background image

30

11. Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und 

Entsorgung

Sicherheit und Schutz

Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung. Dieses Dokument 

enthält wichtige Informationen zum Betrieb und zur Sicherheit 

dieses Geräts. Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig 

durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie es für 

die zukünftige Nutzung auf.

Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschriebenen 

Zweck verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden 

haftbar, die aus unsachgemässer Handhabung resultieren.

Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss 

vorsichtig behandelt werden. Beachten Sie die Lager- und 

Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten».

Schützen Sie das Gerät vor:

- Wasser und Feuchtigkeit

- extremen Temperaturen

- Stössen und Herunterfallen

- Schmutz und Staub

- starker Sonneneinstrahlung

- Hitze und Kälte

Die Manschette ist empfindlich und muss schonend behandelt 

werden.

Verwenden Sie keine anderen Manschetten oder Manschetten-

stecker für die Messung mit diesem Gerät.

Pumpen Sie die Manschette erst auf, wenn sie angelegt ist.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromag-

netischer Felder wie z.B. Mobiltelefone oder Funkanlagen. 

Halten Sie einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen 

Geräten, wenn Sie dieses Gerät benutzen.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden 

erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt.

Öffnen Sie niemals das Gerät.

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit 

nicht benutzt wird.

Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den 

einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.

Das von diesem Gerät angezeigte Messergebnis ist keine 

Diagnose. Es ersetzt nicht die Notwendigkeit einer fachlichen 

Einschätzung durch einen Mediziner, vor allem dann nicht, 

wenn das Ergebnis nicht dem Befinden des Patienten 

entspricht. Verlassen Sie sich nicht ausschliesslich auf das 

Messergebnis. Alle potenziell auftretenden Symptome und die 

Schilderung des Patienten müssen in Betracht gezogen 

werden. Die Verständigung eines Arztes oder Krankenwagens 

wird bei Bedarf empfohlen.

Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsich-

tigt benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie 

verschluckt werden könnten. Beachten Sie das Strangulie-

rungsrisiko sollte dieses Gerät mit Kabeln oder Schläuchen 

ausgestattet sein.

Pflege des Gerätes

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Lappen.

Reinigung der Manschette

Entfernen Sie Verunreinigungen vorsichtig mit einem feuchten 

Tuch und Seife.

WARNUNG: 

Waschen Sie die Manschette niemals in einer 

Waschmaschine oder in einem Geschirrspüler!

Genauigkeits-Überprüfung

Wir empfehlen alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Bean-

spruchung (z.B. fallen lassen) eine Genauigkeits-Überprüfung 

dieses Gerätes durchführen zu lassen. Bitte wenden Sie sich dazu 

an den lokalen Microlife-Service (siehe Vorwort).

Entsorgung

Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den 

Hausmüll, sondern müssen entsprechend den örtlichen 

Vorschriften entsorgt werden. 

12. Garantie

Für dieses Gerät gewähren wir

 5 Jahre Garantie

 ab Kaufdatum. 

Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Händler ausgefüllten 

Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kaufdatum oder des Kassen-

belegs.

Batterien und Verschleissteile sind von der Garantie ausge-

schlossen.

Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verändert, 

erlischt der Garantieanspruch.

Die Garantie deckt keine Schäden, die auf unsachgemässe 

Handhabung, ausgelaufene Batterien, Unfälle oder Nichtbe-

achtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind.

Die Manschette hat eine Garantie von 2 Jahren auf die Funktiona-

lität (Dichtigkeit der Blase).

Bitte wenden Sie sich an den lokalen Microlife-Service (siehe Vorwort).

Summary of Contents for AFIB ADVANCED Easy

Page 1: ...sy IB BP A6 Advanced Easy IT V4 4818 BP A6 Advanced Easy Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com EN 1...

Page 2: ...ced Easy BP A6 Easy Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acqu...

Page 3: ...algorithm is recommended for people of 65 years and older The AFIB algorithm indicates that atrial fibrillation may be present For this reason it is recommended that you visit your doctor when the dev...

Page 4: ...ssure of the blood flowing in the arteries generated by the pumping of the heart Two values the systolic upper value and the diastolic lower value are always measured The device indicates the pulse ra...

Page 5: ...DIA higher than 99 as well as those with diabetes coronary heart failure or for those who have previously had a stroke In young people or in pregnancy AF screening is not recom mended as it could gene...

Page 6: ...t flat on the floor and do not cross your legs 3 Always measure on the same arm normally left It is recom mended that doctors perform double arm measurements on a patients first visit in order to dete...

Page 7: ...batteries 1 Open the battery compartment 5 on the bottom of the device 2 Replace the batteries ensure correct polarity as shown by the symbols in the compartment Which batteries and which procedure Us...

Page 8: ...ce close to strong electromagnetic fields such as mobile telephones or radio installations Keep a minimum distance of 3 3 m from such devices when using this device Do not use this device if you think...

Page 9: ...e guarantee is valid only on presentation of the guar antee card completed by the dealer see back confirming date of purchase or the receipt Batteries and parts that become worn with use are not inclu...

Page 10: ...IB indica una possibile presenza di Fibrillazione Atriale Per questo motivo raccomandiamo di farsi visitare dal medico se l apparecchio segnala con regolarit la Fibrillazione Atriale La tecnologia AFI...

Page 11: ...nelle arterie generata dal pompaggio del cuore Si misurano sempre due valori quello sistolico massima e quello diasto lico minima Il dispositivo indica anche la frequenza cardiaca il numero di battiti...

Page 12: ...precedente ICTUS Nelle persone giovani o in gravidanza lo screening della Fibrilla zione Atriale non raccomandato in quanto potrebbe generare risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia In...

Page 13: ...zione evitare di fare attivit fisica mangiare o fumare 2 Stare seduti su una sedia con schienale e rilassarsi per 5 minuti prima della misurazione Mantenere i piedi ben appoggiati a terra e non accava...

Page 14: ...lizzazione batteria parzialmente carica Anche se il dispositivo effettuer le misurazioni in modo affidabile necessario sostituire le batterie Batterie esaurite sostituzione Quando le batterie sono esa...

Page 15: ...to descritte nel capitolo Specifiche tecniche Proteggere il dispositivo da acqua e umidit temperature estreme urti e cadute contaminazione e polvere luce solare diretta caldo e freddo I bracciali sono...

Page 16: ...uzione Smaltimento Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformit alle disposizioni locali e non come i rifiuti domestici 12 Garanzia Questo dispositivo coperto da una gar...

Page 17: ...15 BP A6 Advanced Easy IT...

Page 18: ...emarquez aucun sympt me caract ristique de cette affection Le d pistage de la FA en g n ral et aussi avec l algorithme Microlife AFIB est recommand pour les personnes de 65 ans et plus L algorithme AF...

Page 19: ...adaptateur secteur 10 Messages d erreurs 11 S curit entretien test de pr cision et limination de l quipement S curit et protection Entretien de l appareil Nettoyage du brassard Test de pr cision limin...

Page 20: ...s rapides et irr guliers C est ce qu on appelle la fibril lation La fibrillation atriale est la forme la plus courante d arythmie cardiaque Vous pouvez vivre normalement avec cette arythmie mais elle...

Page 21: ...chent pas Votre tension n appara tra sur l cran qu apr s la r alisation des 3 mesures N enlevez pas le brassard entre les mesures Si l appareil juge l une des mesures de la s rie non plausible il en e...

Page 22: ...u rectangle la valeur d affichage est soit l int rieur de l optimum vert lev e jaune trop haute orange ou dangereusement haute gamme rouge Cette classification correspond 4 plages d finies par les dir...

Page 23: ...lez consulter imm diatement votre m decin si cela ou tout autre probl me se produit plusieurs reprises Si vous obtenez des r sultats que vous jugez inhabituels veuillez lire attentivement les indicati...

Page 24: ...tez pas uniquement sur le r sultat de la mesure consid rez toujours d autres sympt mes pouvant survenir et le ressenti du patient Il est conseill d appeler un m decin ou une ambulance si n cessaire Ne...

Page 25: ...me la m thode Korotkoff phase I systolique phase V diastolique Etendue de mesure 20 280 mmHg tension 30 200 battements par minute pouls Plage de pression affich e du brassard 0 299 mmHg R solution 1 m...

Page 26: ...ls auch mit dem Microlife AFIB Algorithmus ab einem Alter von 65 Jahren oder lter empfohlen Der AFIB Algo rithmus zeigt an dass Vorhofflimmern vorhanden sein kann Aus diesem Grunde empfehlen wir Ihnen...

Page 27: ...Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung Blutdruck ist der Druck des in den Blutgef ssen fliessenden Blutes verursacht durch das Pumpen des Herzens Es werden immer zwei Werte gemess...

Page 28: ...s mit dem Alter zunimmt VHF Screening wird bei Personen ab dem 50 Lebens jahr empfohlen die hohen Blutdruck z B SYS ber 159 oder DIA h her als 99 Diabetes koronare Herzinsuffizienz oder bereits zuvor...

Page 29: ...n Sie die Manschette zwischen den Messungen angelegt Falls eine Einzelmessung fehlerhaft war wird automatisch eine vierte Messung durchgef hrt AFIB ist auch im Normal Modus aktiviert Wenn das Ger t Vo...

Page 30: ...oder gef hrlich hoch rot Die Klassifizie rung orientiert sich an den 4 Bereichen in der Tabelle der internatio nalen Richtlinien ESH AHA JSH wie in Kapitel 1 beschrieben 7 Messwertspeicher Dieses Ger...

Page 31: ...ung z B ERR 3 angezeigt Sprechen Sie umgehend mit Ihrem Arzt wenn diese oder andere Probleme wiederholt auftreten sollten Wenn Ihnen die Ergebnisse ungew hnlich erscheinen beachten Sie bitte sorgf lti...

Page 32: ...lem dann nicht wenn das Ergebnis nicht dem Befinden des Patienten entspricht Verlassen Sie sich nicht ausschliesslich auf das Messergebnis Alle potenziell auftretenden Symptome und die Schilderung des...

Page 33: ...risch validiert nach Korotkoff Methode Phase I systolisch Phase V dias tolisch Messbereich 20 280 mmHg Blutdruck 40 200 Schl ge pro Minute Puls Displaybereich Manschetten druck 0 299 mmHg Messaufl sun...

Reviews: