23
•
Если Ваш тонометр не используется течение длительного периода
времени, пожалуйста, извлеките элементы питания из батарейного отсека.
Проверка функционирования:
удерживайте кнопку 0/1 нажатой для проверки всех символов дисплея. При правильном
функционировании должны появиться все символы.
4.2. Использование адаптера переменного тока (специальная принадлежность)
Имеется возможность использования этого прибора для измерения артериального давления с
адаптером переменного тока Microlife (на выходе 6 В переменного тока/600 мА с разъемом DIN).
а)
Вставьте разъем адаптера переменного тока в гнездо
на задней стороне прибора.
б)
Вставьте адаптер переменного тока в электрическую
розетку напряжением 230 В или 110 В. Проверить
электропитание прибора можно нажатием на кнопку О/1.
Примечание:
•
Батареи не расходуются, когда адаптер переменного тока подключен к прибору.
•
Если происходит сбой в питании во время произведения измерений (например, при случайном
извлечении адаптера переменного тока из розетки), показания прибора должны быть сброшены путем
извлечения разъема из гнезда и повторной установки подключения к розетке электропитания.
•
Пожалуйста, обратитесь к торгующей организации, если у Вас имеются вопросы относительно
работы устройства от переменного тока.
4.3. Подсоединение манжеты
Вставьте трубку манжеты в предназначенное для
этого отверстие с левой стороны прибора, как
показано на схеме.
4.4. Установка времени и даты
Этот измеритель артериального давления
автоматически записывает время и дату каждого
измерения. Это очень важная информация,
поскольку артериальное давление меняется в
течение дня.
Summary of Contents for BP RM 100
Page 3: ...The Risk Manager Instruction Manual...
Page 19: ...16...
Page 21: ...18 1 1 1 RM 100 MAM 1 2 2 2 1 2 2 90 140 140 160 90 95...
Page 22: ...19 100 60 mmHg 100 60 100 140 60 90 140 160 90 100 160 180 100 110 180 110 140 90 120 2 3 a...
Page 24: ...21 1999 L M H VH 2 5 Microlife Average Mode 3 comma 1 5 4...
Page 25: ...1 DC 22 3 22 32 L 32 42 4 4 1 4 AA Long Life 1 5 1 2...
Page 26: ...23 0 1 4 2 Microlife 6 600 DIN 230 110 1 4 3 4 4...
Page 27: ...24 1 Time 3 2 3 Time 4 5...
Page 28: ...25 4 5 1 Risk Factor Input 2 Risk Factor Input None None Risk Factor Input...
Page 29: ...26 5 5 1 5 5 2 15 10 Microlife 5 3 2 3 2 2 3 cm...
Page 30: ...27 5 4 Microlife Average Mode MAM No 3 3 No 1 5 5 START 2 4 e 5 3...
Page 32: ...29 Microlife Microlife 1 2 1 2 3...
Page 33: ...30 7 a Microlife 8 3 Gasoline...
Page 35: ...32 ANALIZATOR ZAGRO E Instrukcja u ywania...