Microlife NC 150 Manual Download Page 21

19

NC 150

DE

1. Vorteile des Thermometers

Schnellmessung

Die innovative Infrarottechnologie macht Messungen möglich, bei 

denen das Objekt nicht ein mal berührt wird. Dies garantiert 

sichere und hygienische Messungen innerhalb von Sekunden.

Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter Messbereich)

Das Thermometer besitzt einen erweiterten Messbereich von 0,1 

- 99,9 °C / 32,2 - 211,8 °F; dies bedeutet, dass das Produkt zur 

Messung der Körpertemperatur verwendet werden kann, aber 

auch zur Messung der Oberflächentemperatur folgender Objekte:

Oberflächentemperatur der Milch in Babyflaschen

Oberflächentemperatur des Badewassers für Säuglinge

Umgebungstemperatur

Genau und zuverlässig

Der einzigartige Mess-Sensor mit einem modernen Infrarotsensor 

gewährleistet, dass jede Messung genau und zuverlässig ist.

Bequeme und einfache Handhabung

Das ergonomische Design ermöglicht eine bequeme und 

einfache Handhabung des Thermometers.

Eine Messung kann sogar an einem schlafenden Kind vorge-

nommen werden, ohne es zu stören.

Das Thermometer ist sehr schnell und deshalb besonders 

angenehm für die Anwendung bei Kindern.

Abruf mehrerer Messwerte

Der Benutzer kann die letzten 30 Messwerte mit Datum und 

Uhrzeit im Speichermodus abrufen, so können Temperatur-

schwankungen besser nachverfolgt werden.

Sicher und hygienisch

Kein direkter Hautkontakt.

Keine Gefahr ausgehend von zerbrochenem Glas oder der 

Aufnahme von Quecksilber.

Absolut sicher für den Gebrauch bei Kindern.

Fieberalarm

10 kurze Signaltöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchtung 

weisen darauf hin, dass die Temperatur des Patienten grösser 

oder gleich 37,5 °C ist.

2. Sicherheitshinweise

Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung. Dieses Dokument 

enthält wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit 

dieses Geräts. Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, 

bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie es für die 

zukünftige Nutzung auf.

Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen 

Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden 

haftbar, die aus unsachgemässer Handhabung resultieren.

Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser noch in andere 

Flüssigkeiten. Für die Reinigung und Desinfektion folgen 

Sie bitte den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und 

Desinfektion».

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden 

erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt.

Öffnen Sie niemals das Gerät.

Ein physiologischer Effekt, Vasokonstriktion genannt, kann in den 

frühen Fieberstadien auftreten, wobei sich die Haut kühl anfühlt, 

und die mit diesem Thermometer gemessene Temperatur u.U. 

ungewöhnlich niedrig sein kann.

Entspricht der Messwert nicht dem Befinden des Patienten 

oder ist ungewöhnlich niedrig, wiederholen Sie die Messung 

alle 15 Minuten oder überprüfen Sie das Ergebnis mit einer 

anderen Körpertemperaturmessart.

Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss 

vorsichtig behandelt werden. Beachten Sie die Lager- und 

Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten».

Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt 

benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie verschluckt werden 

könnten.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromag-

netischer Felder wie z.B. Mobiltelefone oder Funkanlagen. 

Halten Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen 

Geräten, wenn Sie dieses Gerät benutzen.

Schützen Sie das Gerät vor:

- extremen Temperaturen

- Stössen und Herunterfallen

- Schmutz und Staub

- starker Sonneneinstrahlung

- Hitze und Kälte

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit 

nicht benutzt wird.

Summary of Contents for NC 150

Page 1: ...IB NC 150 IT V4 3620 Revision Date 2020 09 02 NC 150 MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia EN 1 IT 6...

Page 2: ...8 4 6 7 3 5 8 M Tagliando di garanzia 1 2a 2b 3 Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data...

Page 3: ...nd easy to use Multiple readings recall Safe and hygienic Fever alarm 2 Important Safety Instructions 3 How this Thermometer measures Temperature 4 Control Displays and Symbols 5 Setting Date Time and...

Page 4: ...instructions The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect application Never immerse this device in water or other liquids For cleaning please follow the instructions in the Cl...

Page 5: ...Press the ON OFF button 5 again to either turn the beeper on or off The beeper is activated when the beeper icon BQ is not crossed out If no button is pressed for 5 seconds the device automati cally s...

Page 6: ...ast reading AR Press and release the M button 8 to recall the last reading Number 1 and a flashing M are displayed Reading 30 readings in succession Press and release the M button 8 consecutively to r...

Page 7: ...posal regulations 15 www microlife com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be found at www microlife com Type Non Contact Thermometer N...

Page 8: ...zioni memorizzate Sicuro e igienico Allarme febbre 2 Importanti misure precauzionali 3 Come funziona questo termometro 4 Funzioni di controllo e simbologia 5 Impostazione calendario orologio e segnale...

Page 9: ...o Questo manuale contiene informa zioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo dispositivo Si prega di leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzare il dispositivo e di c...

Page 10: ...one data e ora premere il tasto ON OFF 5 durantel impostazionedell orologio IldisplayLCDmostrer le icone calendario orologio come segue SuccessivamentepremereiltastoON OFF5 periniziare la misurazione...

Page 11: ...i svegliarsi Valori di temperatura corporea normali Ascellare 34 7 37 3 C 94 5 99 1 F Orale 35 5 37 5 C 95 9 99 5 F Rettale 36 6 38 0 C 97 9 100 4 F Microlife NC 150 35 4 37 4 C 95 7 99 3 F 8 Impostaz...

Page 12: ...ari e manutenzione calibrazione Accessori e parti soggette a usura Batterie coprisonda opzio nale Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia contattare il rivenditore da cui stato...

Page 13: ...15 www microlife it Perulterioriinformazionisuinostritermometri misuratoridipressione servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www microlife it Batteria 2 x batterie alcaline da 1 5 Volt tipo A...

Page 14: ...e fi vre 2 Importantes pr cautions d emploi 3 Comment ce thermom tre mesure la temp rature 4 Affichage de contr le et symboles 5 R glage de la date de l heure et du signal sonore 6 Commutation entre m...

Page 15: ...curit de cet appareil Veuillez lire attentivement ce document avant d utiliser l appareil et conservez le pour vous y r f rer ult rieurement Cet appareil est r serv aux applications d crites dans ce m...

Page 16: ...eure Appuyer sur le bouton ON OFF 5 pendant le r glage de l heure L cran LCD affichera alors les icones date heure avec Puis presser le bouton ON OFF 5 pour lancer une mesure Sans aucune inter vention...

Page 17: ...Celsius Pour passer de l chelle C l chelle F teindre l appa reil appuyer sans rel cher sur le bouton START 4 pendant 5 secondes Quand on cesse d appuyer sur le bouton START 4 apr s 5 secondes l chell...

Page 18: ...est limit e la valeur du produit La garantie peut tre accord e si le produit est retourn complet avec la facture d origine La r paration ou le remplacement sous garantie ne prolonge ni ne renouvelle l...

Page 19: ...uct User Act une v rification tous les deux ans est recommand e pour les professionnels Se conformer la r glementation en vigueur sur la mise au rebut 15 www microlife fr Des informations d taill es s...

Page 20: ...g Bequeme und einfache Handhabung Abruf mehrerer Messwerte Sicher und hygienisch Fieberalarm 2 Sicherheitshinweise 3 Wie das Thermometer die Temperatur misst 4 Display und Symbole 5 Datum Uhrzeit und...

Page 21: ...chsanweisung Dieses Dokument enth lt wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit dieses Ger ts Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t benutzen und bewahren Sie...

Page 22: ...oben beschriebenen Anleitung um den Tag das 12 oder 24 Stunden Format die Stunden und Minuten einzustellen 4 Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die M Taste 8 gedr ckt wurde sind Datu...

Page 23: ...em schwachen Immun system bei denen das Vorhandensein oder Nichtvorhan densein von Fieber entscheidend ist 2 Wenn der Benutzer lernt das Thermometer zu bedienen und bis er sie mit dem Ger t vertraut i...

Page 24: ...e angezeigte Richtung schieben Tauschen Sie die Batterien aus achten Sie auf die richtige Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt Batterien und elektronische Ger te d rfen nicht in den Hausm l...

Page 25: ...F ist Systemfehler oder St rung 3 kurze Piept ne Speicher 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speicher modus abrufbar Hintergrundbe leuchtung Die Anzeige leuchtet 1 Sek GR N wenn das Ger t eingescha...

Reviews: