background image

13

FRANCAIS

bonbonne de gaz n’a pas été 

endommagée.

4.  Le détendeur doit être monté 

sur la bonbonne de gaz à 

l’aide d’une clé de serrage 

de telle manière que la sortie 

du détendeur se trouve vers 

le bas. 

Couple de serrage 

recommandé lors du 

montage: 30Nm.

 Il est 

important de ne pas trop 

serrer!

5.  Tournez la vis de réglage 

du détendeur aussi loin que 

possible (rappel à zéro) dans 

le sens inverse des aiguilles 

d’une montre et fermer le 

robinet d’arrêt (si existant). 

6.  Raccordez le tuyau de 

basse-pression à la sortie 

du détendeur et vérifiez si 

tous les composants de 

la conduite de gaz ont été 

raccordés correctement.

7.  Ouvrez la bonbonne de 

gaz et vérifiez la pression 

d’entrée sur le manomètre 

haute-pression (pression de 

contenance bouteille).

8.  Ouvrez le robinet d’arrêt (si 

existant).

9.  Ajustez la pression de travail 

requise à l’aide de la vis 

de réglage (tournez dans 

le sens des aiguilles d’une 

montre) et vérifiez qu’il n’y ait 

pas de fuites au niveau de 

la tuyauterie basse-pression 

(pression de travail).

Ajustement de la pression/

Augmenter la pression

10. Tournez la vis de réglage 

dans le sens des aiguilles 

d’une montre jusqu’à la 

pression requise.

11. Pour diminuer la pression 

(par exemple 2 bar à 1,5 

bar), la pression 

doit 

d’abord être réduite à 

1 bar! 

Après ajuster la 

pression requise à 1,5 bar.

Le détendeur est maintenant 

en état de marche.

Comment déconnecter 

le détendeur et 

comment changer de 

bonbonne

 

1.  Fermez la tête de débit.
2.  Fermez la valve d’ouverture 

de la bonbonne.

3.  Remettez la pression de 

travail à zéro, en tournant la 

vis de réglage dans le sens 

inverse des aiguilles d’une 

montre et fermer le robinet 

d’arrêt (si existant).

4.  Démontez le détendeur, 

en dévissant l’écrou de 

raccordement du détendeur 

à la bonbonne et mettez le 

Summary of Contents for PREMIUM PLUS 8011X-PP

Page 1: ...DEDICATED TO DRAFT QUALITY PREMIUMPLUS INSTRUCTION Please read instruction carefully before use...

Page 2: ...CO2 N2 can in high concentration have a suffocating effect If a CO2 N2 leak is found leave the area and arrange for immediate ventilation Application In order to use the gas from the gas cylinder you...

Page 3: ...unted on the gas cylinder valve in a way that the outlet of the reducer is adjusted downward Recommended mounting torque 30Nm Important do not overtighten 5 Turn the adjusting screw of the reducer cou...

Page 4: ...nstruction How to Mount the Regulator 8 Set up the regulator to the gas cylinder see point 4 in section Instruction How to Mount the Regulator 9 Open the valve of the gas cylinder see point 7 in secti...

Page 5: ...mperature 45 C 5 C working temperature min 40 C Capacity Max 100 l min Max inlet pressure 230 bar Auxiliary equipment All pressure regulators are also available for other pressure applications and oth...

Page 6: ...werden da dies Sch den an der Ausr stung und ein Einfrieren des Druckminderes herbeif hren kann Zerlegen oder ver ndern Sie den Druckminderer nicht Anwendung Um das Gas aus der Gas flasche benutzen z...

Page 7: ...ird Es ist unerl sslich dass Sie sich ber die Eigenschaften und Risiken bewusst sind und diese auch verstehen damit Sie in Notf llen die geeigneten Schritte durch f hren k nnen Bei Unklarheiten wenden...

Page 8: ...sicheren Platz durch den inneren Gasdruck ist ein geringer Gasaustritt m glich Empfohlenes Anzugsdrehmoment 30 Nm Wichtig bitte nicht berdrehen 5 Drehen Sie die Ein stell schraube des Druck minderers...

Page 9: ...n ent sprechen den Druck ein und ffnen Sie den Absperrhahn falls vorhanden 12 ffnen Sie den Zapfkopf Technische Daten Merkmale Dieses Produkt ist so kon zi piert dass es kompakt genau lang lebig und s...

Page 10: ...ind ebenfalls f r andere Druck anwendungen und andere Druckbereiche erh ltlich Druckminderer sind mit Absperrh hnen T llen und JG Anschl ssen erh ltlich Sie sind erh ltlich mit einem oder zwei Sicherh...

Page 11: ...givre ou de gel caus e par un trop grand d bit et provo quant ainsi un passage de gaz en forme liqu fi e dans le d tendeur ou caus e par une chute de temp rature du gaz carbonique Application Afin de...

Page 12: ...z que certains gaz par exemple CO2 N2 peuvent en cas de forte concentration avoir un effet suffocant Si une fuite CO2 N2 est d tect e a rer imm diatement et quittez l endroit au plus vite Il est vital...

Page 13: ...si existant 9 Ajustez la pression de travail requise l aide de la vis de r glage tournez dans le sens des aiguilles d une montre et v rifiez qu il n y ait pas de fuites au niveau de la tuyauterie bass...

Page 14: ...le part des fuites 11 R gler la pression de travail dans le sens inverse des aiguilles d une montre et ouvrir le robinet d arr t si existant 12 Ouvrez la t te de d bit Donn es techniques caract ristiq...

Page 15: ...urs pour d autres applications de pression et d autres valeurs de pression Le d tendeur est disponible avec robinet d arr t avec rac cords cannel s ou rapides John Guest ou autres Egalement disponible...

Page 16: ...ng n objeto sobre el regulador Si se activase la v lvula de purga deje de utilizar el equipo y ll velo a reparar y a revisar Aplicaci n Para utilizar el gas contenido en el cilindro de gas se debe red...

Page 17: ...bebidas 1 El cilindro de gas se debe proteger frente a posibles ca das 2 Antes de conectar el reductor abra la v lvula del cilindro de gas brevemente para eliminar posibles restos de part culas de su...

Page 18: ...e la v lvula del cilindro de gas 3 Configure la regulaci n de presi n en 0 cero girando el tornillo de ajuste y cierre la v lvula de seguridad si la hubiera 4 Extraiga el regulador aflojando la tuerca...

Page 19: ...e incluye se puede colocar tras ajustar la presi n o se puede dejar la llave Allen en el regulador para volver a ajustarlo m s adelante Para reducir la presi n gire el tornillo de ajuste hasta alcanza...

Page 20: ...porte para la pared y precinto de seguridad Limpieza y mantenimiento Mantenga el equipo siempre limpio para garantizar un funcionamiento ptimo y un uso seguro Al realizar tareas de limpieza o mantenim...

Page 21: ...21 230...

Page 22: ...22 CO2 N2 CO2 N2 CO2 N2 1 2 3 4 30...

Page 23: ...23 5 6 7 8 9 10 11 2 1 5 1 1 5 1 2 3 0 4...

Page 24: ...24 5 6 2 7 3 8 4 9 7 10 11 12 CO2 N2 4 97 23 EC...

Page 25: ...25 177 2600 21 0 3 0 4 0 7 45 C 5 C 40 C 100 230 John Guest...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...atic A S assumes no responsibility for errors if any in catalogues brochures and other printed materials Micro Matic A S reserves the right to modify its products without prior notice including alread...

Reviews: