4
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
Por seguridad lea, comprenda y siga
las instrucciones del fabricante de su
herramienta eléctrica. Siempre use
lentes de seguridad o protecciones para
los ojos antes de iniciar la operación
de la herramienta eléctrica. Siempre
mantenga las manos, la cara y el cuerpo
a una distancia segura de los vástagos y
herramientas de corte. Siempre manten-
ga un agarre firme sobre los mangos de
la herramienta cuando ésta se encuen-
tre en operación. Siempre desconecte
la alimentación de corriente antes de
ajustar las herramientas eléctricas.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA
SÉCURITÉ:
Vous devez lire, comprendre et respecter
les instructions du fabricant de votre outil
électrique concernant la sécurité. Vous
devez toujours porter des lunettes de
protection ou des protecteurs oculaires
avant de commencer à utiliser l’outil
électrique. Vos mains, visage et corps
doivent constamment être à une distance
sécuritaire des broches et des outils de
coupe. Lorsque l’outil est en marche, as-
surez-vous de toujours tenir fermement
la poignée. Avant d’ajuster un outil élec-
trique, assurez-vous qu’il est débranché
de sa source de courant.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
© 2015 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com
M1368M •10/15
PACKAGE CONTENTS:
CONTENU DU PAQUET:
Unpack all items and check with Figure 1
and “Parts table” (see page 8). Make sure all
items are accounted for before discarding
any of the packing material. For any
missing parts, contact Customer Service at
or
1-224-227-6930
.
Compruebe cada artículo con la Figura 1
y la tabla de “Piezas sueltas” (consulte la
página 8). Para obtener cualquier pieza
que falte, contacte a Servicio al Cliente
en
o llamando al
1.224.227.6930
.
Inspectez chaque pièce en vous aidant
de la Figure 1 et du tableau « Pièces
de rechange » (voir pagen 8). En cas de
pièce manquante, contactez le service
d’assistance à la clientèle à
info@
milescraft.com
ou au
1.224.227.6930
.
Folgen Sie unbedingt den Siherheits-
vorschriften des Herstellers Ihres
Elektrowerkzeuges. Tragen Sie immer
eine Schutzbrille oder anderen
Gesichtsschutz. Halten Sie Hände, Gesicht
und Körper in sicherer Entfernung von
drehenden Teilen und Schneidwerkzugen.
Halten Sie die Handgriffe beim Arbeiten
stets fest. Ziehen Sie immer den Stecker
vor jedem Werkzeugwechsel.
SAFETY WARNING:
Read, understand, and follow your pow-
er tool manufacturer’s instructions for
safety. Always wear safety glasses or
eye shields before commencing pow-
er tool operation. Always keep hands,
face, and body at a safe distance from
spindles and cutting tools. Always keep
a firm grip on tool handles when in op-
eration. Always disconnect from power
source before adjusting power tools.
PACKUNGSINHALT:
SICHERHEITSHINWEIS:
Entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und
überprüfen Sie die Vollständigkeit anhand
Zeichnung 1 und der Teileliste (Seite 8), ehe
Sie die Verpackung entsorgen. Sollten Teile
fehlen, so melden Sie sich bitte bei unserem
Kundendienst unter [email protected].