Migatronic RALLY MIG 160 Instruction Manual Download Page 27

 

27

Rally MIG 160 

 
 

Pos. 

No. 

Varebetegnelse 

Description of goods 

Warenbezeichnung 

Désignation des pièces 

 
 1 

82040000 

Trådfremføring m/ZA 

Wire feeding with ZA 

 

 

Drahtzuführung mit ZA 

Dispositif de guidage de fil avec raccordement centrale 

 2 

82040001 

Trådtrisse 0,6 – 0,8 mm  

Wire drive roll 0,6 – 0,8 mm  

 

 

Drahtvorschubrolle 0,6 – 0,8 mm  

Guidage de fil 0,6 – 0,8 mm  

 3 

82040002 

Trådmotor 24V, 35W 

Drahtmotor 24V, 35W 

 

 

Wire motor 24V, 35W 

Moteur 24V, 35W 

 4 

82040003 

Potentiometer 10Kohm 

Potentiometer, 10Kohm 

 

 

Potentiometer, 10Kohm 

Potentiomètre, 10Kohm 

 5 

82040004 

Drejeknap FF-25 

Adjusting knob 

 

 

Drehknopf 

Bouton à rotation 

 6 

82040005 

Omskifter 5 trin (fra 31/5-99) 

Reverser 5 steps (from 31/5-99) 

 

 

Umschalter 5 Stufen (ab 31/5-99) 

Commutateur 5 étages (de 31/5-99) 

 6 

82040024 

Omskifter 5 trin (fra okt. 99) 

Reverser 5 steps (from Oct. 99) 

 

 

Umschalter 5 Stufen (ab Okt. 99) 

Commutateur 5 étages (d’oct. 99) 

 7 

82040006 

Knap f/omskifter 

Knob for reverser 

 

 

Knopf für Umschalter 

Bouton pour commutateur 

 8 

82040012 

Svejsetrafo 

Welding transformer 

 

 

Schweißtrafo 

Transformateur de soudage 

 9 

82040013 

Kondensator 22000 µF 

Condenser 22000 µF 

 

 

Kondensator 22000 µF 

Condenseur 22000 µF 

10 82040014 Ensretter 

Rectifier 

 

 

Gleichrichter 

Redresseur de courant 

11 82040015 Drossel 

Throttle 

  

Drossel 

Inducteur 

12 82040016 Drejehjul 

Turning 

wheel 

 Drehrad 

Roue pivotante 

13 

82040017 

Hjul ø160mm 

Wheel ø160mm 

 

 

Hole ø160mm 

Roue ø160mm 

14 82040018 Magnetventil 

Solenoid 

valve 

  

Magnetventil 

Vanne 

solénoide 

15 82040019 Håndtag 

Handle 

  

Handgriff 

Poignée 

16 

82040020 

Modstand 33 ohm 

Resistor 33 ohm 

 

 

Widerstand 33 ohm 

Résistance 33 ohm 

17 

82040021 

Trådrulleholder 

Wire drive roll holder 

 

 

Drahtaufnahmedorn 

Support de bobine 

18 

82040022 

Printstik 11-pol 

PCB plug 11 pole 

 

 

Printstecker 11 Polig 

Prise de circuit imprimé, 11 bornes 

19 

82040023 

Relæ 24 V DC (fra okt. 99) 

Relay 24 V DC (from Oct. 99) 

 

 

Relais 24 V DC (ab Okt. 99) 

Relais 24 V CC (d’oct. 99) 

20 82040007 Kontrollampe 

Control 

lamp 

  

Kontrollampe 

Voyant 

lumineux 

21 

82040008 

Print HT2P SM 

PCB HT2P SM 

 

 

Platine HT2P SM 

Circuit imprimé 

22 

82040009 

Relæ 24V DC (fra 31/5-99) 

Relay 24V DC (from 31/5-99) 

 

 

Relais 24V DC (ab 31/5-99) 

Relais 24 V CC (de 31/5-99) 

23 

82040010 

Holder relæ (fra 31/5-99) 

Holder relay (from 31/5-99) 

 

 

Halter Relais (ab 31/5-99) 

Support relais (de 31/5-99) 

24 82040011 Stikforbindelse 

6+2 

Plug connection 6+2 

 

 

Steckerverbindung 6+2 

Connexion de prise 6+2 

Summary of Contents for RALLY MIG 160

Page 1: ...RALLY MIG 160 Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Valid from 0332 50111809 B...

Page 2: ...peldiagramm 23 Ersatzteilliste F INDEX Avertissement Emission de bruit lectromagn tique 15 Mise en Service Donn es techniques 16 Boutons de r glage 16 Entretien Recherche des pannes 17 Claims 18 Diagr...

Page 3: ...ndes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter Is r skal man v re op m rksom p f lgende Elektrisk st d Svejseudstyret skal installeres forskriftsm ssigt St rkstr msreglementet og F llesregu...

Page 4: ...ittens 4 8 kVA Sikring T 13 A Maks str m 21 A Tomgangssp nding DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp ndingstrin 5 Temperaturklasse F 1...

Page 5: ...al netsp n dingen til svejsemaskinen afbrydes Dette g lder ogs ved udskiftning af elektronikboks FEJLS GNING St dvis tr dfremf ring 1 Indgangsdysen og tr dtrissens rille flugter ikke 2 Rulle med svejs...

Page 6: ...tion Mangelfuld vedligeholdelse Garantien bortfalder hvis produktet ikke er vedlige holdt forskriftsm ssigt Eksempelvis hvis produktet er tilsmudset i en grad hvor maskinens k ling hindres Garantien d...

Page 7: ...he user people working nearby and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly Therefore the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instruct...

Page 8: ...4 8 kVA Fuse T 13 A Maximum input current 21 A Open circuit voltage DC 17 5 31 5 V Welding current range 30 150 A Duty cycle 20 Duty cycle 60 Duty cycle 100 150 A 90 A 70 A Voltage adjustment 5 Insul...

Page 9: ...eaning process the gas shroud should be removed Do not clean by banging or hitting the torch Power source The rectifier and transformer should be blown out with dry air occasionally otherwise the air...

Page 10: ...cation Lack of maintenance There is a lapse of warranty if the product is not properly maintained e g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover dama...

Page 11: ...tzt werden Bitte insbesondere folgendes beobachten Elektrizit t Das Schwei ger t vorschriftsm ig installieren Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder in Elektroden mit blo en...

Page 12: ...0 Netzspannung 230 V 50 Hz Anschlu leistung ED 60 4 8 kVA Sicherung T 13 A Max Strom 21 A Leerlaufspannung DC 17 5 31 5 V Schwei strombereich 30 150 A ED 20 ED 60 ED 100 150 A 90 A 70 A Spannungsstufe...

Page 13: ...i Austausch des Elektronikboxes FEHLERSUCHE Sto weiser Drahttransport 1 Drahteinlaufd se fluchtet nicht mit der Nut in der Drahtf rderrolle 2 Schwei drahtspule l uft zu stramm auf der Bremsnabe Schwei...

Page 14: ...tung Die Garantie f llt weg wenn das Produkt nicht vor schriftsm ig gewaltet ist Z B wenn das Produkt so verschmutzt ist da die K hlung der Maschine verhindert ist Sch den die auf eine unautorisierte...

Page 15: ...il observer le suivant Secousse lectrique Il faut installer l quipement de soudage conforment aux prescriptions Le R glement de Courant de Grande Intensit et le R glement Commun Evitez de toucher les...

Page 16: ...Fusible T 13 A Courant max 21 A Tension vide DC 17 5 31 5 V Plage de courant 30 150 A Facteur de marche 20 Facteur de marche 60 Facteur de marche 100 150 A 90 A 70 A R glages de tension 5 Classe de t...

Page 17: ...e redresseur et le transfor mateur doivent tre nettoyer r guli rement par air Important Veiller ce que la machine n est pas branch e au courant d alimentation quand la source de courant est ouverte pa...

Page 18: ...ns produit Absence de maintenance La garantie ne s applique plus si le produit n est pas entretenu correctement par exemple si le produit est encrass un point tel que le refroidissement est entrav La...

Page 19: ...das under iakttagande av relevanta s kerhetsf reskrifter Var s rskilt uppm rksam p f ljande Elektrisk st rning Svetsutrustningen skall installeras f reskriftsm ssigt Starkstr msreglementet och EU norm...

Page 20: ...30 V 50 Hz Effekt 60 intermittens 4 8 kVA S kring T 13 A Max ing ngsstr m 21 A Tomg ngssp nning DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp...

Page 21: ...l svetsmaskinen brytas Detta g ller ven vid byte av elektronikbox FELS KNING Oj mn tr dmatning 1 Kapill rr ret och matarhjulet ligger ej i samma niv 2 Rullen med svetstr d har f r stor friktion mot ax...

Page 22: ...tens specifikation Bristf lligt underh ll Garantin bortfaller om produkten ej r underh llen enligt f reskrifter Exempelvis om produkten r ned smutsad till den grad att maskinens kylning hindras Garant...

Page 23: ...23 230V 50HZ...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange Rally MIG 160...

Page 26: ...26 Rally MIG 160...

Page 27: ...22000 F Condenser 22000 F Kondensator 22000 F Condenseur 22000 F 10 82040014 Ensretter Rectifier Gleichrichter Redresseur de courant 11 82040015 Drossel Throttle Drossel Inducteur 12 82040016 Drejehju...

Page 28: ...28...

Page 29: ......

Page 30: ...Activit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGAT...

Reviews: