Microlife NC 150 Manual Download Page 6

4

Doctors recommend rectal measurement for newborn infants 

within the first 6 months, as all other measuring methods might 

lead to ambiguous results. If using a non contact thermometer 

on those infants, we always recommend verifying the readings 

with a rectal measurement.

In the following situations it is recommended that three temper-

atures are taken with the highest one taken as the reading:

1. Children under three years of age with a compromised 

immune system and for whom the presence or absence of 

fever is critical.

2. When the user is learning how to use the thermometer for 

the first time until he/she has familiarized himself/herself with 

the device and obtains consistent readings.

3. If the measurement is surprisingly low.

Readings from different measuring sites should not be 

compared as the normal body temperature varies by 

measuring site and time of day

, being highest in the evening 

and lowest about one hour before waking up.

Normal body temperature ranges:

- Axillar: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F

- Oral: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F

- Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F

- Microlife NC 150: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F

8. Changing between Celsius and Fahrenheit

This thermometer can display temperature readings in either Fahr-

enheit or Celsius. To switch the display between °C and °F, simply 

turn OFF the unit, 

press and hold

 the START button 

4

 for 5 

seconds; after 5 seconds, the current measurement scale («

°C

» or 

«

°F

» icon) will flash on the display 

AP

. Change the measurement 

scale between °C and °F by pressing the START button 

4

. When 

the measurement scale has been chosen, wait for 5 seconds and 

the unit will automatically enter the «ready for measuring» mode.

9. How to recall 30 readings in Memory Mode

This thermometer can recall the last 30 readings with a record of 

both time and date.

Recall mode 

AQ

Press the M-button

8

 to enter recall mode 

when the power is off. The memory icon «

M

» will flash.

Reading 1 - the last reading 

AR

Press and release the M-

button

8

 to recall the last reading. Number «1» and a flashing 

«

M

» are displayed.

Reading 30 - readings in succession: 

Press and release the 

M-button

8

 consecutively to recall the last 30 readings in 

succession.

Pressing and releasing the M-button

8

 after the last 30 readings 

have been recalled will resume the above sequence from reading 1.

10. Error Messages

Measured temperature too high

AS

:

Displays «

H

» when 

measured temperature is higher than 43 °C / 109.4 °C in body 

mode or 99.9 °C / 211.8 °F in object mode.

Measured temperature too low

BT

:

Displays «

L

» when 

measured temperature is lower than 34 °C / 93.2 °F in body 

mode or 0.1 °C / 32.2 °F in object mode.

Ambient temperature too high 

BK

Displays «

H

» and

 

when ambient temperature is higher than 40.0 °C / 104.0 °F.

Ambient temperature too low 

BL

Displays «

L

» and 

 when 

ambient temperature is lower than 15.0 °C / 59.0 °F in body 

mode or lower than 5.0 °C / 41.0 °F in object mode.

Error function display 

BM

The system has a malfunction.

Blank display 

BN

Check if the batteries have been inserted 

correctly. Also check polarity (<+> and <->) of the batteries.

Flat battery indicator 

BO

If only «

» icon is shown on the 

display, the batteries should be replaced immediately.

11. Cleaning and Disinfecting

Use an alcohol swab or cotton tissue moistened with alcohol (70% 

Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring 

sensor. Ensure that no liquid enters the interior of the device. Never 

use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and 

never immerse the device in water or other cleaning liquids. Take 

care not to scratch the surface of the sensor lens and the display. 

12. Battery Replacement

This device is supplied with 2 new, long-life 1.5V, size AAA 

batteries. Batteries need replacing when this icon «

»

BO

 is the 

only symbol shown on the display.

Remove the battery cover 

BR

 by sliding it in the direction shown.

Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the 

symbols in the compartment.

Batteries and electronic devices must be disposed of in 

accordance with the locally applicable regulations, not with 

domestic waste. 

Summary of Contents for NC 150

Page 1: ...IB NC 150 IT V4 3620 Revision Date 2020 09 02 NC 150 MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia EN 1 IT 6...

Page 2: ...8 4 6 7 3 5 8 M Tagliando di garanzia 1 2a 2b 3 Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data...

Page 3: ...nd easy to use Multiple readings recall Safe and hygienic Fever alarm 2 Important Safety Instructions 3 How this Thermometer measures Temperature 4 Control Displays and Symbols 5 Setting Date Time and...

Page 4: ...instructions The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect application Never immerse this device in water or other liquids For cleaning please follow the instructions in the Cl...

Page 5: ...Press the ON OFF button 5 again to either turn the beeper on or off The beeper is activated when the beeper icon BQ is not crossed out If no button is pressed for 5 seconds the device automati cally s...

Page 6: ...ast reading AR Press and release the M button 8 to recall the last reading Number 1 and a flashing M are displayed Reading 30 readings in succession Press and release the M button 8 consecutively to r...

Page 7: ...posal regulations 15 www microlife com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be found at www microlife com Type Non Contact Thermometer N...

Page 8: ...zioni memorizzate Sicuro e igienico Allarme febbre 2 Importanti misure precauzionali 3 Come funziona questo termometro 4 Funzioni di controllo e simbologia 5 Impostazione calendario orologio e segnale...

Page 9: ...o Questo manuale contiene informa zioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo dispositivo Si prega di leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzare il dispositivo e di c...

Page 10: ...one data e ora premere il tasto ON OFF 5 durantel impostazionedell orologio IldisplayLCDmostrer le icone calendario orologio come segue SuccessivamentepremereiltastoON OFF5 periniziare la misurazione...

Page 11: ...i svegliarsi Valori di temperatura corporea normali Ascellare 34 7 37 3 C 94 5 99 1 F Orale 35 5 37 5 C 95 9 99 5 F Rettale 36 6 38 0 C 97 9 100 4 F Microlife NC 150 35 4 37 4 C 95 7 99 3 F 8 Impostaz...

Page 12: ...ari e manutenzione calibrazione Accessori e parti soggette a usura Batterie coprisonda opzio nale Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia contattare il rivenditore da cui stato...

Page 13: ...15 www microlife it Perulterioriinformazionisuinostritermometri misuratoridipressione servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www microlife it Batteria 2 x batterie alcaline da 1 5 Volt tipo A...

Page 14: ...e fi vre 2 Importantes pr cautions d emploi 3 Comment ce thermom tre mesure la temp rature 4 Affichage de contr le et symboles 5 R glage de la date de l heure et du signal sonore 6 Commutation entre m...

Page 15: ...curit de cet appareil Veuillez lire attentivement ce document avant d utiliser l appareil et conservez le pour vous y r f rer ult rieurement Cet appareil est r serv aux applications d crites dans ce m...

Page 16: ...eure Appuyer sur le bouton ON OFF 5 pendant le r glage de l heure L cran LCD affichera alors les icones date heure avec Puis presser le bouton ON OFF 5 pour lancer une mesure Sans aucune inter vention...

Page 17: ...Celsius Pour passer de l chelle C l chelle F teindre l appa reil appuyer sans rel cher sur le bouton START 4 pendant 5 secondes Quand on cesse d appuyer sur le bouton START 4 apr s 5 secondes l chell...

Page 18: ...est limit e la valeur du produit La garantie peut tre accord e si le produit est retourn complet avec la facture d origine La r paration ou le remplacement sous garantie ne prolonge ni ne renouvelle l...

Page 19: ...uct User Act une v rification tous les deux ans est recommand e pour les professionnels Se conformer la r glementation en vigueur sur la mise au rebut 15 www microlife fr Des informations d taill es s...

Page 20: ...g Bequeme und einfache Handhabung Abruf mehrerer Messwerte Sicher und hygienisch Fieberalarm 2 Sicherheitshinweise 3 Wie das Thermometer die Temperatur misst 4 Display und Symbole 5 Datum Uhrzeit und...

Page 21: ...chsanweisung Dieses Dokument enth lt wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit dieses Ger ts Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t benutzen und bewahren Sie...

Page 22: ...oben beschriebenen Anleitung um den Tag das 12 oder 24 Stunden Format die Stunden und Minuten einzustellen 4 Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die M Taste 8 gedr ckt wurde sind Datu...

Page 23: ...em schwachen Immun system bei denen das Vorhandensein oder Nichtvorhan densein von Fieber entscheidend ist 2 Wenn der Benutzer lernt das Thermometer zu bedienen und bis er sie mit dem Ger t vertraut i...

Page 24: ...e angezeigte Richtung schieben Tauschen Sie die Batterien aus achten Sie auf die richtige Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt Batterien und elektronische Ger te d rfen nicht in den Hausm l...

Page 25: ...F ist Systemfehler oder St rung 3 kurze Piept ne Speicher 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speicher modus abrufbar Hintergrundbe leuchtung Die Anzeige leuchtet 1 Sek GR N wenn das Ger t eingescha...

Reviews: