background image

(1) Pulse la tecla [PROG] cuando la unidad esté en el modo STOP y el sistema cambiará 
al modo PROGRAM- El icono PRG y P01 parpadeará en 2 Hz. Esto indica al usuario que
 introduzca las primeras canciones en la lista de reproducción de la programación
(2) El usuario puede seleccionar las pistas deseadas usan do las teclas [NEXT] y [BACK].
Una vez que se hayan pulsado estas teclas, la pantalla mostrará la pista seleccionada.
(3) Después de seleccionar las pistas deseadas, pulse de nuevo la tecla [PROG] y se 
almacenarán en la memoria.
Se pueden programar un máximo de 99 pistas en el modo MP3 y un máximo de 20 pistas
 en el modo CD cuando se repitan los pasos (2) a (3).
(4)Si pulsa la tecla [STOP] durante el m modo Program, solo se almacenarán las pistas 
seleccionadas en la memoria y la unidad volverá al modo STOP (modo de reproducción 
continua).
(5) Si pulsa la tecla [PLAY] durante el modo Program, la unidad iniciará la reproducción
 desde la primera pista de la lista de pistas programas.

Borrar un programa

Puede borrar el contenido de la memoria:
-Pulsando el botón STOP dos veces durante la reproducción.
-Abriendo la puerta de CD en cualquier momento.
-Seleccionando otro modo

Presione la tecla función para seleccionar el modo Bluetooth. Búsqueda de equipo 
BT 

¨

¨ para emparejar la conexión, además si es necesario entrar la 

contraseña ¨0000¨.
1.Presione play/pausa para reproducir o pausar la reproducción.

2.Presione [VOL-] O [VOL+] para ajustar el tamaño del volumen.

3.Presione retroceder o siguiente para seleccionar las pistas.

Microsonic

NOTA:LA DISTANCIA EFECTIVA DE CONECTIVIDAD DEL BT ES DE 10M.
DIFERENTESANTES DE OPERAR EL USO DEL DISPOSITIVO BT.
(IPHONE,IPAD,TELEFONO MOVIL,ETC)INSTRUCCIONES.

REPRODUCTOR DE CD/MP3

Este CD-player puede reproducir discos de 
Audio, MP3 CD-R

.

No intente reproducir un 

CD-ROM, CDi, VCD, DVD o un CD para 
ordenador.
1.Pulse el botón FUNCTION para seleccionar 
el modo CD.

2.

Pulse el botón de OPEN (abrir) para abrir el 

compartimiento del CD.

3.

Introduzca un MP3/CD o CD-R con la cara 

impresa hacia arriba y pulse la puerta del CD
suavemente para cerrarla o pulse el botón de 
OPEN de nuevo.
4.Pulse Play/Pause en el sistema para empezar 
la reproducción.
5.Pulse el botón Pause para detener la 
reproducción del CD, pulse el botón Play para 
volver a iniciar la reproducción.

6.

Para detener la reproducción del CD, pulse 

el botón STOP.
Nota: la reproducción del CD/MP3 también se 
detendrá:
-Cuando abra el compartimento del CD.
-Cuando seleccione una fuente de sonido de 
radio.
-Cuando el CD/MP3 haya llegado al final.

Selección de una pista diferente

Durante la reproducción puede usar los 
botones Back o Next para seleccionar una 
pista determinada
  Si ha seleccionado un número de pista 
cuando esta en modo STOP o PAUSA, pulse 
Play para iniciar la reproducción. 
  Gire NEXT una vez brevemente para 
escuchar la siguiente pista o pulse 
repetidamente hasta que aparezca la pista 
deseada en la pantalla.
  Gire BACK una vez brevemente para volver 
al inicio de la pista actual.
  Gire BACK varias veces brevemente para 
escuchar una pista anterior.

Encontrar un fragmento de una pista

1.Gire y mantenga pulsado el botón BACK o 
NEXT.

   

El CD se reproducirá a alta velocidad.

2.Cuando reconozca el fragmento que desea 
escuchar, suelte el botón BACK o NEXT y se 
reanudará la reproducción normal.

 

 

 

REPRODUCTOR DE CD/MP3

Reproducción de un CD/MP3

Diferentes modos de reproducci

ón:Repeat

(Repetir)
Repeat (Repetir):

 repite la pista actual 

continuamente.

Repeat all (Repetir Todos):

 repite la 

reproducción del CD continuamente.

REPRODUCCIÓN DE USB/SD

Funciones de audio del USB

1)

 

 2)

 3)

 

 4)

 5)

    (

 6) 

 7) 

  

-

-

*

-

-

Pulse el botón de Function o botón STOP

   /USB/SD para elegir el modo USB/SD

Pulse PLAY/PAUSE para reproducir o 

    pausar la música

Búsqueda por omisión NEXT, BACK

Pista de programas (MP3 99 pistas,CD 20 

    pistas)

Modo Repetición: Normal->Repeat 1->

    Repeat All-> Repeat Album ->Normal

No hay ningún modo “Repeat Album” 

    cuando se esta reproduciendo una 

    programa)

Número máximo de carpetas: 99 carpetas

Número máximo de archivos: 999 archivos

Mantenga pulsado el botón de [STOP] más 

 de 1,5 seg. En el modo USB, el sistema 

 cambiará al modo SD.

A continuación, aparecerá “SD” en la pantalla. 

 En este momento, el sistema leerá la tarjeta 

 SD.

Si se lee un dispositivo correctamente, los 

  archivos están preparados para reproducirse.

Si se produce un error al leer el dispositivo, 

  entonces aparecerá “NO” en la pantalla para 

  Indicar que no se encuentra ningún dispositivo.

Nota: si no se conecta ningún dispositivo o si 

  el reproductor no puede leer el dispositivo 

  cuando el usuario cambia de USB a SD 

  pulsando el botón de [STOP], aparecerá 

  “NO” en la pantalla y el sistema pasará al 

  modo STOP.

Nota:

Cuando el equipo no contiene ningún CD en 

  el compartimiento de CD y se inserta una 

  tarjeta SD o un dispositivo USB, la unidad 

  leerá la tarjeta SD o el USB automáticamente. 

  Si se conecta un USB, este se leerá en primer 

  lugar.

Debido a los diferentes tipos de formatos, es 

  posible que la unidad no pueda leer algunos 

  dispositivos. Por ejemplo, es posible que 

  algunos reproductores MP3 y HDD no sean 

  compatibles.

ES-8

ES-7

USO DE LA FUNCION AUX

Para escuchar música desde un MP3, Discman, Walkman o cualquier dispositivo
 de música externa.
Conecte el dispositivo a AUX (véase la siguiente imagen).
Pulse el botón FUNCTION y seleccione AUX. Pulse la tecla de reproducción del 
reproductor MP3, Discman, Walkman o cualquier otro dispositivo de audio externo 
para escuchar la música por los altavoces del equipo.
Ajuste el control de volumen en el nivel deseado.
El dispositivo externo no puede controlar el reproductor. Todas las funciones deben ser
operadas desde el dispositivo de audio externoUSE AUX

USO DEL BLUETOOTH

MÉTODO DE PROGRAMACIÓN

Summary of Contents for MCCD103

Page 1: ...sions Approx480mm L x221mm W x 229mm H Operation temperature 5 35 RECEIVER SECTION Receiving Bands AM FM Tuning Range AM 530 1710KHz FM 87 5 108MHz COMPACT DISC SECTION Optical Pickup 3 Beam Laser Fre...

Page 2: ......

Page 3: ...ft long push to quickly adjust the volume level VOLUME BUTTON Right to push and then released within 1 sec can adjust the volume level Right long push to quickly adjust the volume level 10 REPEAT MO S...

Page 4: ...el FM 30 Preset memories AM 10 preset memories 1 Rotate BACK or NEXT Select desired station 2 Press PROGRAM button once the MEMORY number indicator begins steady in the display 3 Push PRESET DOWN or P...

Page 5: ...the cd door press cd open button 3 insert a mp3 cd or cd r Press the pause button to pause play press the play button back playing 6 to stop cd playback press stop Press Press Press Press CD MP3 PLAYE...

Page 6: ......

Page 7: ...Mp3 MCCD103 STOP USB SD MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de conectar o ajustar este producto por favor lea estas instrucciones por completo Por favor conserve este manual...

Page 8: ...parte inferior del aparato Guarde esta informaci n para referencias futuras Modelo NO S rie NO Desembalar y configurar Retire cuidadosamente la unidad de la caja de presentaci n y retire todo el mater...

Page 9: ...cionar el STERED FM FM AM Mant ngalo pulsado m s de 1 5 seg para cambiar de USB1 1 a SD solo U SD BOT N VOLUME VOLUMEN BOT N VOLUME Pulse brevemente para ajustar el nivel de volumen poco a poco Mant n...

Page 10: ...ambie la pila cuando el funcionamiento del mando a distancia sea inestable o cuando la distancia a la que funciona sea m s corta Uso del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia ap ntelo h...

Page 11: ...e Play para iniciar la reproducci n Gire NEXT una vez brevemente para escuchar la siguiente pista o pulse repetidamente hasta que aparezca la pista deseada en la pantalla Gire BACK una vez brevemente...

Page 12: ...el sistema No abra el sistema ya que existe riesgo de descarga el ctrica Si no puede solucionar un problema siguiendo estas indicaciones consulte el centro de servicio t cnico ADVERTENCIA No intente r...

Page 13: ...o sustituciones que a juicio de ACLAN S A fueren necesarias para el normal funcionamiento del producto El traslado del producto a ser reparado o revisado ser por cuenta del Usuario Aclan S A no tendr...

Reviews: