 1 250 2 22 Figure 10 2 Blower Assembly 1 23 244725 Label Warning Compressed Air 3 24 241920 Sealing Ring 1 2 Conduit 5 25 202228 Bushing Strain Re...

Page 32: ...ower 1hp 3450rpm Tefc 115 1 60 56c Includes 1 2 241944 Gasket Motor Blower 1 3 241941 Bolt Hex Head 3 8 16 x 1 000 Lg 4 4 241940 Plate Blower Mounting 1 5 247729 Gasket Motor Blower 1 6 241942 Wheel B...

Page 33: ...40 Union Swivel 3 8 Npt 90 Deg 1 3 274825 Tubing Pneumatic 375 Od x 275 Id Order By Ft 0 75 Ft 4 245275 Fitting Male Mnpt 3 8 To Fem 3 8 2 5 245268 Pulse Valve Diaphragm 1 in Internal 1 6 245573 Tubin...

Page 34: ...late Lower Mounting 1 21 245277 Ftg Elbow 3 8 Mnpt x 3 8 Ptc 1 22 267184 Holder Brush 3 23 247775 Cover Brush Contacts 1 When ordering a component originally displaying a precautionary label the label...

Page 35: ...semblies TIG Torches No Labor Tregaskiss Guns No Labor Water Cooling Systems Wireless Remote Foot Hand Controls and Receivers Work Stations Weld Tables No Labor 5 6 Months Parts Batteries 6 90 Days Pa...

Page 36: ...h your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equi...

Reviews: