MicroPower 2A1A901 User Manual Download Page 12

Erhalt

Bei der Anlieferung ist das Produkt optisch auf
Beschädigungen zu untersuchen. Bei Bedarf ist
Kontakt zum Spediteur aufzunehmen.
Die gelieferten Teile sind anhand des Liefer-
scheins zu überprüfen. Wenn etwas fehlt, ist
Kontakt zum Hersteller aufzunehmen, siehe

Kontaktdaten

.

Installation

Mechanische Installation

Das Ladegerät:

ist für die Installation in Fahrzeugen und
anderen Anwendungen vorgesehen,

ist für den Einsatz im Innen- und
Außenbereich geeignet,

muss an einer festen Oberfläche montiert
werden,

muss bei Montage an einer Wand oder in
einem Fahrzeug vertikal montiert werden, um
eine optimale Kühlung sicherzustellen.

 

VORSICHT

 

Hohe Umgebungstemperaturen vermeiden,
d.h. nicht in der Nähe von Turboladern,
Abgaskrümmern usw. installieren.

Das Ladegerät erwärmt sich im Betrieb.

Das Ladegerät so positionieren, dass die
Luftzufuhr nicht behindert wird.

Das Batterieladegerät ist immer zuverlässig
und stabil zu befestigen. Zur Befestigung des
Ladegeräts Schrauben und
Sicherungsscheiben verwenden. (Die
Installation muss Stößen und Vibrationen wie
z. B. in einem Fahrzeug standhalten.)

Elektroinstallation

 

ACHTUNG

 

Hochspannung!

Durch einen falschen Anschluss der Batteriekabel
kann es zu Verletzungen und Beschädigungen
von Batterie, Batterieladegerät und Kabel
kommen.
Darauf achten, dass die Anschlüsse korrekt
hergestellt werden.

 

ACHTUNG

 

Hochspannung!

Das Gehäuse kann unter Strom stehen!
Das Batterieladegerät ist immer an eine
Steckdose mit Erdung anzuschließen.

1. Das Batterieladegerät wurde für verschiedene

Netzspannungen konstruiert. Überprüfen, ob
die Spannungsversorgung am Einsatzort mit
der auf dem Kennschild des
Batterieladegeräts angegebenen
Nennspannung übereinstimmt. Das Schild
befindet sich an der Seite des Geräts. Das
Ladegerät ist in der Regel mit einem festen
Netzkabel mit Stecker ausgestattet.

2. Die Polarität von Batteriesteckverbinder und

Kabel vor dem Anschluss der Batterie
überprüfen. Das Ladegerät wird in der Regel
mit einem Batteriekabel mit der folgenden
Polarität geliefert:

Plus (+) = Rot

Minus (-) = Blau oder Schwarz

3. Die Batteriekabel an der Batterie anschließen.

Betrieb

Übersicht

See 

Abb. 2 Komponenten und Abmessungen

1. Netzkabel
2. Batteriekabel
3. LED
4. MODE-Taste

Aufladen

 

ACHTUNG

 

Hochspannung!

Wenn es Anzeichen für eine Beschädigung von
Batterieladegerät, Kabeln oder Steckern gibt, ist
die Netzversorgung abzuschalten. Beschädigte
Teile nicht berühren!
Unisolierte Akkuklemmen, Stecker oder unter
Spannung stehende Elektroteile nicht berühren!
Kontakt zu einem Servicetechniker aufnehmen.

DEUTSCH

12

Summary of Contents for 2A1A901

Page 1: ...CHAMP Pro Battery charger 12 24V 12 30A Lead acid User manual EN 3 DE 9 SV 16 Figures 22 Approvals 26 Valid for Champ Pro with Model Code 2A1A9 2A1AA Doc A03761 rev02 Print PN 6515169...

Page 2: ......

Page 3: ...er adjustment The charger must be adjusted to each type of battery to be charged Freely Ventilated FVLA or Valve regulated VRLA Each charger can be ordered as pre adjusted with charging curve and para...

Page 4: ...in the fixed wiring in accordance with the national wiring rules WARNING risk of electric shock High output voltage Do not touch uninsulated battery terminals con nectors or other live electrical par...

Page 5: ...ut of preset voltage level The built in microprocessor controls current and voltage during the charging process The charger s LEDs indicate the status of the charging process The charging time and tem...

Page 6: ...battery charger to the battery 3 Connect the mains cable 4 Choose battery type or the power supply mode by pressing the MODE button The power supply mode gives a steady output of preset voltage level...

Page 7: ...tenance charge to set voltage The battery is kept fully charged and the charger can in this phase be left on over time Possible parallel load or consumption is supplied from the charger and the batter...

Page 8: ...eck that the battery is free from defects in good condition and is the correct type for the battery charger 3 Check that the battery is properly connected and that the battery fuse if any is not broke...

Page 9: ...lie en Sie immer die Batteriekabel an bevor Sie das Stromnetz anschlie en Trennen Sie die Stromversorgung bevor Sie die Batteriekabel abklemmen Verwendungszweck Die Batterieladeger te sind f r das Lad...

Page 10: ...ung vorhanden sind Bei Besch digung des Stromanschlusskabels oder Steckers Zur Vermeidung von Gefahren ist das Kabel der Stecker grunds tzlich nur vom Hersteller vom autorisierten Kundendienst oder vo...

Page 11: ...benutzen zum Laden von Batterien Dazu geh ren auch der Anschluss des Ladeger ts an die Batterie die Durchf hrung des Ladevorgangs sowie die Einstellung grundlegender Parameter Zielgruppen Installateu...

Page 12: ...er Batteriekabel kann es zu Verletzungen und Besch digungen von Batterie Batterieladeger t und Kabel kommen Darauf achten dass die Anschl sse korrekt hergestellt werden ACHTUNG Hochspannung Das Geh us...

Page 13: ...t Leuchtet so lange bis die Batterie voll geladen ist Gr ne LED Zeigt an das die Batterie voll geladen ist Das Ladeger t wechselt in die Erhaltungsladung BITTE BEACHTEN Die gr ne LED leuchtet bei Ansc...

Page 14: ...auf vollst ndiger Ladung gehalten Das Ladeger t kann in dieser Phase f r l ngere Zeit eingeschaltet bleiben Ein m glicher an die Batterie angeschlossener Verbraucher wird vom Ladeger t versorgt und d...

Page 15: ...bel und Stecker auf Besch digungen untersuchen 2 Sicherstellen dass die Batterie keine Defekte aufweist sich in einem guten Zustand befindet und der richtige Typ f r das Batterieladeger t ist 3 Sicher...

Page 16: ...ts Koppla bort str mf rs rjningen innan batterikablarna kopplas bort Avsedd anv ndning Batteriladdaren r avsedd f r laddning av blyackumulatorer Anpassning av batteriladdare Laddaren m ste anpassas ef...

Page 17: ...rsedd med en n tsladd och en stickpropp eller med andra anordningar f r fr nkoppling fr n matnings n tet s m ste fr nkopplingen integreras i den fasta ledningen i enlighet med de nationella installati...

Page 18: ...l Traktion ra batterier ventilerade slutna Pb v ta batterier med flytande elektrolyt De vanligaste r PzS och GiS Batteritypernas olika laddningskurvor r valbara via knapparna p laddarens framsida Ladd...

Page 19: ...teriladd aren kablar eller kontakter st ng av huvud str mmen Vidr r inte skadade delar Vidr r inte oisolerade batteripoler anslutningar eller andra str mf rande delar Kontakta servicepersonal Anslut o...

Page 20: ...skelv rdet Ibr I brake n s startar den interna timern laddningsprocessens U2 fas U2 fasen h ller laddaren i den h gre laddningssp nningen Hur l nge beror p laddarens mjukvara S kerst ller terladdning...

Page 21: ...nal Kontroller 1 Kontrollera kablage och anslutningsdon s att det inte finns n gra synliga skador 2 Kontrollera att batteriet r felfritt i god kondition och av r tt typ f r batteriladdaren 3 Kontrolle...

Page 22: ...Figures Fig 1 Charging curves LED indication Yellow bottom Yellow middle Green top Standard STD batteries 22...

Page 23: ...GEL AGM batteries Traction batteries 23...

Page 24: ...Fig 2 Components and dimensions See Overview 24...

Page 25: ...Fig 3 Temperature compensation 25...

Page 26: ...Approvals Declaration of Conformity 26...

Reviews: