background image

CarClean Set Plus

(consulte as figuras nas páginas 2, 4
e 5)

O Miele CarClean Set Plus é um aces-
sório adequado para os aspiradores de
arrasto Miele da série S 227 a S 858 e
série S 4000 a S 5000.

Se o seu aspirador estiver equipado
com um canhão em forma de cilindro

A

, então pode ligar a mangueira de

aspiração do CarClean Sets directa-
mente.

Se o seu aspirador estiver equipado
com outro canhão, é necessário utilizar
um adaptador para ligar a mangueira.

Adaptador

B

para aspiradores da

série S 4000 a S 5000.

Adaptador

C

para aspiradores de ar-

rasto.

^

Encaixe o adaptador

B

ou

C

na man-

gueira de aspiração do CarClean Set
até sentir o encaixe. Verifique a
posição correcta (veja a figura em
cima).

CarClean Set Vario

(consulte as figuras nas páginas 3 a 5)

O Miele CarClean Set Vario é um aces-
sório para aspiradores de outras mar-
cas.

O adaptador fornecido junto

f

possibi-

lita a ligação dos acessórios.

Acessórios

a

Micro mangueira com tubo combi
(Tubo plano e pincel de aspiração)

b

Escova manual turbo

c

Tubo plano (300 mm)

d

+

e

Mangueira de aspiração (3 m)

com suporte e canhão de ligação
(só no CarClean Set Plus)

f

Adaptador para acessórios
(só no CarClean Set Vario)

Ligação da mangueira de
aspiração

d

^

Encaixe o anel de fecho ou o canhão
de ligação na abertura de sucção do
aspirador (fig.

g

até

i

).

Quando pretender desencaixar a man-
gueira do aspirador,

^

carregue no botão de desbloqueio
(fig.

h

até

l

) e puxe o anel de fecho

ou o canhão de ligação.

Particularidades do S 356i / S 456i

^

Encaixe a ficha no encaixe do
canhão da mangueira de aspiração e
encaixe o adaptador nessa posição
na abertura de aspiração (fig.

m

).

pt

32

Summary of Contents for CarClean Set Plus

Page 1: ...uzioni d uso es Instrucciones de manejo pt Instruções de utilização el Ïäçãßåò ñÞóçò tr Kullanma Kýlavuzu da Brugsanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje ru Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè pl Instrukcja u ytkowania en US CA Operating Instructions CarClean Set Plus CarClean Set Vario M Nr 06 853 910 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...h bevor Sie die Handturbobürste in Betrieb nehmen Dadurch schützen Sie sich und an dere und vermeiden Schäden an dem Staubsauger und an der Bürs te Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung sorgfältig auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbe sitzer weiter Bestimmungsgemäße Verwendung Die Handturbobürste dürfen Sie nur zum Saugen und Bürsten trockener Flä chen einsetzen Menschen und Tiere dür...

Page 7: ...sofort aus um Gefahren zu vermeiden Saugen Sie keine leicht entflamm baren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten an denen solche Stoffe gelagert sind Saugen Sie keine Flächen ab bei denen die Gefahr des Einsaugens oder Aufwickelns besteht Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten Schmutz auf Das kann zu erheblichen Funktionsstörungen an der Handturbobürste und...

Page 8: ...Vario siehe Abb auf den Seiten 3 und 5 Das Miele CarClean Set Vario ist als Zu behör für Wettbewerbsgeräte konzipiert Der beiliegende Zubehöradapter f er möglicht den Anschluss der Zubehör teile Zubehörteile aMicro Schlauch mit Kombidüse Fugendüse und Saugpinsel bHandturbobürste cFugendüse 300 mm d e Saugschlauch 3 m mit Schlauchhalter und Anschlussadap tern nur im CarClean Set Plus fZubehöradapte...

Page 9: ...rbo bürste aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Fäden und Haare entfernen Abb p Zerschneiden Sie Fäden und Haare die sich um die Bürstenwalze gewi ckelt haben mit einer Schere Die Teilchen werden anschließend vom Staubsauger aufgesaugt Bei hartnäckigen Verschmutzungen oder Verstopfungen im Innenraum der Handturbobürste können Sie diese öff nen Eventuell eingesaugte Grobteile lassen...

Page 10: ...y and damage to the appliance Before using the appliance for the first time read the operating instructions for this appliance as well as for the vacuum cleaner carefully This way you will avoid the risk of accidents and damage to the vacuum cleaner and to the brush Please keep these operating instructions in a safe place for reference and pass them on to any future users Correct usage The hand he...

Page 11: ...is rotating Danger of injury Do not use the hand held Turbo brush at head level Long hair ties scarves etc could be sucked in and become entangled in the roller Keep the hand held Turbobrush away from curtains clothing etc as these could be sucked in and become entangled in the roller and possibly get damaged Switch the vacuum cleaner off immediately during pauses to avoid danger Do not vacuum up ...

Page 12: ...gned for use with Miele and non Miele cylinder vacuum cleaners This set does not include a 3 metre extension suction hose The adapter f supplied with this set is required for connecting the accessories to non Miele cylinder vacuum cleaners Accessories aMicro hose with combination nozzle crevice nozzle and dusting brush bHand held Turbobrush cCrevice nozzle 300 mm d e Extension suction hose 3 m wit...

Page 13: ...aning or maintenance work on the hand held Turbobrush Switch off at the wall socket and remove the plug Removing threads and hairs illustration p Cut any threads or hairs that have become entangled on the brush roller with a pair of scissors Then run the vacuum cleaner to vacuum up the bits For more obstinate tangles or blockages inside the hand held Turbobrush the cover can be opened Any large pa...

Page 14: ...ng daarom aan dachtig door voordat u de borstel voor het eerst gebruikt Dat is veili ger voor uzelf en u voorkomt schade aan de stofzuiger en de borstel Be waar deze gebruiksaanwijzing zorg vuldig Verantwoord gebruik De hand turboborstel is uitsluitend bestemd voor het zuigen en borstelen van droge oppervlakken Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan ge vaarlijk zijn De specificaties van h...

Page 15: ...ermijdt zo onnodige risico s Zuig nooit licht ontvlambare of ex plosieve stoffen of gassen op in ver band met explosiegevaar Zuig ook nooit in een ruimte waar dergelijke stof fen opgeslagen liggen Zuig geen voorwerpen of materialen die kunnen worden opgezogen of op gewikkeld Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op omdat dit storingen in de hand turboborstel en de stofzuiger kan vero orzaken Bov...

Page 16: ...o zie de afbeeldingen op de pagina s 3 en 5 De Miele CarClean Set Vario is een ac cessoire voor andere stofzuigermerken Met de bijgeleverde adapter f kunnen de accessoires worden aangesloten Accessoires aMicroslang met combi zuigmond kierenzuiger en reliëfborstel bHand turboborstel cKierenzuiger 300 mm d e Zuigslang 3 m met slanghou der en adapters alleen bij CarClean Set Plus fAdapter alleen bij ...

Page 17: ...ren verwijderen afbeelding p Draadjes haren en dergelijke die zich om de borstelas gewikkeld heb ben kunt u met een schaar doorknip pen en verwijderen U kunt ze later met de stofzuiger opzuigen Bij hardnekkige verontreinigingen of bij een verstopping kunt u de borstel ope nen Opgezogen grove delen kunt u dan eenvoudig verwijderen Draai het bovenste gedeelte van het aansluitstuk zo dat de ontgrende...

Page 18: ...es dé gâts sur les personnes et les objets Lisez le mode d emploi avec atten tion avant de mettre votre mini turbobrosse en service Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre aspirateur et votre turbobrosse Conservez soigneusement ce mode d emploi Utilisation conforme La mini turbobrosse est uniquement prévue pour une utilisation domestique et ne doit aspirer ou brosser que des so...

Page 19: ...t les temps de pause pour éviter tout risque N aspirez pas de produits ou de gaz inflammables qui peuvent exploser et n utilisez pas l aspirateur dans des lieux où sont stockés ces types de produits N aspirez pas de petites surfaces qui risquent de s enrouler autour de la brosse N aspirez pas de liquides ou de poussière humide Cela peut entraîner des dysfonctionnements importants sur la mini turbo...

Page 20: ...llustr p 3 et 5 Les accessoires CarClean set Vario sont conçus pour les aspirateurs de la concurrence L adaptateur f fourni permet de rac corder les accessoires Accessoires aMini flexible avec brosses multi usages suceur plat et brosse à meubles bMini turbobrosse cSuceur plat 300 mm d e Flexible 3 m avec support et raccord uniquement pour accessoi res CarClean Set Plus fAdaptateur uniquement pour ...

Page 21: ...etien Elimination des fils et des cheveux croquis p Coupez les cheveux qui sont enrou lés autour du rouleau de brosse avec une paire de ciseaux Les particules sont ensuite aspirées par l aspirateur Vous pouvez ouvrir la semelle en cas de salissures tenaces ou d objets blo qués dans le rouleau de brosses Vous pouvez ainsi enlever facilement de gros débris aspirés Tournez le raccord de façon à place...

Page 22: ...uso improprio può tuttavia causare danni a persone e o cose Prima di azionarla leggere attenta mente le istruzioni d uso per evitare di ferirsi e o di provocare danni sia all aspirapolvere che alla spazzola stessa Conservare con cura le istru zioni Uso corretto La turbospazzola manuale deve essere utilizzata esclusivamente per aspirare e spazzolare superfici asciutte non deve assolutamente essere ...

Page 23: ... l aspirapolvere durante le pause di lavoro Non aspirare materiali facilmente in fiammabili o esplosivi né gas e non passare l aspirapolvere in luoghi dove sono conservati questi materiali Non passare la turbospazzola su su perfici che possono essere aspirate o arrotolate sul rullo Non aspirare liquidi né materiali umi di che potrebbero causare seri danni al funzionamento della turbospazzola e del...

Page 24: ...ssorio invece per gli aspira polvere di altre marche L adattatore allegato f rende possibile connettere i componenti dell accessorio con l aspirapolvere Componenti aMicrotubo con bocchetta combinata bocchetta a lancia e pennello bMini turbospazzola manuale cBocchetta a lancia lunga 300 mm d e Tubo aspirante 3 m con sup porto e adattatori per l allacciamento solo CarClean Set Plus fAdattatori solo ...

Page 25: ... operazione di manutenzione alla turbospazzola disinserire l aspirapolvere e staccare la spina dalla presa Eliminare fili e capelli figura p Tagliare con una forbice eventuali fili e o capelli che si fossero arrotolati in torno al rullo Infine aspirare i residui accendendo l aspirapolvere La turbospazzola manuale può essere anche aperta per eliminare eventuali corpi estranei o sporco tenace che si...

Page 26: ...rucciones de manejo antes de utilizar el turbo cepillo de mano a fin de protegerse y evitar el deterio ro del aspirador y del cepillo Con serve estas Instrucciones de mane jo en un lugar adecuado Uso apropiado El turbo cepillo de mano sólo debe ser usado para aspirar y cepillar super ficies secas No está permitido usarlo en personas o animales Otros usos y modificaciones del turbo cepillo de mano ...

Page 27: ...n de evitar cualquier riesgo No aspire sustancias o gases ex plosivos o fácilmente inflamables y no aspire en lugares donde se almacenen este tipo de sustancias No aspire superficies donde exista el riesgo de aspirar o enrollar objetos No aspire líquidos ni suciedad hú meda La humedad puede dar lugar a considerables perturbaciones en el fun cionamiento del turbo cepillo de mano y del aspirador Asi...

Page 28: ...Vario Miele está conce bido como accesorio para aparatos de otras marcas El adaptador para accesorios adjunto f permite la conexión de accesorios Accesorios aManguito Micro con tobera combina da tobera plana extralarga y cepillo de aspiración bTurbo cepillo de mano cTobera plana extralarga 300 mm d e Manguera de aspiración 3 m con soporte y adaptador sólo en CarClean Set Plus fAdaptador para acces...

Page 29: ...trabajo de mantenimiento del turbo cepillo desconecte el aspirador y desenchufe la clavija de la red Eliminación de hilos y cabello fig p Corte con una tijera los hilos y cabel los que se hayan enrollado en el ro dillo A continuación el aspirador aspirará los hilos y los cabellos corta dos En caso de suciedad resistente u ob strucción en el interior del cepillo eléctri co con acumulador puede abri...

Page 30: ...ar danos em pessoas e objectos Leia as instruções de utilização an tes de utilizar a escova Desta forma não só se protege como podem ser evitados erros de utilização e possí veis avarias Guarde o livro de instruções Utilização adequada A escova manual Turbo só pode ser utilizada para aspirar e escovar superfí cies secas Pessoas e animais não de vem ser aspirados ou escovados Outro tipo de utilizaç...

Page 31: ...o desligue sempre o aspirador da corrente Não aspire produtos de inflamação fácil explosivos ou gases Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazenados Não aspire zonas em que exista pe rigo de serem sugadas ou enroladas Nunca aspire água ou humidades porque podem causar avarias graves no aspirador e na escova Além disso a protecção contra o choque eléctrico será afectada Por iss...

Page 32: ...n Set Vario consulte as figuras nas páginas 3 a 5 O Miele CarClean Set Vario é um aces sório para aspiradores de outras mar cas O adaptador fornecido junto f possibi lita a ligação dos acessórios Acessórios aMicro mangueira com tubo combi Tubo plano e pincel de aspiração bEscova manual turbo cTubo plano 300 mm d e Mangueira de aspiração 3 m com suporte e canhão de ligação só no CarClean Set Plus f...

Page 33: ...e efectuar qualquer trabalho de reparação ou manutenção e desen caixe a ficha da tomada Eliminar cabelos e linhas fig p Cabelos e linhas que eventualmente se enrolem na escova circular devem ser cortados com uma tesoura Quando voltar a ligar o aspirador os cabelos ou linhas serão aspirados automaticamente A escova pode ser aberta em caso de sujidade ou obstrução no interior Des ta forma é mais fác...

Page 34: ...åß êáìéÜ öïñÜ íá ðñïêáëÝóåé æçìéÜ óå áíèñþðïõò êáé áíôéêåßìåíá ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï Þ ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ðñéí ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ðñþôç öïñÜ ôç âïýñôóá Turbo åéñüò ôóé ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò áëëÜ êáé ôç óêïýðá êáé ôç âïýñôóá áðü ïðïéáäÞðïôå âëÜâç ÖõëÜîôå êáé áêïëïõèåßôå ðÜíôá ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ÓùóôÞ ñÞóç Ç âïýñôóá Turbo åéñüò åðéôñÝ ðåôáé íá ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôï óêïýðéóìá êáé âïýñôóéóìá óôåãí...

Page 35: ...ôá åßäç ìðïñåß íá áíáññïöçèïýí åýêïëá êáé íá êáôáóôñáöïýí Óå äéáëåßììáôá óêïõðßóìáôïò ðñÝðåé êáôÜ êáíüíá íá äéáêüðôåôå ôç ëåéôïõñãßá ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò ãéá íá áðïöýãåôå Ýôóé êÜèå êßíäõíï Ìç óêïõðßæåôå êïíôÜ óå åýöëå êôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ Þ êïíôÜ óå ãêÜæé Ìç ðëçóéÜæåôå åðéöÜíåéåò ïé ï ðïßåò êéíäõíåýïõí íá áíáññï öçèïýí Þ íá ðåñéôõëé èïýí Ìç óêïõðßæåôå õãñÜ Þ õãñïýò ëå êÝäåò Áõôü ìðïñåß íá ïäçãÞ...

Page 36: ...ðïèÝôçóç âëÝðå ôçí ðáñáðÜíù åéêüíá Óåô CarClean Vario âëÝðå åéêüíåò óåëßäåò 3 êáé 5 Ôï óåô CarClean Vario ôçò Miele åßíáé Ýíá óåô åîáñôçìÜôùí ðïõ ðñïóáñìüæåôáé óå Üëëåò óêïýðåò ôïõ áíôáãùíéóìïý Ç óõíïäåõôéêÞ õðïäï Þ åîáñôçìÜôùí f äéåõêïëýíåé ôç óýíäåóÞ ôïõò ÅîáñôÞìáôá aMicro óùëÞíáò ìå ðÝëìá Kombi ñýã ïò ãéá ãùíßåò êáé ðôõ Ýò êáé âïýñôóá óêáëéóôþí åðéöáíåéþí bÂïýñôóá Turbo åéñüò cÑýã ïò ãéá ãùíßåò...

Page 37: ...Þò s ÐáôÜôå ôï ðëÞêôñï Reset Åðáíáñ ñýèìéóç Ç óêïýðá ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá Ìðïñåß ùóôüóï íá ëåéôïõñãÞóåé ìüíï ìå ìÝãéóôç áðüäïóç áðïññüöçóçò ÓôÞñéãìá óùëÞíá Ìðïñåßôå íá ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óôÞñéãìá ôïõ óùëÞíá e êáé óáí óôÞñéãìá ôïß ïõ åéê n ãéá íá êñåìÜóåôå ôï óùëÞíá óôïí ôïß ï Ïé ôñýðåò õðÜñ ïõí Þäç åíþ ïé âßäåò êáé ôá ïýðáô âñßóêïíôáé ìÝóá óôç óõóêåõáóßá ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo åéñüò o Óôïí ôïìÝá ...

Page 38: ...áôïò óôï åóùôåñéêü ôçò âïýñôóáò Turbo åéñüò ìðïñåßôå íá ôçí áíïßîåôå ôóé áöáéñïýíôáé åõêïëüôåñá ôõ üí ïíäñÜ êïììÜôéá ðïõ Ý ïõí áíáññïöçèåß ÐåñéóôñÝöåôå ôçí õðïäï Þ Ýôóé þóôå ôï êïõìðß áðáóöÜëéóçò íá åßíáé êåíôñáñéóìÝíï óôïí ïäçãü åéê q a ÐéÝæåôå ôï êïõìðß áðáóöÜëéóçò åéê q b êáé ôñáâÜôå ôçí õðïäï Þ áðü ôç âïýñôóá ìÝ ñé ôçí åãêïðÞ åéê q c Áíïßãåôå ôï ðÜíù ôìÞìá ôçò âïýñ ôóáò ìÝ ñé ôçí åãêïðÞ åéê r ...

Page 39: ...rçayý deneme den önce kullanma kýlavuzunu dikkatle okuyunuz Böylece kendinizi koruduðunuz kadar süpürgenizi ve el turbo fýrçasýnýn da zarar görmesini önlemiþ olursunuz Kullanma kýlavuzunu özenle saklayýnýz Kullanma Kurallarý Elde kullanýlan turbo fýrçayý sadece kuru yerlerin temizlenmesi veya fýrçalanmasý için kullanabilirsiniz Bu fýrçayý insan ve hayvanlara sürmeyiniz Bu fýrçayý baþka amaçlarla k...

Page 40: ...zi mutlaka kapatýnýz ve böylece bu tip tehlikeleri önleyiniz Kolay tutuþabilen veya patlayýcý maddeleri veya gazlarý veya bunlarýn depolandýðý yerleri bu fýrça ile temizlemeyiniz Turbo fýrçanýn içine sarýlabilecek eþyalarý temizlemeyiniz Islak yerleri veya sulu tozlarý bu fýrça ile almayýnýz Aksi halde elektrik süpürgeniz ve el turbo fýrçanýzda önemli arýzalar meydana gelebilir Ayrýca elektrik çar...

Page 41: ...rio 3 ve 5 sayfalardaki resimlere bakýnýz Miele CarClean Set Vario tipi aksesuar yarýþma cihazlarý için tasarlanmýþtýr Ýliþikteki aksesuar adaptörü f aksesuarlara yapýlacak baðlantýyý kolaylaþtýrýr Aksesuarlar aKombi ayak ve mikro hortum dar aðýzlý uç ve fýrça bEl turbo fýrçasý cDar aðýzlý uç 300 mm d e Hortum 3 m ve hortum askýsý ve baðlantý adaptörleri sadece CarClean Set Plus içinde fAksesuar A...

Page 42: ...nden önce el turbo fýrçasýný kapatýnýz ve fiþini priz den çekiniz Üzerindeki iplik ve saçlarý toplayýnýz Resim p Turbo fýrçanýn silindirine sarýlmýþ olan iplik ve saçlarý bir makas ile önce kesiniz Bunlar daha sonra elektrik süpürgesi tarafýndan çekilir El turbo fýrçanýzýn içindeki topak veya týkanmalar için gerekirse fýrçayý açabilirsiniz Böylece burada sýkýþýp kalmýþ parçalarý daha rahat çýkarta...

Page 43: ... brug kan dog for årsage skader på personer og gen stande Læs brugsanvisningen nøje før håndturbobørsten tages i brug Der ved beskytter man sig selv og ska der på støvsugeren og børsten und gås Opbevar venligst denne brugs anvisning Retningslinier for brug af håndturbo børsten Håndturbobørsten må kun bruges til at støvsuge og børste tørre flader Brug den ikke på mennesker eller dyr Anden anvendels...

Page 44: ...støvsugeren når der holdes pause for at undgå skader Sug aldrig letantændelige eller eks plosive stoffer eller gasser op og an vend ikke støvsugeren på steder hvor sådanne stoffer opbevares Støvsug aldrig på genstande hvor der er risiko for at trævler el lign kan suges ind og vikles op Sug aldrig væsker eller fugtigt snavs op Det kan medføre betydelige funk tionsforstyrrelser på håndturbobørsten o...

Page 45: ... se ill på side 3 og 5 Miele CarClean Set Vario er beregnet som tilbehør til støvsugere af andre fa brikater Tilslutning foretages ved hjælp af den medfølgende adapter f Tilbehørsdele aMikroslange med kombimundstykke fugemundstykke og afstøvnings børste bHåndturbobørste cFugemundstykke 300 mm d e Slange 3 m med slangeholder og tilslutningsadaptere kun CarClean Set Plus fAdapter kun CarClean Set Va...

Page 46: ...obørsten Før rengøring af håndturbobør sten skal der slukkes for støvsuge ren og stikket skal trækkes ud af kontakten Tråde og hår fjernes ill p Tråde og hår der har viklet sig rundt om børsten klippes over med en saks og suges derefter op med støvsugeren I tilfælde af kraftigt snavs eller tilstop ninger i håndturbobørsten kan den åb nes Eventuelle større dele kan således let fjernes Drej studsen ...

Page 47: ... Barn i nærheten Hold barn unna håndturbobørsten mens du støvsuger med den Barn kan ta i den roterende børstevalsen og ska de seg Teknisk sikkerhet Skru av støvsugeren etter bruk og før rengjøring vedlikehold Trekk ut støpselet Håndturbobørsten må ikke dyppes i vann Rengjør den med tørr eller litt fuk tig klut Bruk Ikke ta i den roterende børstevalsen Fare for skade Ikke støvsug med håndturbobørst...

Page 48: ...e 3 og 5 Miele CarClean Set Vario er utformet som tilbehør for støvsugere fra andre produsenter Den vedlagte tilbehørsadapteren f gjør det mulig å koble til tilbehørsdelene Tilbehørsdeler aMikroslange med kombimunnstykke fugemunnstykke og sugebørste bHåndturbobørste cFugemunnstykke 300 mm d e Sugeslange 3 m med slange holder og tilkoblingsadapter bare i CarClean Set Plus fTilbehørsadapter bare i C...

Page 49: ...ten Skru alltid av støvsugeren før vedlikehold av håndturbobørsten og trekk ut støpselet Fjerning av tråder og hår fig p Tråder og hår som har viklet seg rundt børstevalsen klippes over med en saks og suges deretter opp med støvsugeren Ved hardnakket smuss eller tilstoppin ger innvendig i håndturbobørsten kan du åpne børsten Eventuelle større par tikler som er sugd inn er da lette å fjer ne Drei s...

Page 50: ...koihin Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsiturbosuutinta Näin vältät mahdolliset vahingot sekä pölynimurin ja turbosuuttimen rikkoontumisen Säilytä tämä käyttö ohje huolellisesti Asianmukainen käyttö Käsiturbosuutinta saa käyttää ai noastaan kuivien pintojen imuroimiseen ja harjaamiseen Käsiturbosuuttimella ei saa imuroida eikä harjata ihmisiä tai eläimiä Muunlainen käyttö tap...

Page 51: ... ly hyenkin tauon imuroinnissa niin vältyt turhilta vaaratilanteilta Älä imuroi helposti syttyviä tai räjäh täviä aineita tai kaasuja Älä imuroi pintoja joiden osat mah tuvat imeytymään suuttimen sisään tai kiertymään harjatelan ympärille Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa Ne voivat aiheuttaa käsiturbosuuttimen tai imurin toimintahäiriöitä Kosteus voi lisäksi heikentää imurin sähköiskusuo jausta...

Page 52: ...lean Set Vario sarja on tarkoitettu lisävarusteeksi muihin kuin Mielen pölynimureihin Mukana toimitettu lisävarusteiden sovitin f mahdollistaa liitännän muihin pölynimureihin Varusteet aPienoisletku ja yhdistelmäsuutin rakosuutin ja pölyharja bKäsiturbosuutin c300 mm n rakosuutin d e Imuletku 3 m jossa letkun pi dike sekä imuletkun sovitinkappalei ta vain CarClean Set Plus fLisävarusteiden sovitin...

Page 53: ...hoito Ennen kuin ryhdyt huoltamaan käsiturbosuutinta kytke pölynimuri pois päältä ja irrota pölynimurin pis totulppa pistorasiasta Lankojen ja hiusten poisto kuva p Leikkaa harjatelan ympärille kierty neet hiukset ja langat poikki saksilla Imuroi lopuksi palaset imuriin Jos harjassa on hankalasti poistettavaa likaa tai jos harja on tukossa voit avata sen Näin voit myös poistaa vahingossa imuroimas...

Page 54: ...ëüçîâàòåëÿì à òàêæå ìàòåðèàëüíûé óùåðá Ïðî òèòå âíèìàòåëüíî èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïðåæäå åì íà àòü ýêñïëóàòàöèþ ìàëîé òóðáîùåòêè Ýòèì Âû óáåðåæåòå ñåáÿ îò òðàâì è èçáåæèòå ïîâðåæäåíèé ïûëåñîñà Áåðåæíî õðàíèòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè Íàçíà åíèå Ìàëóþ òóðáîùåòêó ðàçðåøåíî èñïîëüçîâàòü òîëüêî äëÿ èñòêè ñóõèõ ïîâåðõíîñòåé Íåëüçÿ èñòèòü ñ ïîìîùüþ ìàëîé òóðáîùåòêè ëþäåé èëè äîìàøíèõ æèâîòíûõ Äðó...

Page 55: ...çó æå îòêëþ èòå ïûëåñîñ ïðè ïàóçå â ðàáîòå Íå ïûëåñîñüòå ëåãêî âîñïëàìåíÿþùèåñÿ èëè âçðûâîîïàñíûå âåùåñòâà è ãàçû èëè ìåñòà õðàíåíèÿ ýòèõ âåùåñòâ Íå ïûëåñîñüòå ïîâåðõíîñòè ãäå ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü èõ çàñàñûâàíèÿ èëè íàìàòûâàíèÿ Íå ïûëåñîñüòå æèäêîñòè è âëàæíóþ ãðÿçü Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê óâåëè åíèþ ïîìåõ â ðàáîòå ìàëîé òóðáîùåòêè è ïûëåñîñà Êðîìå òîãî ìîæåò áûòü íàðóøåíà çàùèòà îò óäàðà ýëåêòðîòîêî...

Page 56: ...ñì ðèñóíêè íà ñòðàíèöàõ 3 è 5 Miele CarClean Set Vario ýòî íàáîð ïðèíàäëåæíîñòåé ðàçðàáîòàííûé äëÿ ïðèáîðîâ äðóãèõ ôèðì Ïðèëàãàåìûé àäàïòåð f èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ïðèñîåäèíåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé Ïðèíàäëåæíîñòè aÌèêðî øëàíã ñ êîìáèíèðîâàííîé íàñàäêîé ùåëåâàÿ íàñàäêà è íà ñàäêà ñ êèñòüþ bÌàëàÿ òóðáîùåòêà cÙåëåâàÿ íàñàäêà 300 ìì d e Øëàíã 3 ì ñ äåðæàòåëåì è ñîåäèíèòåëüíûìè àäàïòåðàìè òîëüêî â íàáîðå CarCle...

Page 57: ...óæèâàíèÿ ìàëîé òóðáîùåòêè âûêëþ àéòå ïûëåñîñ è âûíèìàéòå ñåòåâóþ âèëêó èç ðîçåòêè Óäàëåíèå íèòåé è âîëîñ ðèñ p Ðàçðåæüòå íîæíèöàìè íèòè è âîëîñû êîòîðûå íàìîòàëèñü íà âàëèêè ùåòêè Îñòàâøèåñÿ àñòèöû áóäóò çàòåì âñîñàíû ïûëåñîñîì Ïðè íàëè èè ñèëüíûõ çàãðÿçíåíèé èëè çàêóïîðêè âî âíóòðåííåé ïîëîñòè ìàëîé òóðáîùåòêè Âû ìîæåòå åå îòêðûòü Êðóïíûå àñòèöû âîçìîæíî âñîñàííûå ïðè ðàáîòå ìîæíî áóäåò òîãäà ëåã...

Page 58: ... Przed u yciem rêcznej turboszczotki nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania W ten sposób chronicie Pañstwo siebie oraz unikacie uszko dzeñ odkurzacza i szczotki Instrukcjê u ytkowania nale y starannie przechowywaæ U ytkowanie zgodne z przeznacze niem Rêcznej turboszczotki mo na u y waæ wy cznie do odkurzania i szczot kowania suchych powierzchni Nie wol no ni odkurzaæ lub szczotkowaæ ludz...

Page 59: ...atychmiast wy czaæ odkurzacz ze wzglêdów bezpieczeñstwa Nie zasysaæ materia ów atwopal nych lub wybuchowych i nie odkurzaæ w miejscach w których takie materia y s sk adowane Nie odkurzaæ powierzchni w przy padku których zachodzi ryzyko wessa nia lub nawiniêcia Nie odkurzaæ p ynów ani wilgotnych zabrudzeñ Mo e to doprowadziæ do powa nych zak óceñ w funkcjonowaniu rêcznej turboszczotki i odkurzacza ...

Page 60: ... Set Vario patrz rys na stronach 3 i 5 Zestaw CarClean Set Vario firmy Miele zosta opracowany jako wyposa enie dodatkowe urz dzeñ innych producen tów Za czony adapter wyposa enia f umo liwia pod czenie elementów wyposa enia dodatkowego Elementy wyposa enia dodat kowego aMikrow z ssawk kombinowan ssawka szczelinowa i ssawka pêdzlowa bRêczna turboszczotka cSsawka szczelinowa 300 mm d e W ss cy 3 m z...

Page 61: ...otki Wy czyæ odkurzacz przed ka d konserwacj rêcznej tur boszczotki i wyj æ wtyczkê z gni azdka Usuwanie w ókien i w osów rys p Za pomoc no yczek przeci æ w ókna i w osy nawiniête na walcach szczotkowych Resztki zostan we ssane przez odkurzacz Przy trudnych zabrudzeniach lub zatka niach we wnêtrzu rêcznej turboszczotki mo na j otworzyæ Ewentualnie zassa ne wiêksze przedmioty bêdzie mo na wówczas a...

Page 62: ... sucked in or get entangled Do not use to pick up any flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use to pick up liquids or damp dirt Risk of electric shock Do not use on wet surfaces Wait for freshly shampooed carpets to dry Ensure that the air vents on...

Page 63: ...rd should be removed Unplug the vacuum and cut the power cord off as close as possible Cut the plug off the cord and discard Under no circumstances should this plug be inserted into a socket electric shock hazard SAVE THESE INSTRUCTIONS en US CA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 63 ...

Page 64: ...5 The Miele CarClean Set Vario has been designed as an accessory for non Miele canister vacuum cleaners The enclosed adapter f is required to connect the accessories to non Miele canister vacuum cleaners Accessories a Micro hose with combination nozzle crevice nozzle and dusting brush b Hand Turbobrush c Crevice nozzle 12 in 300 mm d e Suction hose 9 8 ft 3 m with hose holder and connection only i...

Page 65: ... Illustra tion p Cut any threads or hairs that have become entangled on the brush roller with a pair of scissors The cut pieces will be drawn in by the suction power of the vacuum cleaner the next time it is used More stubborn tangles or blockages can be removed after opening the roller cover Any large particles which have been drawn in can then be removed Turn the neck of the Hand Turbobrush so t...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...Änderungen vorbehalten CarClean Set Plus Vario 4910 M Nr 06 853 910 02 M Nr 06 853 910 02 ...

Reviews: