background image

22

avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour vous y référer 

ultérieurement.

Cet appareil est réservé aux applications décrites dans ce 

manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de 

dommages provoqués par une utilisation incorrecte.

Cet appareil comprend des éléments sensibles et doit être traité 

avec précaution. Respectez les conditions de stockage et 

d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques».

Il convient de le protéger contre:

- l'eau et l'humidité

- les températures extrêmes

- les chocs et chutes

- les saletés et la poussière

- les rayons solaires directs

- la chaleur et le froid

Les brassards sont des éléments sensibles qui requièrent des 

précautions.

Ne pas utiliser un brassard ou connecteur autre que celui fourni 

par Microlife.

Ne gonflez le brassard qu'après l'avoir ajusté autour du bras.

Ne mettez pas l'appareil en service dans un champ électroma-

gnétique de grande intensité, par exemple à proximité de télé-

phones portables ou d'installations radio. Garder une distance 

minimale de 3,3 mètres de ces appareils lors de toute utilisa-

tion.

N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est endommagé ou 

remarquez quelque chose de particulier.

N'ouvrez jamais l'appareil.

Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une période 

prolongée, prenez soin de retirer les piles.

Lisez attentivement les indications de sécurité mentionnées 

dans les différentes sections de ce mode d'emploi.

La mesure délivrée par cet appareil ne constitue pas un 

diagnostic. Il ne remplace pas la nécessité d'une consultation 

médicale, surtout si elle ne correspond pas aux symptômes du 

patient. Ne comptez pas uniquement sur le résultat de la 

mesure, considérez toujours d'autres symptômes pouvant 

survenir et le ressenti du patient. Il est conseillé d'appeler un 

médecin ou une ambulance si nécessaire.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveil-

lance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles 

peuvent être avalées. Possible risque d’étranglement dans 

le cas où l’appareil est fourni avec des câbles ou des 

tuyaux.

Entretien de l'appareil

Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil.

Nettoyage du brassard

Nettoyer le brassard avec précaution à l'aide d'un chiffon humide 

et de l'eau savonneuse.

AVERTISSEMENT: 

Ne pas laver le brassard en machine 

ou au lave vaisselle!

Test de précision

Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet appareil 

tous les 2 ans ou après un choc mécanique (par ex. chute). 

Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local pour 

convenir d'une date (voir avant-propos).

Élimination de l'équipement

Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en 

conformité avec les prescriptions locales, séparément des 

ordures ménagères. 

12. Garantie

Cet appareil est assorti d'une garantie de 

5 ans

 à compter de la 

date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation 

de la carte de garantie dûment remplie par le revendeur (voir 

verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.

Les piles et les pièces d'usure ne sont pas couverts.

Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mani-

pulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un 

non-respect des consignes d'utilisation.

Le brassard a une garantie fonctionnelle (étanchéité de la 

poche) pendant 2 ans.

Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local (voir avant-

propos).

Summary of Contents for AFIB ADVANCED Easy

Page 1: ...sy IB BP A6 Advanced Easy IT V4 4818 BP A6 Advanced Easy Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com EN 1...

Page 2: ...ced Easy BP A6 Easy Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acqu...

Page 3: ...algorithm is recommended for people of 65 years and older The AFIB algorithm indicates that atrial fibrillation may be present For this reason it is recommended that you visit your doctor when the dev...

Page 4: ...ssure of the blood flowing in the arteries generated by the pumping of the heart Two values the systolic upper value and the diastolic lower value are always measured The device indicates the pulse ra...

Page 5: ...DIA higher than 99 as well as those with diabetes coronary heart failure or for those who have previously had a stroke In young people or in pregnancy AF screening is not recom mended as it could gene...

Page 6: ...t flat on the floor and do not cross your legs 3 Always measure on the same arm normally left It is recom mended that doctors perform double arm measurements on a patients first visit in order to dete...

Page 7: ...batteries 1 Open the battery compartment 5 on the bottom of the device 2 Replace the batteries ensure correct polarity as shown by the symbols in the compartment Which batteries and which procedure Us...

Page 8: ...ce close to strong electromagnetic fields such as mobile telephones or radio installations Keep a minimum distance of 3 3 m from such devices when using this device Do not use this device if you think...

Page 9: ...e guarantee is valid only on presentation of the guar antee card completed by the dealer see back confirming date of purchase or the receipt Batteries and parts that become worn with use are not inclu...

Page 10: ...IB indica una possibile presenza di Fibrillazione Atriale Per questo motivo raccomandiamo di farsi visitare dal medico se l apparecchio segnala con regolarit la Fibrillazione Atriale La tecnologia AFI...

Page 11: ...nelle arterie generata dal pompaggio del cuore Si misurano sempre due valori quello sistolico massima e quello diasto lico minima Il dispositivo indica anche la frequenza cardiaca il numero di battiti...

Page 12: ...precedente ICTUS Nelle persone giovani o in gravidanza lo screening della Fibrilla zione Atriale non raccomandato in quanto potrebbe generare risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia In...

Page 13: ...zione evitare di fare attivit fisica mangiare o fumare 2 Stare seduti su una sedia con schienale e rilassarsi per 5 minuti prima della misurazione Mantenere i piedi ben appoggiati a terra e non accava...

Page 14: ...lizzazione batteria parzialmente carica Anche se il dispositivo effettuer le misurazioni in modo affidabile necessario sostituire le batterie Batterie esaurite sostituzione Quando le batterie sono esa...

Page 15: ...to descritte nel capitolo Specifiche tecniche Proteggere il dispositivo da acqua e umidit temperature estreme urti e cadute contaminazione e polvere luce solare diretta caldo e freddo I bracciali sono...

Page 16: ...uzione Smaltimento Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformit alle disposizioni locali e non come i rifiuti domestici 12 Garanzia Questo dispositivo coperto da una gar...

Page 17: ...15 BP A6 Advanced Easy IT...

Page 18: ...emarquez aucun sympt me caract ristique de cette affection Le d pistage de la FA en g n ral et aussi avec l algorithme Microlife AFIB est recommand pour les personnes de 65 ans et plus L algorithme AF...

Page 19: ...adaptateur secteur 10 Messages d erreurs 11 S curit entretien test de pr cision et limination de l quipement S curit et protection Entretien de l appareil Nettoyage du brassard Test de pr cision limin...

Page 20: ...s rapides et irr guliers C est ce qu on appelle la fibril lation La fibrillation atriale est la forme la plus courante d arythmie cardiaque Vous pouvez vivre normalement avec cette arythmie mais elle...

Page 21: ...chent pas Votre tension n appara tra sur l cran qu apr s la r alisation des 3 mesures N enlevez pas le brassard entre les mesures Si l appareil juge l une des mesures de la s rie non plausible il en e...

Page 22: ...u rectangle la valeur d affichage est soit l int rieur de l optimum vert lev e jaune trop haute orange ou dangereusement haute gamme rouge Cette classification correspond 4 plages d finies par les dir...

Page 23: ...lez consulter imm diatement votre m decin si cela ou tout autre probl me se produit plusieurs reprises Si vous obtenez des r sultats que vous jugez inhabituels veuillez lire attentivement les indicati...

Page 24: ...tez pas uniquement sur le r sultat de la mesure consid rez toujours d autres sympt mes pouvant survenir et le ressenti du patient Il est conseill d appeler un m decin ou une ambulance si n cessaire Ne...

Page 25: ...me la m thode Korotkoff phase I systolique phase V diastolique Etendue de mesure 20 280 mmHg tension 30 200 battements par minute pouls Plage de pression affich e du brassard 0 299 mmHg R solution 1 m...

Page 26: ...ls auch mit dem Microlife AFIB Algorithmus ab einem Alter von 65 Jahren oder lter empfohlen Der AFIB Algo rithmus zeigt an dass Vorhofflimmern vorhanden sein kann Aus diesem Grunde empfehlen wir Ihnen...

Page 27: ...Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung Blutdruck ist der Druck des in den Blutgef ssen fliessenden Blutes verursacht durch das Pumpen des Herzens Es werden immer zwei Werte gemess...

Page 28: ...s mit dem Alter zunimmt VHF Screening wird bei Personen ab dem 50 Lebens jahr empfohlen die hohen Blutdruck z B SYS ber 159 oder DIA h her als 99 Diabetes koronare Herzinsuffizienz oder bereits zuvor...

Page 29: ...n Sie die Manschette zwischen den Messungen angelegt Falls eine Einzelmessung fehlerhaft war wird automatisch eine vierte Messung durchgef hrt AFIB ist auch im Normal Modus aktiviert Wenn das Ger t Vo...

Page 30: ...oder gef hrlich hoch rot Die Klassifizie rung orientiert sich an den 4 Bereichen in der Tabelle der internatio nalen Richtlinien ESH AHA JSH wie in Kapitel 1 beschrieben 7 Messwertspeicher Dieses Ger...

Page 31: ...ung z B ERR 3 angezeigt Sprechen Sie umgehend mit Ihrem Arzt wenn diese oder andere Probleme wiederholt auftreten sollten Wenn Ihnen die Ergebnisse ungew hnlich erscheinen beachten Sie bitte sorgf lti...

Page 32: ...lem dann nicht wenn das Ergebnis nicht dem Befinden des Patienten entspricht Verlassen Sie sich nicht ausschliesslich auf das Messergebnis Alle potenziell auftretenden Symptome und die Schilderung des...

Page 33: ...risch validiert nach Korotkoff Methode Phase I systolisch Phase V dias tolisch Messbereich 20 280 mmHg Blutdruck 40 200 Schl ge pro Minute Puls Displaybereich Manschetten druck 0 299 mmHg Messaufl sun...

Reviews: