background image

3

ITALIANO

Vi ringraziamo per avere acquistato le ruote RACE WP DX, un prodotto

che vi garantirà sicurezza e funzionalità nel tempo.

Prima di procedere all’utilizzo, leggete attentamente le istruzioni

di seguito riportate, e conservatele in luogo sicuro per future consul-

tazioni.

La Fac Michelin S.r.l. si riserva di modificare il contenuto del presente 

manuale senza preavviso. La versione aggiornata sarà eventualmente 

disponibile su www.miche.it. Sul sito troverete inoltre informazioni 

sugli altri prodotti MICHE.

Nella confezione della serie ruote RACE WP DX troverete:

• La ruota anteriore predisposta con sistema TX-12

• La ruota posteriore predisposta con sistema TX-12

• Serie flap

• Il manuale per l’uso e la manutenzione delle ruote

!

 

Attenzione

Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del prodotto 

con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin 

comporta lo scadere della garanzia.

!

 

Attenzione

Fate molta attenzione ad evitare situazioni in cui potreste subire 

urti diretti e violenti con buche o sconnessioni del fondo stradale 

poiché potrebbero causare la rottura del cerchio e la conseguente 

perdita della garanzia.

!

 

Attenzione

In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del fondo stradale o al 

trasporto delle ruote, si consiglia di far controllare immediatamen-

te le ruote dal proprio meccanico di fiducia.

!

 

Attenzione

La ghiera da utilizzare per la chiusura del disco frenante deve es-

sere solo ed esclusivamente il modello Shimano originale per perno 

passante con foro interno da 27mm.

Avvertenze d’uso

 

prima di utilizzare la bicicletta

:

• Assicuratevi il corretto funzionamento e lo stato di usura di tutta la 

componentistica prima di iniziare la corsa.

• Controllate accuratamente lo stato di usura e la pressione dei pneu-

matici.

Una pressione dello pneumatico non corretta potrebbe causare la 

rottura dello pneumatico o la perdita di controllo della bicicletta ed 

essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte.

• Controllate che le ruote siano saldamente ancorate al telaio con il 

bloccaggio chiuso in posizione corretta (Fig. 7). In caso di perno pas-

sante consultate le istruzioni di montaggio fornite dal costruttore 

della bicicletta o della forcella.

Attenzione, un bloccaggio non correttamente chiuso può provocare 

il distacco della ruota ed essere causa di incidenti, lesioni gravi o 

mortali.

• Verificate la tensione dei raggi in modo tale da poter notare even-

tuali raggi allentati. Se dal controllo dovessero risultare dei raggi 

allentati, fate eseguire il tensionamento dei raggi da un meccanico 

qualificato o da personale specializzato.

Attenzione,  l’utilizzo  di  ruote  non  centrate  correttamente  o  con 

raggi rotti e/o danneggiati può provocare incidenti, lesioni gravi o 

mortali.

• Controllate che l’impianto frenante e le pastiglie delle pinze dei freni 

siano in buono stato e che le viti del disco o la ghiera di fissaggio del 

disco, a seconda del vostro modello, siano correttamente bloccate.

• Ai ciclisti di peso superiore agli 78 Kg si consiglia di far verificare la 

bicicletta ogni 500 Km da un meccanico qualificato o da personale 

specializzato per controllare che non vi siano cricche, deformazioni, 

indicazioni di fatica o usura.

• Non lavate i componenti con acqua a pressione poiché può oltrepas-

sare le guarnizioni ed entrare all’interno dei componenti e arrecare 

danni irreversibili. Vi consigliamo di effettuare il lavaggio dei com-

ponenti con una spugna, acqua e sapone neutro.

• Gli ambienti salini (es. le strade in inverno e nelle vicinanze al mare) 

possono essere causa di corrosione galvanica della maggior parte 

dei componenti esposti della bicicletta. Per prevenire danni, malfun-

zionamenti e incidenti, risciacquare, pulire, asciugare e rilubrificare 

con cura tutti i componenti soggetti a tale fenomeno.

• Se la vostra componentistica presenta segni evidenti di ossida-

zione,  va  sostituita  urgentemente  poiché  può  essere  causa  di 

rotture.

2

MANUTENZIONE MOZZI

!

 

Attenzione

Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazioni, 

rivolgetevi a personale specializzato.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruote, 

indossate sempre guanti e occhiali protettivi.

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente

dalla Fac Michelin S.r.l.

I cuscinetti da utilizzare per la manutenzione delle ruote hanno queste 

misure:

Mozzo posteriore

Mozzo anteriore

Lato destro MICHE 26x17x5 (6803) MICHE 26x17x5 (6803)

Lato sinistro MICHE 26x17x5 (6803)

I mozzi RACE WP DX si prestano facilmente alla normale manutenzione.

Per la stessa procedete come illustrato di seguito:

MOZZO ANTERIORE

Il mozzo anteriore non necessita di alcuna particolare manutenzione.

Per un’eventuale manutenzione straordinaria di sostituzione dei

cuscinetti, seguite questi semplici passi:

• Sfilate gli scontri (B) completi di supporti (Fig. 1)

Una volta sfilati gli scontri si può procedere eventualmente alla sosti-

tuzione dei cuscinetti:

• Applicate una leggera pressione al perno (C) utilizzando un utensile 

con battuta in plastica: esercitate la pressione fino a quando non 

fuoriesce interamente il cuscinetto dalla propria sede completo di 

perno (Fig. 2).

• Una volta sfilato il primo cuscinetto, grazie ad un apposito estrattore 

con diametro 17mm, estraete il secondo cuscinetto (Fig. 2).

1

INDICAZIONI GENERALI

Summary of Contents for Race Axy WP DX

Page 1: ...nuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 5 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 9 Manual de uso y mantenimiento _ p g 11 RA...

Page 2: ...B B C B B O H R E M M R N L I C Z N FIG 1 FIG 4 FIG 2 FIG 5 FIG 3 FIG 6...

Page 3: ...dei raggi da un meccanico qualificato o da personale specializzato Attenzione l utilizzo di ruote non centrate correttamente o con raggi rotti e o danneggiati pu provocare incidenti lesioni gravi o mo...

Page 4: ...a Fac di Michelin S r l Qualsiasi modifica o alterazione anche della grafica del pro dotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin S r l comporta lo scadere della gara...

Page 5: ...el body 1 GENERAL INDICATIONS We thank you for buying the RACE WP DX wheels product that will gua rantee you security and functionality through the years Before proceeding with using the wheels please...

Page 6: ...repair shop Before any maintenance operations on your wheels always wear gloves and protection glasses Use only spokes of the same length and characteristics of those being replaced Use original spare...

Page 7: ...ec des ra yons cass s et ou desserr s ou endommag s peut provoquer des accidents des blessures graves ou mortelles Assurez vous que le syst me de freinage et les plaquettes des triers de frein soient...

Page 8: ...ront de fait la perte de la garantie l gale 3 LES RAYON Les rayons pour la r paration des roues doivent avoir les dimensions suivantes RACE WP DX Roue arri re Roue avant C t droit c t oppos au disque...

Page 9: ...n Sollten Sie w hrend des Kontrollvorgangs auf lose Speichen sto en lassen Sie diese bitte durch eine Mechaniker oder qualifiziertes Fachpersonal spannen Achtung die Verwendung von nicht korrekt zentr...

Page 10: ...tung Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile die einzig durch die Fac di Michelin S r l zur Verf gung gestellt werden Durch jede Modifizierung oder nderung auch der Graphik des Produktes ohne...

Page 11: ...lesiones graves o mortales Compruebe que el sistema de frenos y las pastillas de las pinzas de freno est n en buen estado y que los tornillos del disco o la tuerca de fijaci n 1 INDICACIONES GENERALES...

Page 12: ...ara ensamblar las Ruedas poseen las siguientes medidas RACE WP DX Rueda trasera Rueda delantera Lado derecho 291 mm 293 mm Lado izquierdo 293 mm 291 mm SUSTITUCI N DEL RADIO Atenci n Si tiene dudas so...

Page 13: ...dit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une description d tai...

Page 14: ...XY WP MICHE IT PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS P...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www miche it RACE AXY WP _ 032019...

Reviews: