background image

GB

F

E

D

© 2021 Milescraft, Inc. • U.S. Patents • www.milescraft.com

M1341M • 09/21

3

PACKAGE CONTENTS:

  

 

Unpack all items and check with Figure 1 

and “Replacement Parts table” (see page 8). 

Make sure all items are accounted for before 

discarding any of the packing material. For any 

missing parts, contact Customer Service at 

[email protected]

 or  

1-224-227-6930 

in U.S. and Canada.  

Outside of the U.S. and Canada dial  

001-224-227-6930.

CONTENU DU PAQUET :

  

Inspectez chaque pièce en vous aidant de la 

Figure 1 et du tableau « Pièces de rechange » 

(voir page 8). En cas de pièce manquante, 

contactez le service d’assistance à la clientèle à  

info@ milescraft.com

 ou au  

1-224-227-6930 

aux États-Unis et au Canada. 

L’extérieur des États-Unis et du Canada 

001-224-227-6930.

CONTENIDO DEL PAQUETE:

  

 

Compruebe cada artículo con la Figura 1 y la 

tabla de “Piezas sueltas” (consulte la página 8). 

Para obtener cualquier pieza que falte, contacte 

a Servicio al Cliente en  

[email protected]

 o llamando al  

1-224-227-6930

 en EE.UU. y Canadá. Fuera de los 

EE.UU. y Canadá 

001-224-227-6930.

PACKUNGSINHALT:

  

 

Entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und 

überprüfen Sie die Vollständigkeit anhand 

Zeichnung 1 und der Teileliste (Seite 8), ehe Sie 

die Verpackung entsorgen. Sollten Teile fehlen, 

so melden Sie sich bitte bei unserem

Kunden dienst  unter   

[email protected]

 oder  

001-224-227-6930.

SAFETY WARNING:

  

 

Read, understand, and follow your power 

tool manufacturer’s instructions for 

safety. Always wear safety glasses or eye 

shields before commencing power tool 

operation. Always keep hands, face, hair, 

loose clothing, and body at a safe distance 

from spindles and cutting tools. Always 

keep a firm grip on tool handles when in 

operation. Always disconnect from power 

source before adjusting power tools.

AVERTISSEMENT RELATIF  

À LA SÉCURITÉ :

  

Vous devez lire, comprendre et respecter 

les instructions du fabricant de votre 

outil électrique concernant la sécurité. 

Vous devez toujours porter des lunettes 

de protection ou des protecteurs 

oculaires avant de commencer à utiliser 

l’outil électrique. Vos mains, visage et 

corps doivent constamment être à une 

distance sécuritaire des broches et des 

outils de coupe. Lorsque l’outil est en 

marche, assurez-vous de toujours tenir 

fermement la poignée. Avant d’ajuster un 

outil électrique, assurez-vous qu’il est 

débranché de sa source de courant.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:

  

 

Por seguridad lea, comprenda y siga 

las instrucciones del fabricante de su 

herramienta eléctrica. Siempre use 

lentes de seguridad o protecciones para 

los ojos antes de iniciar la operación 

de la herramienta eléctrica. Siempre 

mantenga las manos, la cara y el cuerpo 

a una distancia segura de los vástagos y 

herramientas de corte. Siempre mantenga 

un agarre firme sobre los mangos de la 

herramienta cuando ésta se encuentre 

en operación. Siempre desconecte la 

alimentación de corriente antes de ajustar 

las herramientas eléctricas.

SICHERHEITSHINWEIS:

  

 

Folgen Sie unbedingt den

Sicherheitsvorschriften des Herstellers 

Ihres Elektrowerkzeuges. Tragen Sie

immer eine Schutzbrille oder anderen 

Gesichtsschutz. Halten Sie Hände, Gesicht 

und Körper in sicherer Entfernung von 

drehenden Teilen und Schneidwerkzeugen. 

Halten Sie die Handgriffe beim Arbeiten 

stets fest. Ziehen Sie immer den Stecker 

vor jedem Werkzeugwechsel.

Summary of Contents for DrawerJig

Page 1: ...Jig 1 Seitenanschlag 2 Ausleger 3 Wasserwaage 4 Kratzfeste Puffer 5 Aussparung f r Zwinge 6 A Linie 7 B Linie DrawerJigMC 1 Guide 2 Languette d alignement 3 Niveau 4 Coussinets anti raflure 5 Loquet d...

Page 2: ...n Frameless Cabinets Armoires sans cadre Gabinetes sin marco Rahmenloser Schrank Overview 2 Package Contents 3 Safety Warning 4 Installing Cabinet Slides with Face Frames 5 Installing Cabinet Slides w...

Page 3: ...hands face hair loose clothing and body at a safe distance from spindles and cutting tools Always keep a firm grip on tool handles when in operation Always disconnect from power source before adjusti...

Page 4: ...l armoire NOTA Siga las instrucciones del fabricante para instalar las gu as de los armarios Las plantillas est n etiquetadas como 1 y 2 Hay almohadillas antimarcas en ambos lados de cada plantilla pa...

Page 5: ...cajones encima de cada plantilla Aseg rese de que las gu as del armario est n enrasadas con el bloque de montaje v ase imagen 3 5Con las gu as de los armarios en las plantillas instale las gu as de l...

Page 6: ...Siga las instrucciones del fabricante para instalar las gu as de los armarios Las plantillas est n etiquetadas como 1 y 2 Hay almohadillas antimarcas en ambos lados de cada plantilla para reducir el...

Page 7: ...ion du fabricant Retirez les gabarits 5Coloque las gu as de los cajones en la parte superior de cada plantilla a ras de las paredes del armario v ase imagen 4 e instale las gu as seg n las instruccion...

Page 8: ...7 1 6 60658 1 Languettes d alignement Guide gauche Guide droit Vis auto taraudeuse M3 x 1 Ox Tl O Gabarit du tiroir gauche Gabarit du tiroir droit Ausleger Seitenanschlag links Seitenanschlag rechts S...

Reviews: