background image

12

FRANCAIS

Ce phénomène se présente 

surtout lorsque la taille de     la 

bouteille CO

2

 n’est pas en 

relation avec le débit deman-

dé. Ceci peut évidemment 

endommager gravement 

l’équipement.

• 

Ne démonter pas le 

détendeur et n’essayez pas 

de le transformer.

• 

Placez l’équipement à l’écart 

de l’eau, du sel, de l’acide ou 

d’autres produits agressifs, 

afin d’éviter des dommages, 

comme la corrosion par 

exemple.

• 

Ne collez rien au détendeur 

et ne placez rien dessus.

• 

Si la soupape de sécurité 

s’est ouverte, n’utilisez plus 

le détendeur et demandez 

de le réparer et de le 

contrôler.

• 

Renvoyez toujours 

l’équipement à votre 

fournisseur, en cas de 

problèmes ou de dégâts. 

C’est uniquement du 

personnel spécialement 

formé par le fournisseur qui 

s’occupe des réparations ou 

des remplacements.

• 

Notez que certains gaz 

(par exemple CO

2

/N

2

peuvent en cas de forte 

concentration, avoir un 

effet suffocant. Si une fuite 

CO

2

/N

2

 est détectée, aérer 

immédiatement et quittez 

l’endroit au plus vite.

• 

Il est vital de connaître 

et de comprendre les 

propriétés des gaz et les 

risques y afférents, afin 

de pouvoir prendre les 

mesures appropriées en cas 

d’urgence. En cas de doute, 

veuillez contacter votre 

fournisseur de gaz.

Instructions pour le 

montage correct du 

détendeur

 

Le détendeur est exclusivement 

destiné à l’utilisation avec du 

CO

2

, N

2

 ou gaz mixtes.

Les gaz doivent correspondre 

aux exigences de l’industrie 

brassicole.
1.  La bonbonne de gaz doit 

être protégée et fixée afin de 

ne pas pouvoir tomber.

2.  Avant de raccorder 

le détendeur, ouvrez 

brièvement la valve de la 

bonbonne de gaz pour 

évacuer des particules sales 

et assurer le débit du gaz.

3.  Vérifiez si le joint à l’entrée 

du détendeur a été bien 

monté et si la surface 

d’étanchéité au niveau de 

la valve d’ouverture de la 

Summary of Contents for PREMIUM PLUS 8011X-PP

Page 1: ...DEDICATED TO DRAFT QUALITY PREMIUMPLUS INSTRUCTION Please read instruction carefully before use...

Page 2: ...CO2 N2 can in high concentration have a suffocating effect If a CO2 N2 leak is found leave the area and arrange for immediate ventilation Application In order to use the gas from the gas cylinder you...

Page 3: ...unted on the gas cylinder valve in a way that the outlet of the reducer is adjusted downward Recommended mounting torque 30Nm Important do not overtighten 5 Turn the adjusting screw of the reducer cou...

Page 4: ...nstruction How to Mount the Regulator 8 Set up the regulator to the gas cylinder see point 4 in section Instruction How to Mount the Regulator 9 Open the valve of the gas cylinder see point 7 in secti...

Page 5: ...mperature 45 C 5 C working temperature min 40 C Capacity Max 100 l min Max inlet pressure 230 bar Auxiliary equipment All pressure regulators are also available for other pressure applications and oth...

Page 6: ...werden da dies Sch den an der Ausr stung und ein Einfrieren des Druckminderes herbeif hren kann Zerlegen oder ver ndern Sie den Druckminderer nicht Anwendung Um das Gas aus der Gas flasche benutzen z...

Page 7: ...ird Es ist unerl sslich dass Sie sich ber die Eigenschaften und Risiken bewusst sind und diese auch verstehen damit Sie in Notf llen die geeigneten Schritte durch f hren k nnen Bei Unklarheiten wenden...

Page 8: ...sicheren Platz durch den inneren Gasdruck ist ein geringer Gasaustritt m glich Empfohlenes Anzugsdrehmoment 30 Nm Wichtig bitte nicht berdrehen 5 Drehen Sie die Ein stell schraube des Druck minderers...

Page 9: ...n ent sprechen den Druck ein und ffnen Sie den Absperrhahn falls vorhanden 12 ffnen Sie den Zapfkopf Technische Daten Merkmale Dieses Produkt ist so kon zi piert dass es kompakt genau lang lebig und s...

Page 10: ...ind ebenfalls f r andere Druck anwendungen und andere Druckbereiche erh ltlich Druckminderer sind mit Absperrh hnen T llen und JG Anschl ssen erh ltlich Sie sind erh ltlich mit einem oder zwei Sicherh...

Page 11: ...givre ou de gel caus e par un trop grand d bit et provo quant ainsi un passage de gaz en forme liqu fi e dans le d tendeur ou caus e par une chute de temp rature du gaz carbonique Application Afin de...

Page 12: ...z que certains gaz par exemple CO2 N2 peuvent en cas de forte concentration avoir un effet suffocant Si une fuite CO2 N2 est d tect e a rer imm diatement et quittez l endroit au plus vite Il est vital...

Page 13: ...si existant 9 Ajustez la pression de travail requise l aide de la vis de r glage tournez dans le sens des aiguilles d une montre et v rifiez qu il n y ait pas de fuites au niveau de la tuyauterie bass...

Page 14: ...le part des fuites 11 R gler la pression de travail dans le sens inverse des aiguilles d une montre et ouvrir le robinet d arr t si existant 12 Ouvrez la t te de d bit Donn es techniques caract ristiq...

Page 15: ...urs pour d autres applications de pression et d autres valeurs de pression Le d tendeur est disponible avec robinet d arr t avec rac cords cannel s ou rapides John Guest ou autres Egalement disponible...

Page 16: ...ng n objeto sobre el regulador Si se activase la v lvula de purga deje de utilizar el equipo y ll velo a reparar y a revisar Aplicaci n Para utilizar el gas contenido en el cilindro de gas se debe red...

Page 17: ...bebidas 1 El cilindro de gas se debe proteger frente a posibles ca das 2 Antes de conectar el reductor abra la v lvula del cilindro de gas brevemente para eliminar posibles restos de part culas de su...

Page 18: ...e la v lvula del cilindro de gas 3 Configure la regulaci n de presi n en 0 cero girando el tornillo de ajuste y cierre la v lvula de seguridad si la hubiera 4 Extraiga el regulador aflojando la tuerca...

Page 19: ...e incluye se puede colocar tras ajustar la presi n o se puede dejar la llave Allen en el regulador para volver a ajustarlo m s adelante Para reducir la presi n gire el tornillo de ajuste hasta alcanza...

Page 20: ...porte para la pared y precinto de seguridad Limpieza y mantenimiento Mantenga el equipo siempre limpio para garantizar un funcionamiento ptimo y un uso seguro Al realizar tareas de limpieza o mantenim...

Page 21: ...21 230...

Page 22: ...22 CO2 N2 CO2 N2 CO2 N2 1 2 3 4 30...

Page 23: ...23 5 6 7 8 9 10 11 2 1 5 1 1 5 1 2 3 0 4...

Page 24: ...24 5 6 2 7 3 8 4 9 7 10 11 12 CO2 N2 4 97 23 EC...

Page 25: ...25 177 2600 21 0 3 0 4 0 7 45 C 5 C 40 C 100 230 John Guest...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...atic A S assumes no responsibility for errors if any in catalogues brochures and other printed materials Micro Matic A S reserves the right to modify its products without prior notice including alread...

Reviews: