background image

22

Garder le bras tendu pendentif la mesure pour ne pas avoir 
de valeur faussée.

Ce dispositif peut ne pas détecter ou faussement détecter 
une fibrillation auriculaire chez les personnes porteurs d'un 
stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur.

2. Informations importantes au sujet de la fibrillation 

atriale (FA) 

Qu'est ce que la fibrillation atriale?

En temps normal, votre coeur se contracte et se relâche sur un 
rythme régulier. Certaines cellules cardiaques produisent un signal 
électrique, ce qui entraine la contraction du coeur et qui permet à ce 
dernier de jouer son rôle de pompe. Une fibrillation atriale apparaît 
lorsqu'il y a, dans les chambres supérieures du coeur (les oreillettes), 
des signaux électriques rapides et irréguliers. Cela entraîne des 
contractions rapides et irréguliers. C'est ce qu'on appelle la fibrilla-
tion. La fibrillation atriale est la forme la plus courante d'arythmie 
cardiaque. Vous pouvez vivre normalement avec cette arythmie, 
mais elle augmente considérablement votre risque d'AVC. Vous 
aurez besoin d'un médecin pour vous aider à maîtriser le problème.

Qui devrait effectuer un dépistage de la fibrillation auriculaire?

Le dépistage de la FA est recommandé pour les personnes de plus 
de 65 ans car les risques d'AVC augmentent avec l'âge. Le dépis-
tage de la FA est également recommandé pour les personnes 
âgées de 50 ans et plus qui ont une pression artérielle élevée (par 
exemple SYS supérieure à 159 ou DIA supérieure à 99) ainsi que 
celles atteintes de diabète, d'insuffisance cardiaque ou d'AVC.
Chez les jeunes ou pendant la grossesse, le dépistage de la FA 
n'est pas recommandé car il pourrait générer de faux résultats et 
une anxiété inutile. De plus, les jeunes atteints de FA ont un faible 
risque d'AVC par rapport aux personnes âgées. 
Pour plus d'information, merci de visiter notre site: www.micro-
life.com/afib.

La détection de l'AFIB de Microlife permet de surveiller la 
fibrillation atriale (uniquement en mode AFIB/MAM)

Connaître sa tension artérielle et connaître les antécédents fami-
liaux, peuvent vous aider à réduire le risque d'AVC. Cette détec-
tion de l'AFIB de Microlife est primordiale.

Des facteurs de risques que vous pouvez contrôler

Un diagnostic précoce de la FA suivi d'un traitement adéquat peut 
réduire considérablement le risque d'AVC. Connaître votre tension 

artérielle et savoir si vous souffrez de FA est la première étape 
d'une prévention proactive des AVC.

3. Informations importantes sur la tension et l'auto-

mesure

La 

tension

 est la pression du sang qui circule dans les artères 

sous l'effet du pompage du coeur. Deux valeurs, la tension 

systolique

 (valeur la plus haute) et la tension 

diastolique

 

(valeur la plus basse), sont toujours mesurées.

L'appareil indique aussi le 

pouls

 (nombre de battements du 

coeur par minute).

Une tension élevée en permanence peut nuire à votre santé 
et nécessite un traitement. Veuillez consulter votre médecin.

 

Signalez toujours la tension relevée à votre médecin et faites-
lui part de toute observation inhabituelle ou de vos doutes. 

Ne 

vous basez jamais sur une seule prise de tension. 

De nombreux facteurs peuvent provoquer une 

tension trop 

élevée

. Votre médecin pourra vous fournir des explications 

plus détaillées à ce sujet et vous prescrire un traitement appro-
prié. Outre les médicaments, exercice et perdre du poids 
peuvent également abaisser votre tension artérielle.

En aucun cas vous ne devez modifier vos doses de médica-
ments ou initier un traitement sans consulter votre médecin.

La tension varie fortement au cours de la journée selon les 
efforts physiques et l'état. 

Vous devriez de ce fait toujours 

effectuer les mesures dans les mêmes conditions, au 
calme, quand vous sentez détendu!

 Chaque jour, prendre au 

moins 2 mesures le matin et 2 mesures le soir puis calculer la 
moyenne des résultats obtenus.

Il est courant que deux mesures effectuées l'une à la suite de 
l'autre fournissent des 

résultats très différents

. C'est pourquoi 

nous recommandons d'utiliser la technologie MAM.

Il n'est pas non plus inhabituel de constater des 

écarts

 entre les 

mesures prises par le médecin ou à la pharmacie et celles que 
vous effectuez à la maison puisque les environnements sont 
très différents.

Plusieurs mesures

 fournissent des informations plus fiables 

sur votre tension artérielle qu'une seule mesure. C'est pourquoi 
nous recommandons d'utiliser la technologie MAM.

Observez une pause

 d'au moins 15 secondes entre deux 

mesures.

Si vous avez 

un rythme cardiaque irrégulier

, les mesures effec-

tuées avec cet appareil doivent être évalués avec votre médecin.

Summary of Contents for BP A6 PC

Page 1: ...icke oder eng anliegende Kleidungsst cke am Oberarm Place the artery mark on the cuff over your artery Posizionare l indicatore giallo dell arteria posto sul bracciale in corrispondenza dell arteria d...

Page 2: ...vity and relax for 5 10 min Evitare di fare attivit fisica e rilassarsi per 5 10 minuti vitez toute activit et d tendez vous pendant 5 10 min Vermeiden Sie Bewegung und entspannen Sie sich f r 5 10 Mi...

Page 3: ...this reason it is recommended that you visit your doctor when the device gives an AFIB signal during your blood pressure measurement The AFIB algorithm of Microlife has been clinically investigated b...

Page 4: ...posal Safety and protection Device care Cleaning the cuff Accuracy test Disposal 13 Guarantee 14 Technical Specifications Guarantee Card see Back Cover 1 Appearance of the Atrial Fibrillation Indicato...

Page 5: ...vice indicates the pulse rate the number of times the heart beats in a minute Permanently high blood pressure values can damage your health and must be treated by your doctor Always discuss your value...

Page 6: ...onstantly fluctuates a result determined in this way is more reliable than one produced by a single measurement AF detection is only activated in AFIB MAM mode When you select the 3 measurements the M...

Page 7: ...ple a blood pressure value of 140 80 mmHg or a value of 130 90 mmHg indicates blood pressure too high 7 PC Link Functions This device can be used in conjunction with a personal computer PC running the...

Page 8: ...care and durability 10 Using a Mains Adapter You can operate this device using the Microlife mains adapter DC 6V 600 mA Only use the Microlife mains adapter available as an original accessory appropri...

Page 9: ...indi vidual sections of this instruction manual The measurement results given by this device is not a diagnosis It is not replacing the need for the consultation of a physician especially if not matc...

Page 10: ...g to Korotkoff method Phase I systolic Phase V diastolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 40 200 beats per minute pulse Cuff pressure display range 0 299 mmHg Resolution 1 mmHg Static accu...

Page 11: ...9 BP A6 PC EN...

Page 12: ...mandiamo di farsi visitare dal medico se l apparecchio segnala con regolarit la Fibrillazione Atriale La tecnologia AFIB di Microlife stata clinicamente testata da diversi medici specialisti di fama i...

Page 13: ...erie ricaricabili 10 Utilizzo del trasformatore 11 Messaggi di errore 12 Sicurezza cura test di precisione e smaltimento Sicurezza e protezione Cura del dispositivo Pulizia del bracciale Test di preci...

Page 14: ...na cura adeguata possono ridurre significativamente il rischio di ICTUS Conoscere i valori della propria pressione arteriosa e sapere se si ha la Fibril lazione Atriale sono il primo passo verso una p...

Page 15: ...atte per acquistarne uno nuovo Collegare il bracciale al dispositivo inserendo il raccordo del bracciale 7 nella presa del bracciale 3 il pi profondamente possibile Selezione dell utente Questo dispos...

Page 16: ...sione scende gradualmente Se la pressione necessaria non stata raggiunta il dispositivo gonfier automaticamente il bracciale di quanto necessario 9 Durante la misurazione l indicatore delle pulsazioni...

Page 17: ...il simbolo CL verr visualizzato e rilasciare il tasto 3 Quando il simbolo CL lampegger premere nuovamente il tasto M per cancellare definitivamente tutte le misurazioni dell utente selezionato Annull...

Page 18: ...con componenti delicati e deve essere trattato con attenzione Osservare le condizioni di stoc caggio e funzionamento descritte nel capitolo Specifiche tecniche Proteggere il dispositivo da acqua e umi...

Page 19: ...sono piccole e potrebbero essere ingerite Prestare attenzione al rischio di strangolamento in presenza di cavi o tubi Cura del dispositivo Pulire il dispositivo esclusivamente con un panno morbido e...

Page 20: ...olica fase V diastolica Range di misurazione 20 280 mmHg pressione arteriosa 40 200 battiti al minuto pulsazioni Range pressione di gonfiaggio del bracciale 0 299 mmHg Risoluzione 1 mmHg Precisione pr...

Page 21: ...19 BP A6 PC IT...

Page 22: ...nes de 65 ans et plus L algo rithme AFIB indique qu une fibrillation auriculaire peut tre pr sente Pour cette raison il est recommand de consulter son m decin quand le tensiom tre donne un signal FA p...

Page 23: ...aleurs enregistr es M moire satur e Suppression de toutes les valeurs 9 Indicateur d tat de charge des piles et de remplacement Piles presque d charg es Piles d charg es remplacement Types de pile et...

Page 24: ...z contr ler Un diagnostic pr coce de la FA suivi d un traitement ad quat peut r duire consid rablement le risque d AVC Conna tre votre tension art rielle et savoir si vous souffrez de FA est la premi...

Page 25: ...brassard autour du haut du bras dans la partie centrale Utilisez exclusivement des brassards Microlife Adressez vous votre Service Microlife local si le brassard 6 fourni ne convient pas Raccordez le...

Page 26: ...i aux explications donn es sur d autres affichages dans ce manuel 11 Une fois la mesure prise enlevez le brassard 12 Mettez l appareil hors tension Le tensiom tre se met hors tension tout seul au bout...

Page 27: ...er des mesures fiables vous devriez remplacer les piles le plus t t possible Piles d charg es remplacement Quand les piles sont d charg es le symbole BT clignotera d s la mise sous tension de l appare...

Page 28: ...gonflez le brassard qu apr s l avoir ajust autour du bras Ne mettez pas l appareil en service dans un champ lectroma gn tique de grande intensit par exemple proximit de t l phones portables ou d inst...

Page 29: ...5 ans compter de la date d achat La garantie est seulement valable sur pr sentation de la carte de garantie d ment remplie par le revendeur voir verso avec la mention de la date d achat ou le justifi...

Page 30: ...mmern wird generell als auch mit dem Microlife AFIB Algorithmus ab einem Alter von 65 Jahren oder lter empfohlen Der AFIB Algorithmus zeigt an dass Vorhofflimmern vorhanden sein kann Aus diesem Grunde...

Page 31: ...PC Verbindungsfunktionen 8 Messwertspeicher Anzeigen der gespeicherten Werte Speicher voll L schen aller Werte 9 Batterieanzeige und Batteriewechsel Batterien bald leer Batterien leer Batterieaustaus...

Page 32: ...Technologie ist eine bequeme M glichkeit bei der Blutdruckmessung auf Vorhofflim mern zu kontrollieren Risikofaktoren die Sie kontrollieren k nnen Eine fr he Diagnose von Vorhofflimmern gefolgt von ei...

Page 33: ...e ca 3 Sekunden lang gedr ckt bis die Jahreszahl zu blinken beginnt Nun k nnen Sie wie zuvor beschrieben die neuen Werte eingeben Auswahl der richtigen Manschette Microlife bietet Ihnen verschiedene M...

Page 34: ...ber der Arterie liegen welche auf der Innenseite des Armes entlang l uft St tzen Sie den Arm zur Entspannung ab Achten Sie darauf dass sich die Manschette auf Herzh he befindet 6 Schieben Sie den Spe...

Page 35: ...it t von 99 Werten pro Benutzer nicht berschritten wird Wenn der Speicher voll ist wird der lteste Wert automatisch mit dem 100 Wert berschrieben Die Werte sollten von einem Arzt kontrolliert werden b...

Page 36: ...ose Wenn der Netzadapter angeschlossen ist wird kein Batteriestrom verbraucht 11 Fehlermeldungen und Probleme Wenn bei der Messung ein Fehler auftritt wird die Messung abge brochen und eine Fehlermeld...

Page 37: ...re Zeit nicht benutzt wird Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung Das von diesem Ger t angezeigte Messergebnis ist keine Diagnose Es ersetzt nicht die...

Page 38: ...ungs bedingungen 20 55 C 4 131 F 15 95 relative maximale Luftfeuchtigkeit Gewicht 354 g mit Batterien Gr sse 160 x 80 x 32 mm Messverfahren oszillometrisch validiert nach Korotkoff Methode Phase I sys...

Page 39: ...37 BP A6 PC DE...

Reviews: