Manuale d’uso Midland CT510
| 23
11. Doppio monitor (D_WAIT)
OFF
doppio monitor attivato, la radio lavora su entrambi i canali.
ON
doppio monitor disattivato, la radio lavora solo sul canale cor-
rente.
12. Impostazione retroilluminazione (LAMP)
La retroilluminazione può essere attivata /disattivata.
Nella funzione LAMP, utilizzate il comando sintonia per selezionare l’op-
zione desiderata.
ON
retroilluminazione sempre attiva.
OFF
retroilluminazione sempre disattivata.
AUTO
ogni volta che si utilizza un comando, la retroilluminazione ta-
sti e display si attiva per 5 secondi.
Confermate premendo
PTT
o
ENT
ed uscite premendo
U/V
.
13. Tensione batteria (DC)
Sul display compare la tensione attuale della batteria.
14. Impostazione tono di chiamata (1750 Hz) abbinata
al tasto PTT.
Si può scegliere se inviare o meno il tono di chiamata a 1750 Hz ai ponti
ripetitori direttamente quando si preme il PTT.
OFF
non si trasmette il tono chiamata.
ON
si invia il tono di chiamata per un tempo impostabile da 1 a 15
secondi
15. Temporizzatore durata massima trasmissione (TOT)
Questa funzione evita che la radio rimanga in trasmissione per un tempo
eccessivo: per questo si può impostare il temporizzatore che ne limita la
durata massima.
È regolabile da 30 a 360 secondi oppure lo si può escludere (OFF).
Nella modalità TOT, utilizzate la manopola sintonia per impostare la se-
lezione desiderata; poi confermate premendo
PTT
o
ENT
ed uscite pre-
mendo
U/V.
Summary of Contents for CT 510
Page 8: ...8 Manuale d uso Midland CT510 Ricetrasmettitore 1 2 8 4 6 4 5 7 9 10 11 3 ...
Page 36: ...36 Instruction Guide Midland CT510 Transceiver 1 2 8 4 6 4 5 7 9 10 11 3 ...
Page 64: ...64 Manual de instrucciones CT510 Transceptor 1 2 8 4 6 4 5 7 9 10 11 3 ...
Page 92: ...92 Manual de Instruções CT510 1 2 8 4 6 4 5 7 9 10 11 3 Emissor recetor ...
Page 120: ...120 Bedienungsanleitung CT510 Funkgerät 1 2 8 4 6 4 5 7 9 10 11 3 ...
Page 148: ...148 Οδηγίες Χρήσης CT510 1 2 8 4 6 4 5 7 9 10 11 3 ...