background image

4

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:

Por seguridad lea, comprenda y siga 

las instrucciones del fabricante de su 

herramienta eléctrica. Siempre use 

lentes de seguridad o protecciones para 

los ojos antes de iniciar la operación 

de la herramienta eléctrica. Siempre 

mantenga las manos, la cara y el cuerpo 

a una distancia segura de los vástagos y 

herramientas de corte. Siempre manten-

ga un agarre firme sobre los mangos de 

la herramienta cuando ésta se encuen-

tre en operación. Siempre desconecte 

la alimentación de corriente antes de 

ajustar las herramientas eléctricas.

AVERTISSEMENT RELATIF À LA 

SÉCURITÉ:

Vous devez lire, comprendre et respecter 

les instructions du fabricant de votre outil 

électrique concernant la sécurité. Vous 

devez toujours porter des lunettes de 

protection ou des protecteurs oculaires 

avant de commencer à utiliser l’outil 

électrique. Vos mains, visage et corps 

doivent constamment être à une distance 

sécuritaire des broches et des outils de 

coupe. Lorsque l’outil est en marche, as-

surez-vous de toujours tenir fermement 

la poignée. Avant d’ajuster un outil élec-

trique, assurez-vous qu’il est débranché 
de sa source de courant.

CONTENIDO DEL PAQUETE:

© 2015 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com

M1368M •10/15

PACKAGE CONTENTS:

CONTENU DU PAQUET:

Unpack all items and check with Figure 1 
and “Parts table” (see page 8). Make sure all 
items are accounted for before discarding 
any of the packing material. For any 
missing parts, contact Customer Service at     

[email protected]

 or 

1-224-227-6930

.

Compruebe cada artículo con la Figura 1 
y la tabla de “Piezas sueltas” (consulte la 
página 8). Para obtener cualquier pieza 
que falte, contacte a Servicio al Cliente 
en 

[email protected]

 o llamando al 

1.224.227.6930

.

Inspectez chaque pièce en vous aidant 
de la Figure 1 et du tableau « Pièces 
de rechange » (voir pagen 8). En cas de 
pièce manquante, contactez le service 
d’assistance à la clientèle à 

info@ 

milescraft.com

 ou au 

1.224.227.6930

.

Folgen Sie unbedingt den Siherheits-

vorschriften des Herstellers Ihres 

Elektrowerkzeuges. Tragen Sie immer 

eine Schutzbrille oder anderen            

Gesichtsschutz. Halten Sie Hände, Gesicht 

und Körper in sicherer Entfernung von 

drehenden Teilen und Schneidwerkzugen. 

Halten Sie die Handgriffe beim Arbeiten 

stets fest. Ziehen Sie immer den Stecker 

vor jedem Werkzeugwechsel.

SAFETY WARNING:

Read, understand, and follow your pow-

er tool manufacturer’s instructions for 

safety. Always wear safety glasses or 

eye shields before commencing pow-

er tool operation. Always keep hands, 

face, and body at a safe distance from 

spindles and cutting tools. Always keep 

a firm grip on tool handles when in op-

eration. Always disconnect from power 

source before adjusting power tools.

PACKUNGSINHALT:

SICHERHEITSHINWEIS:

Entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und 
überprüfen Sie die Vollständigkeit  anhand 
Zeichnung 1 und der Teileliste (Seite 8), ehe 
Sie die Verpackung entsorgen. Sollten Teile 
fehlen, so melden Sie sich bitte bei unserem 
Kundendienst unter [email protected].

Summary of Contents for AccuDrillMate 1368

Page 1: ...el ngulo 7 Collar n Para Ajuste de Profundidad 8 Perilla Tipo S largo 9 Resorte Soporte 10 Manija 11 Patas de Goma AccuDrillMate 1 Grundplatte 2 Oberteil 3 S Griff kurz 4 F hrungsstange 5 Schraube f r...

Page 2: ...e 5 Taladrado en ngulo 6 Taladrado en ngulo de 90 grados 6 Autocentrado 7 Taladrado de Materiales 7 Mango 7 Componentes de Repuesto 8 INHALTSVERZEICHNIS Vue d ensemble 1 Contenu du paquet 1 Assemblage...

Page 3: ...3 2015 Milescraft Inc Patent Pending www milescraft com M1368M 10 15...

Page 4: ...f the packing material For any missing parts contact Customer Service at info milescraft com or 1 224 227 6930 Compruebe cada art culo con la Figura 1 y la tabla de Piezas sueltas consulte la p gina 8...

Page 5: ...zt Ziehen Sie jetzt die beiden Schrauben gleichm ig an Zum Entfernen l sen Sie die beiden Schrauben und entnehmen die Bohrmaschine ACHTUNG Setzen Sie den AccuDrillMate nicht als Oberfr se ein EINSTELL...

Page 6: ...ra 4 1 Afloje ambas barras de gu a girando el mando del extremo al menos tres vueltas ver Figura 4 2 Coloque las barras de gu a en el ngulo deseado alineando los indicadores de ngulo con la marca de n...

Page 7: ...e AUTOCENTRADO El AccuDrillMate tiene un canal para centrado de gu a en el borde integrado en la base principal Coloque la base en el borde la pieza de trabajo a taladrar ver Figura 7 Gire el AccuDril...

Page 8: ...3 12 10 14 13 4 15 16 2 6 7 5 8 9 11 8 2015 Milescraft Inc Patent Pending www milescraft com M1368M 10 15 REPLACEMENT PARTS PI CES DE RECHANGE COMPONENTES DE REPUESTO ERSATZTEILE Model Mod le Modelo13...

Reviews: