Microlife OXY 210 Manual Download Page 50

48

O dispositivo deve ser capaz de medir o pulso 
adequadamente para se obter uma medição 
exacta de SpO

2

. Verifique se nada está a impedir 

a medição de pulso antes de confiar na medição 
de SpO

2

.

O tempo de aplicação máxima numa única 
zona deve ser menos de 30 minutos

, a fim de 

garantir o correto alinhamento do sensor e integri-
dade da pele.

Medidas imprecisas podem ocorrer se:

Paciente que tenha níveis significativos de disfunção 
de hemoglobina (tais como carboxi-hemoglobina e 
metemoglobina).

Corantes intravasculares, como indocianina verde ou 
azul de metileno que foram injectados no paciente.

Utilização na presença de luz ambiente intensa (por 
exemplo, direta luz solar). Proteger a área do sensor 
com uma toalha se necessário.

Movimento excessivo do paciente.

As experiências de pulsações venosas do paciente.

O paciente tem hipotensão, vasoconstrição grave, 
anemia grave ou hipotermia.

O paciente está em paragem cardíaca ou em choque.

Unhas com verniz ou unhas falsas são aplicadas.

6.

Inserir as pilhas 

6

Após ter desempacotado o dispositivo, comece por inserir 
as pilhas. O compartimento das pilhas está localizado na 
parte inferior do dispositivo. Retire a tampa do comparti-
mento das pilhas, deslizando-a para baixo. Insira as pilhas 
(2 x 1,5 V pilhas, tamanho AAA) e respeite a polaridade 
indicada.

Substitua as pilhas quando o indicador de bateria 
fraca 

5

 aparecer no visor.

Substitua sempre ambas as pilhas ao mesmo 
tempo.

7.

Botão ON/OFF 

1

 / Botão Função 

Prima e solte o botão ON/OFF 

1

 para ligar. Mantenha-o 

premido durante cerca de um segundo. O dispositivo 
mostra o menu de definições 

AT

. Prima ou mantenha 

premido o botão ON/OFF para realizar operações corres-
pondentes. Mantenha-o premido para definir um item ou 
prima-o para mudar uma opção ou alterar o modo de visu-
alização. Premir significa não mais de 0,5 segundos, 
enquanto manter premido significa mais de 0,5 segundos.

Definição de alerta de som

Mantenha premido o botão ON/OFF 

1

 enquanto o dispo-

sitivo está ligado. O menu de definições (interface 1) é 
apresentado 

AT

-a. Mova «*» para a opção correspondente 

e mantenha premido o botão de função para ligar o 

Alm

 e 

desligar o 

Beep

. Quando 

Alm

 está ligado e os valores 

medidos da saturação de oxigénio no sangue e da 
frequência cardíaca ultrapassam o limite superior ou o 
limite inferior, o dispositivo emite um som de alerta. 
Quando o 

Beep

 está ligado, será ouvido um sinal sonoro 

juntamente com a pulsação durante a medição da 
frequência cardíaca. Com o símbolo «*» ligado na opção 

Restore

, mantenha premido o botão funcional para repor 

as definições padrão.

Definição de brilho

Prima o botão ON/OFF 

1

 para selecionar a opção 

Bright-

ness

 e, em seguida, mantenha premido o botão ON/OFF 

para definir o brilho para um valor entre 1 e 5. Quanto 
maior for o valor, maior será o brilho do ecrã.

Definição do intervalo de alertas

No menu de definições (interface 2) 

AT

-b, prima o botão 

ON/OFF 

1

 OFF (1) para alternar entre as opções. Nesta 

interface, é possível definir o limite superior e o limite infe-

Summary of Contents for OXY 210

Page 1: ...021 Revision Date 2021 09 16 Distributor Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Switzerland www microlife com Shenzhen Jumper Medical Equipment Co Ltd D Building No 71 Xintian Road Fuyong Street Ba...

Page 2: ...ummer Date of Purchase Date d achat Data d acquisto Kaufdatum Sat n alma tarihi Fecha de compra Data da compra Datum van aankoop Specialist Dealer Revendeur Categoria riven ditore Fachh ndler Uzman sa...

Page 3: ...lterna tively visit the internet at www microlife com where you will find a wealth of invaluable information on our products Retain instructions in a safe place for future reference Stay healthy Micro...

Page 4: ...r immerse this device in water or other liquids For cleaning please follow the instructions in the Cleaning and Disinfecting section Do not use this device if you think it is damaged or notice anythin...

Page 5: ...know the oxygen saturation of a patient so that doctors can detect problems in a timely manner 4 Measurement Principles Principle of this fingertip pulse oximeter A mathemat ical formula is establish...

Page 6: ...turn on hold the button for about one second The device shows the settings menu AT Press or hold the ON OFF button to perform corresponding operations Hold it to set an item or press it to switch an o...

Page 7: ...es the guarantee The following items are excluded from the guarantee Transport costs and risks of transport Damage caused by incorrect application or non compliance with the instructions for use Damag...

Page 8: ...on 1 Pulse rate 1 bpm Measurement precision Oxygen saturation 2 70 100 No requirement 69 Pulse rate 2 bpm Alert range Oxygen saturation Upper limit 50 100 Lower limit 50 100 Pulse rate Upper limit 25...

Page 9: ...uvez aussi visiter notre site Internet l adresse www microlife com o vous trouverez de nombreuses et pr cieuses informations sur nos produits Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 10: ...uez quelque chose de particulier N ouvrez jamais l appareil Cet appareil comprend des l ments sensibles et doit tre trait avec pr caution Respectez les conditions de stockage et d emploi indiqu es la...

Page 11: ...nt d tecter les probl mes rapidement 4 Principes de fonctionnement Principe de cet oxym tre de pouls Une formule math matique est tablie en faisant usage de la loi de Lambert Beer selon le spectre d a...

Page 12: ...piles 2 x 1 5 V format AAA en respectant les indications de polarit Remplacer les piles quandl indicateur piles us es 5 appara t l cran Remplacez toujours les deux batteries en m me temps 7 Touche ON...

Page 13: ...areil 2 Enfiler l extr mit la plus paisse de la lani re travers l extr mit filet e avant de la tirer fermement 10 D pannage et actions prendre 11 Nettoyage et d sinfection Utiliser un chiffon doux ou...

Page 14: ...maintenance r guliers talonnage Accessoires et pi ces d usure pile Pour toute demande de garantie veuillez contacter le revendeur aupr s duquel le produit a t achet ou le bureau local Microlife Vous...

Page 15: ...0 C 14 122 F Humidit relative 10 93 max Extinction automatique Extinction automatique en 10 2 secondes quand aucun signal ou faible signal est d tect Pile 2 x piles alcalines de 1 5 V format AAA Dur e...

Page 16: ...14...

Page 17: ...ti Conservare questo manuale in un luogo sicuro per ogni ulteriore consultazione Rimanete in salute Microlife AG Indice 1 Significato dei simboli 2 Importanti misure precauzionali 3 Descrizione genera...

Page 18: ...nneg giato o se si nota qualcosa di strano Non aprire mai il dispositivo Questo dispositivo costruito con componenti delicati e deve essere trattato con attenzione Osservare le condizioni di stoccaggi...

Page 19: ...i luce rossa e infrarossa dell emoglobina desossi genata Hb e dell ossiemoglobina HbO2 Principio di funzionamento di questo dispositivo la tecnologia dell ispezione fotoelettrica dell ossiemoglobina s...

Page 20: ...tenere premuto il pulsante ON OFF per eseguire le operazioni corrispondenti Tenerlo premuto per impostare un elemento oppure per passare a un altra opzione o modalit di visualizzazione Premere signif...

Page 21: ...bili cause Soluzioni SpO2 o la frequenza cardiaca non sono visualiz zate corretta mente 1 Il dito non inse rito corretta mente 2 Il valore SpO2 del paziente troppo basso per essere misurato 3 C un ecc...

Page 22: ...crolife sul sito www microlife com support Il risarcimento limitato al valore del prodotto La garanzia verr concessa se il prodotto completo viene restituito con la fattura o scontrino originale La ri...

Page 23: ...tterie circa 30 ore usando batterie nuove Peso 42 5 g comprese batterie Dimensioni 62 x 37 x 32 mm Classe IP IP22 Riferimento agli standard EN ISO10993 1 5 10 IEC 60601 1 EN 60601 1 2 ISO 80601 2 61 E...

Page 24: ...22...

Page 25: ...zlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Internet unter www microlife com Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf Wir w nschen Ihnen alles Gute f r Ihre Gesundheit Mi...

Page 26: ...nweisungen im Kapitel Reinigung und Desinfektion Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie einen Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungew hnliches auff llt ffnen Sie niemals das Ger t Dieses Ger t besteht...

Page 27: ...rstoffwerte eines Pati enten zu messen damit rzte Probleme rechtzeitig erkennen k nnen 4 Messprinzip Das Prinzip dieses Finger Pulsoximeters Eine mathe matische Formel wird basierend auf dem Lambert B...

Page 28: ...ndem Sie die Abdeckung in die angezeigte Rich tung schieben Legen Sie die Batterien 2 x 1 5 V Gr sse AAA ein und achten Sie dabei auf die angezeigte Polarit t Tauschen Sie die Batterien aus wenn die A...

Page 29: ...Anzeige modus zu wechseln und zu Ihrem gew nschten Anzeige modus 9 zu gelangen Es gibt 6 verschiedene Anzeige modi die Standardeinstellung ist Modus 1 9 Verwendung des Umh ngebandes 7 1 F deln Sie das...

Page 30: ...eissteile Batterien Sollte ein Garantiefall eintreten wenden Sie sich bitte an den H ndler bei dem das Produkt gekauft wurde oder an Ihren lokalen Microlife Service Sie k nnen Ihren lokalen Microlife...

Page 31: ...elative maximale Luft feuchtigkeit Automatische Ausschal tung Automatische Ausschaltung nach 10 2 Sekunden bei keinem oder schwachem Signal Batterie 2 x 1 5 V Alkaline Batterien Gr sse AAA Batterie Le...

Page 32: ...30...

Page 33: ...da geni bilgi edinebilece iniz www microlife com internet adresini de ziyaret edebilirsiniz leride ba vurmak amac yla kullan m talimatlar n g venli bir yerde saklay n Sa l kla kal n Microlife AG indek...

Page 34: ...sezdiyseniz ayg t kullanmay n Ayg t kesinlikle a may n Ayg t hassas par alara sahiptir ve dikkatli bi imde kullan lmal d r Teknik zellikler b l m nde a k lanan saklama ve al t rma ko ullar n g z n nde...

Page 35: ...prensibi Pulse tarama ve kaydetme teknoljisine uygun olarak Fotoelektrik oksihemoglobin ince leme teknolojisi benimsenmi tir bu sayede iki farkl dalga b yundaki 660 nm k rm z ve 905 nm infrared k parm...

Page 36: ...ijen sat rasyonu ve kalp at m h z l len de erleri st s n r n veya alt s n r n tesine ge ti inde cihaz bir uyar sesi vererek kapan r Beep Bip a k eklinde ayarland nda kalp at m h z l m s ras nda at m v...

Page 37: ...ervisinin gerekli olmas halinde l tfen r n n sat n al nd bayiye veya yerel Microlife servisinize ba vurun Yerel Microlife hizmetinize web sitemizden ula abilirsiniz www microlife com support Tazminat...

Page 38: ...sijen sat rasyonu n ayar de erinin 1 i Kalp at m h z n ayar de e rinin 10 fazlas ve 5 bpm PI Perf zyon ndeksi Zay f PI Min 0 2 al ma ko ullar 5 40 C 41 104 F 15 80 maksimum ba l nem Saklama ko ullar 1...

Page 39: ...Tambi n puede visitarnos en Internet en www microlife com donde encontrar informaci n til sobre nuestros productos Guarde estas instrucciones en un lugar seguro ya que puede que desee consultarlas en...

Page 40: ...n No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta alguna anomal a Nunca abra el dispositivo El dispositivo est integrado por componentes sensi bles y se debe tratar con cuidado Respet...

Page 41: ...o de un paciente de modo que los m dicos pueden detectar problemas de manera oportuna 4 Principios de medici n Principio de este ox metro de pulso de dedo Una f rmula matem tica se establece haciendo...

Page 42: ...inserte las bater as El compartimento de las bater as est en la parte inferior del dispositivo Retire la tapa de las bater as desliz ndola como se muestra Inserte las bate r as 2 x 1 5 V tama o AAA de...

Page 43: ...splay La configuraci n predeterminada es modo 1 9 Usando el acollador 7 1 Pase el extremo m s delgado de el acollador a trav s de el agujero colgando en el extremo posterior del dispositivo 2 Pase el...

Page 44: ...n Accesorios y piezas de desgaste Bater a En caso de que se requiera un servicio de garant a comu n quese con el distribuidor donde adquiri el producto o con su servicio local de Microlife Puede poner...

Page 45: ...lativa m xima Condiciones de alma cenamiento 10 50 C 14 122 F 10 93 de humedad relativa m xima Desconexi n autom tica El dispositivo autom ticamente se apaga despu s de 10 2 segundos cuando no hay o n...

Page 46: ...44...

Page 47: ...e tamb m visitar o site www microlife com onde encontrar toda a informa o til sobre os produtos Microlife Leia atentamente este manual de instru es antes de utilizar este dispositivo e guarde o em loc...

Page 48: ...sinfe o N o utilize este dispositivo se estiver danificado ou se detectar qualquer anomalia Nunca abra o dispositivo O dispositivo composto por componentes sens veis e deve ser manuseado com cuidado R...

Page 49: ...ip Ox metro de pulso A f rmula matem tica estabelecida utilizando a Lei de Beer Lambert de acordo com as caracter sticas de absor o do espectro da hemoglobina desoxigenada Hb e hemoglo bina HbO2 em co...

Page 50: ...sempre ambas as pilhas ao mesmo tempo 7 Bot o ON OFF 1 Bot o Fun o Prima e solte o bot o ON OFF 1 para ligar Mantenha o premido durante cerca de um segundo O dispositivo mostra o menu de defini es AT...

Page 51: ...impar o silicone onde coloca o dedo dentro do dispositivo Tamb m limpar o dedo a testar utilizando lcool antes e ap s cada teste Deixe o secar completamente antes de usar Descri o Sintoma Poss vel cau...

Page 52: ...Compensa o limitada ao valor do produto A garantia ser limitada se o produto estiver completo e devolvido com a fatura original de compra Troca dentro do per odo de garantia n o prolonga ou renova o...

Page 53: ...erca 30 horas usando pilhas novas Peso 42 5 g incluindo pilhas Dimens es 62 x 37 x 32 mm Classe IP IP22 Normas de refer ncia EN ISO10993 1 5 10 IEC 60601 1 EN 60601 1 2 ISO 80601 2 61 EN 62304 EN 6060...

Page 54: ...52...

Page 55: ...rlijk kunt u ook de website www microlife com raadplegen waar u waarde volle informatie kunt vinden over onze producten Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor nadere raadpleging Blijf gezo...

Page 56: ...einigen dient u de instruc ties uit de Reinigen en desinfecteren paragraaf op te volgen Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het beschadigd is of wanneer u tijdens het gebruik iets ongebru...

Page 57: ...asthenie en braken Hierdoor is het heel belangrijk om de zuurstofsaturatie van een pati nt te weten zodat doktoren problemen tijdig kunnen opsporen 4 Meetprincipes Principe van de saturatiemeter Een w...

Page 58: ...5 symbool in het display verschijnt Vervang dan altijd beide batterijen tegelijkertijd 7 AAN UIT knop 1 Functie knop Druk kort op de AAN UIT knop 1 om in te schakelen houd de knop ongeveer 1 seconde...

Page 59: ...binnenzijde waar de vinger geplaatst wordt te reinigen Beschrij ving Symptoom Moge lijke oorzaak Oplossingen SpO2 of hartslag worden niet correct weerge geven 1 De vinger is niet correct geplaatst 2...

Page 60: ...res en verbruiksmaterialen Accu Mocht garantieservice nodig zijn neem dan contact op met de dealer waar u het product hebt aangekocht of met de service afdeling van Microlife via onze website www micr...

Page 61: ...itge schakeld dit gebeurt na 10 2 secondenwanneerergeensignaal wordt gedetecteerd Batterij 2 x 1 5V alkaline batterijen type AAA Levensduur batterij ca 30 uur met nieuwe batterijen Gewicht 42 5 g incl...

Page 62: ...60...

Page 63: ...61 OXY 210 GR Microlife SpO2 Microlife Microlife www microlife com Microlife AG 1 2 3 4 5 6 6 7 ON OFF 1 8 9 7 10 11 12 13 GR 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 6 AT a 1 b 2...

Page 64: ...62 1 BF 2 H SN N IP22 5 40 C 41 104 F 10 50 C 14 122 F CE 2 SpO 0482...

Page 65: ...63 OXY 210 GR 1 m 60601 1 2 5 3 4 Lambert Beer Hb HbO2 660 nm 905 nm 5 1 6 2 3 4 ON OFF 1 5...

Page 66: ...64 6 7 8 10 2 4 30 SpO2 SpO2 30 6 6 2 x 1 5 V AAA 5 7 ON OFF 1 ON OFF 1 AT ON OFF 0 5 0 5 ON OFF 1 1 AT a Alm Beep Alm...

Page 67: ...65 OXY 210 GR Beep Restore ON OFF 1 ON OFF 1 5 2 AT b ON OFF 1 SpO2 Alm PR Alm ON OFF ON OFF Exit ON OFF 8 ON OFF 1 9 6 1 9 7 1 2 10 SpO2 1 2 SpO2 3 1 2 3...

Page 68: ...66 11 70 12 2 Microlife service service Microlife M service Microlife www microlife com support SpO2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 Microlife 1 10 2 2 1 2...

Page 69: ...0 100 69 2 bpm 50 100 50 100 25 250 bpm 25 250 bpm 1 10 5 bpm PI PI 0 2 5 40 C 41 104 F 15 80 10 50 C 14 122 F 10 93 10 2 2 x 1 5 V AAA 30 42 5 g 62 x 37 x 32 mm IP IP22 EN ISO10993 1 5 10 IEC 60601 1...

Page 70: ...68 AR IR120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AT AK AL AM AN AO AP AQ AR AS BT BK BL 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 AT 1 a 2 b SpO2 www microlife com Microlife AG 1 2 3 4 5 6 6 1 ON OFF 7 Function 8 7 9 10 11 12 13 1 BF...

Page 71: ...69 OXY 210 AR SN N IP22 2 SpO 104 41 40 5 122 14 50 10 CE 0482 2 5 60601 1 2 3...

Page 72: ...70 4 Hb HbO2 660 905 5 1 6 2 3 1 ON OFF 4 5 6 7 2 10 8 4 30 SpO2 SpO2 30 6...

Page 73: ...Y 210 AR 1 5 AAA 2 5 Function 1 ON OFF 7 ON OFF 1 AT ON OFF 0 5 0 5 ON OFF 1 AT a 1 Beep ALM ALM Beep Restore ON OFF 1 ON OFF 5 1 AT b 2 ON OFF 1 PR SpO2 ON OFF ON OFF Exit ON OFF 8 1 ON OFF 6 9 1 7 9...

Page 74: ...72 10 SpO2 1 SpO2 2 3 1 3 2 SpO2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 10 2 1 2 11 70 12 2 Microlife Microlife Microlife www microlife com support...

Page 75: ...100 70 2 69 bpm 2 100 50 100 50 bpm 250 25 bpm 250 25 1 10 bpm 5 PI 0 2 104 41 40 5 80 15 122 14 50 10 93 10 2 10 AAA V 1 5 x 2 alkaline 30 42 5 32 x 37 x 62 IP22 IP EN ISO10993 1 5 10 IEC 60601 1 EN...

Reviews: