background image

Manuel de l'utilisateur 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 33

INTRODUCTION

 

Félicitations de l’achat de votre nouveau nettoyeur haute pression! vous pouvez être assuré que votre nouveau 

nettoyeur haute pression a été construit et conçu avec qualité et performance à l’esprit. chaque composant a été 

rigoureusement testé afin d’atteindre le plus haut niveau de fiabilité. 

le manuel de l’utilisateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti. par la lecture et l'application des 

mesures simples de sécurité, d’installation, d'opération, d’entretien et de dépannage décrites dans ce manuel, votre 

nouveau nettoyeur haute pression sans faille pendant de nombreuses années. Le contenu de ce manuel est basé sur 

la dernière information disponible du produit au moment de la publication. Fabricant se réserve le droit d’effectuer des 

changements de prix, de couleur, de matériaux, d’équipement, de caractéristiques ou de modèles à tout moment sans 

préavis.

! IMpORTaNT !

ces paragraphes  sont entourés par un “ encadRé aleRte sécuRité “. cet  encadré est utilisé pour  indiquer et 

souligner les avertissements de sécurité qui doivent être suivis en utilisant ce nettoyeur haute pression. 

en plus des avertissements de sécurité, des "mots d'alerte" sont utilisés pour indiquer  le degré ou niveau de risque. 

les "mots d'alerte" utilisés dans ce manuel sont les suivants: 

 

 

DANGER:

 Indique une situation au danger imminent qui, si elle n’est pas évitée,       

 

 

 

 

eNTRaINeRa la mort ou des blessures graves.

 

 

aVeRTIsseMeNT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas    

 

 

 

évitée, pOURRaIT entraîner la mort ou des blessure graves.

 

 

aTTeNTION: Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée,  

 

 

 

peUT entraîner des dommages corporels mineurs ou modérés.

 

 

les  symboles plaçés à gauche de ce paragraphe sont des "symboles d'alerte de sécurité".  

 

 

Ces symboles sont utilisés pour souligner les objets ou les procédures qui pourraient être  

 

 

dangereux pour vous ou tout autre personne utilisant cet équipement.

 

 

FOURNIsseZ TOUJOURs UNe COpIe De Ce MaNUel a TOUTe peRsONNe UTIlIsaNT CeT  

 

 

eqUIpeMeNT. lIseZ TOUTes les INsTRUCTIONs aVaNT D'UTIlIseR Ce NeTTOYeUR eT  

 

 

sOYeZ paRTICUlIeReMeNT aTTeNTIF aUX "aVeRTIsseMeNT De séCURITé" pOUR  

 

 

 

eMpeCheR la pOssIbIlITé De blessURes pOUR l'UTIlIsaTeUR

Une fois l'appareil déballé, écrivez immédiatement le numéro de série de votre appareil dans l'espace ci-dessous

NUMeRO De séRIe_________________________________

assurez-vous qu’il n’y a pas de signes de dommages évidents ou cachés suite au transport. en cas de dommage, 

remplissez immédiatement une réclamation avec la compagnie de transport. assurez-vous que toutes les pièces 

endommagées sont remplacées et les problèmes mécaniques et électriques corrigés avant l’utilisation de l’appareil. 

Si vous avez besoin d'assistance, entrez en contact avec votre service clientèle. 

seRvice À la clientèle

appeleZ notRe nuMéRo veRt

pour le Représentant ou le centre de service le plus proche

800-553-9053

 Veuillez avoir les informations suivantes disponibles pour toute intervention:

       

 

 

 

 

1. 

numéro de modèle

 

 

 

 

 

2. 

numéro de série

 

 

 

 

 

3. 

date et lieu d'achat

Summary of Contents for HS SERIES

Page 1: ...m 37 0750 E F S 082106 CAUTION RISK OF INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING This manual is an important part of the pressure washer and must remain with the unit when you sell or rent it OPERATOR S MANUAL FOR HS SERIES HOT WATER PRESSURE WASHERS C US 201473 ...

Page 2: ...0 11 INSTALLATION PREPARATION 12 16 attire 12 SET UP 12 engine burner fuel tanks 13 DUAL LANCE ASSEMBLY WITH ADJUSTABLE PRESSURE 13 QUICK CONNECT NOZZLES 14 nozzle connection 14 water supply 15 unloader 16 Generator 16 pre start inspection procedures 16 operating instructions 18 20 flushing the system 18 START UP COLD WATER OPERATION 18 HOT WATER OPERATION 19 shutdown 19 OPTIONS 19 20 storage main...

Page 3: ...ious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this paragraph are Safety Alert Symbols These symbols are used to call attention to items or procedures that could be dangerous to y...

Page 4: ...which may cause a risk of fire Engine Fuel Tank IfusingaGasolineEngine refuelwithgasoline only Do not use diesel or fuel oil Diesel Fuel Tank If using a Diesel Engine refuel with diesel only Do not use gasoline Burner Fuel Tank When refueling the Burner Fuel Tank use No 1 or No 2 fuel oil diesel or kerosene Do not use gasoline crankcase drainings or oil containing gasoline or solvents Do not opera...

Page 5: ...have similar laws Federal laws apply on Federal lands This pressure washer has a Safety Relief Valve which should never be altered modified removed or made inoperative If the device fails replace immediately with genuine manufacturer replacement part Never operate this pressure washer in an enclosed area Always make certain there is adequate ventilation fresh outside air for breathing and combusti...

Page 6: ...hose or fitting is leaking Never place your hand directly on the leak Never operate the gun with the trigger wired in the open position To prevent accidental discharge thetriggergunshouldbesecurely locked when not in use Before removing the spray nozzle or servicingtheunit alwaysshutofftheunitand trigger the gun to release trapped pressure Even after you shut off the unit there is high pressure wa...

Page 7: ...m enough to ensure there is no ice formationinthepump Donotstartthepressure washer if it has been transported in an open or non heated vehicle without first allowing the entire unit to thaw RISK OF BURSTING Beforemakinganyadjustments becertainthe engine is turned off Be certain to disconnect the battery ground terminal before servicing and the ignition cable s is removed from the spark plug s Turn...

Page 8: ...th your detergent Never use any solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with this pressure washer Protective equipment such as rubber suits gloves and respirators are advisable espe cially when using cleaning detergents Keep all detergents out of the reach of children Always wear protective goggles when operat ingtheunittoshieldtheeyesfromflyingdebris and detergents Do not di...

Page 9: ...nd release trapped pressure before leaving Donotoperatetheunitifyouseeanyfuel oilor water leaks from the machine Do not resume operationuntiltheunithasbeeninspectedand repaired by a qualified service person Never run the unit with the governor discon nected or operate at excessive speeds Place unit in a clean dry flat area for servic ing Before servicing the unit turn the unit off relieve the wate...

Page 10: ...10 Operator s Manual HS FEATURES HS FEATURES 032905 RZ ...

Page 11: ...ter Separator 24 Water Inlet 25 Float Tank 26 Heat Dump Valve 27 Water Strainer 28 Pressure Switch 29 Unloader Valve 30 Generator 2500 Walts 31 Pump Oil Drain 32 Engine Oil Drain 33 Engine 34 Engine Key Switch 35 Engine Choke 36 Control Panel 37 Decal Warning Hot Surfaces 38 Stack Adapter Kit AW 9400 0000 Stack Adapter 50 0177 Insulation Gasket 850 0324 39 Heat Exchanger Outlet 40 High Pressure Ho...

Page 12: ...ttery Specifications DIESEL UNITS RV Marine Dual Purpose Deep Cycle Cranking Battery BCI Group 24DC Battery Box Size 11 L x 7 1 2 W x 8 1 4 H Battery can be slightly taller and still be covered by lid Battery should have lifting strap for easy installation GASOLINE UNITS Lawn Tractor Battery 175 CCA Battery Box Size 8 1 2 L x 6 W x 6 1 4 H Battery can be slightly taller and still be covered by lid...

Page 13: ...t fill the fuel tanks while unit is running or hot Allow unit to cool for two minutes before refueling do not fill fuel tanks to point of overflowing allow approximately 1 4 of tank space for fuel expansion INSTALLATION PREPARATION DUAL LANCE ASSEMBLY WITH ADJUSTABLE PRESSURE Thisunitfeaturesaduallanceassemblywithadjustablepressurewhichallows the user to select a high or low pressure spray Simply ...

Page 14: ...on removing mildew stains and paint chips 3 The 40 nozzle WHITE This is a wash nozzle This wide spray pattern disperses the water pressure overalargeareaandisrecommendedformoderatewashing Uses Washing aluminum siding cleaning windows washing vehicles spraying sidewalks driveways and patios 4 The 25 nozzle GREEN a On standard units this is a flushing nozzle This pattern is best suited for flushing ...

Page 15: ...ral content in your water it is recommended that a water softener be used to prevent the possibility of excessive scale buildup inside the heat exchanger coil 4 Follow the incoming water requirements listed below a Water pressure must be between a minimum of 40 PSI and a maximum of 65 PSI b Incoming GPM must be approximately one gallon more per minute than the outgoing GPM stated on the machine na...

Page 16: ...edures 1 Check the oil level in the pump 2 Inspect the water inlet strainer Clean or replace if necessary See Water Supply pg 15 3 Check all hose connections to ensure they are securely tightened 4 Inspect for system water leaks oil leaks and fuel leaks If a fuel leak is found DO NOTSTARTUNIT See Risk of Explosion or Fire warnings pgs 4 5 Be sure that all damaged parts are replaced and that the me...

Page 17: ...NTENANCE INSTRUCTIONS do not attempt to operate this pressure washer until you have read and understood all safety precautions and instructions listed in this manual incorrect operation of this unit can cause serious injury do not alter or modify this equipment in any manner ...

Page 18: ...ecessary b Inspect high pressure hoses for kinks cuts and leaks If a cut or leak is found TURN MACHINE OFF IMMEDIATELY Replace hose before starting the machine See Risk of Injection warnings Be sure that all damaged parts are replaced and that all mechanical problems have been corrected prior to operation of the unit Contact Customer Service if necessary 6 The unit is now operating as a cold water...

Page 19: ... completely counterclockwise to achieve maximum outlet temperature 250 F HS 4004 1 Install 25 GREEN steam nozzle into dual lance assembly 2 Follow Hot Water Operation start up procedures Note Upon initial start up water will begin turning hot in approximately 20 secondsandwillreachmaximumtemperaturewithin2 1 2minutesproviding that the trigger gun remains open The burner will not fire when the trig...

Page 20: ...into the detergent solution 4 To apply solution unlock the trigger gun and squeeze the trigger In a few moments a detergent water mixture will exit the nozzle Start spraying the lowerportionofthesurfacebeingcleanedandmoveup usinglongoverlapping strokes Applying from the bottom up helps avoid streaking Allow to soak briefly Avoid working on hot surfaces or in direct sunlight to minimize the chances...

Page 21: ... oil and fill only to the center of the oil sight glass DO NOT overfill NOZZLE Water flow through the spray nozzle will erode the orifice making it larger resulting in a pressure loss Nozzles should be replaced whenever pressure is less than 85 of the maximum The frequency of replacement will depend upon such variables as mineral content in the water and number of hours the nozzle is used MAINTENA...

Page 22: ...mperatures or higher altitudes it may be necessary to adjust the air supply to the combustion chamber Thisadjustmentwillmaximizeburnerefficiencyandavoidinefficient operation or excessive sooting of the heat exchanger coil A smoke spot test is recommended during any air shutter and band adjustment If you do not have the equipment to perform a smoke spot test follow the procedures listed below 1 The...

Page 23: ...act time 4 Once process is complete turn off engine Drain and clean the float tank remove the nylon stocking and clean the gun and wand assembly 5 Flush the entire system with clean fresh water and place the nozzle in the wand assembly 6 Dispose of deliming solution according to local state and federal regulations TEST VOLTAGE AND AMP DRAW Use a voltmeter and amp meter to test the machine for corr...

Page 24: ...maged if frozen FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY WARRANTY If you must store your unit in an area where the temperature may fall below 32 F you can protect your unit by following one of the procedures listed below Air Blowout 1 Remove the nozzle from the wand assembly Squeeze the trigger until water ceases to exit the wand assembly 2 Connect an air fitting from an air hose to the strainer fitting in...

Page 25: ... line Obstructed or worn spray nozzle Damaged or obstructed valve assy on pump Pump packings worn Unloader bypass valve not operating correctly Remove screen clean or replace Tighten all water intake connections Eliminate leaks in intake line Insert high pressure nozzle Move adjustable grip on dual lance counterclockwise to high pressure Remove clean or replace Remove inspect clean or replace Repl...

Page 26: ...on Thermostat knob is OFF Trigger gun is closed Out of fuel Detergent valve is open but detergent hose is not completely submerged in solution This causes safety devices to shut down burner Pressure switch override No voltage Poor or improper fuel supply Fuel pump sucking air Check submerge if necessary Inspect clean or replace Inspect clean or replace Clean or replace Open adjusting knob Refer to...

Page 27: ... in heat exchanger coil Water in the fuel oil Dirty fuel filter or fuel water separator Dirty fuel nozzle Improper air adjustment setting Fuel pump malfunctioning Low on fuel Excessive air supply Insufficient air supply Drain or replace as necessary Check fuel pump pressure adjust or replace as necessary Check pressure replace if necessary Replace Replace Replace fuel nozzle Adjust Repair or repla...

Page 28: ...ozzle X Check burner air adjustment X X X X Check burner electrodes X Test water pressure X X X X Test fuel pressure X X X X Test water temperature X X X X Descale coil X Must be performed by an authorized service technician The pump oil must be changed after the first 50 hours of operation and every 250 hours or 3 months whichever comes first High pressure nozzle should be replaced whenever press...

Page 29: ...ase price paid exclusions 1 Engine Motor and Generator are covered under separate warranty by its respective manufacturer and is subject to the terms set forth therein 2 Normal wear parts Pump Packings Spray Nozzles Pump Valves Quick Connectors Detergent Valves Fuel Filters 3 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse operation at other than recommended spe...

Page 30: ...R S WARRANTY COVERAGE This emissions control system is warranted for two years If any emissions related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by Mi T M OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the SORE owner you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner s manual Mi T M recommends that you retain all receipts covering maintenance o...

Page 31: ...pair will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station 7 Mi T Misliablefordamagestootherenginecomponentsproximitycausedbyafailureunderwarrantyofany w...

Page 32: ... d installation et de préparation 42 46 tenue 42 installation 42 réservoirs de carburant du moteur brûleur 43 ENSEMBLE de la lance double avec pression Réglable 43 buses raccords rapides 44 Raccordement buse 44 APPROVISIONNEMENT EN EAU 45 DECHARGEUR 46 Générateur 46 procédures d inspection avant mise en marche 46 consignes d utilisation 48 50 vidange du système 48 DEMARRAGE FONCTIONNMENT A L EAU F...

Page 33: ...VERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée POURRAIT entraîner la mort ou des blessure graves ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée PEUT entraîner des dommages corporels mineurs ou modérés Les symboles plaçés à gauche de ce paragraphe sont des symboles d alerte de sécurité Ces symboles sont utilisés po...

Page 34: ...se servir de l appareil si de l essence ou du diesel sont renversés Essuyer le nettoyeur haute pression et l écarter de la flaque Eviter de créer toute ignition jusqu à ce que l essence ou le diesel se soient évaporés Quandlabatterieestmiseenservice l hydrogène et l oxygène de la batterie peuvent former un mélange extrémement explosif Toujours tenir la batterie à l écart de flammes ou d étincelles...

Page 35: ...en aucun cas être changé modifié retiré ou être rendu inopérant Si ce dispositif n est plus en état de marche remplacez le immédiatement et uniquement par la pièce de rechange du fabriquant d origine N utilisez jamais cet nettoyeur haute pression dans un lieu clos Assurez vous toujours que la ventilation est propice air frais à extérieur à la respiration et la combustion Ceci empêchera la formatio...

Page 36: ...is le pistolet avec la gâchette bloquée en position ouverte Pour empêcher le débit accidentel la sécurité du pistolet de déclenchement doit être mise quand celui ci ne sert pas Avant d enlever la buse de pulvérisation ou d entretenir l appareil coupez TOUJOURS l appareil puis déclenchez le pistolet pour relâcher la pression même après l arrêt de l appareil il y a encore de l eau à haute pression d...

Page 37: ...e graves blessures peuvent résulter d une dysfonction de la machine ou d éléments explosifs si les composants ou les accessoires de la machine sont inadéquats Undangerdeblessuresérieuseoude mortexistesil onessayededémarrer le nettoyeur quand le système de pompage est gelé Ne faites jamais faire de modifications aux pressions pré réglées d usine N excédez jamais l estimation maximale de pression du...

Page 38: ... détergent fortement corrosifs ou encore des décapants de type acides avec cette machine à pression Le matériel vestimentaire de protection tel que les combinaisons en caoutchouc les gants et les respirateurs sont recommandés particulièrement en utilisant des détergents de nettoyage Gardez tous les détergents hors de la portée des enfants Portez TOUJOURS les lunettes protectrices lorsque vous util...

Page 39: ...as l appareil pressurisé sans surveillance Coupez le nettoyeur haute pression relâchez la pression avant de partir Suivre les instructions d entretien specifiées dans ce manuel Ne démarrez pas l appareil si vous voyez toute fuite de carburant de pétrole ou d eau de la machine Après coup ne redémarrer l appareil qu après inspection et réparation de la machine par un personnel qualifié Suivez les in...

Page 40: ...40 Manuel de l utilisateur CARACTERISTIQUES du hs HS FEATURES 032905 RZ ...

Page 41: ...le du cadre de la cage de protection à tubes émaillés 22 Réglage d air du brûleur 23 Filtre à essence Séparateur d eau 24 Arrivée d eau 25 Réservoir à flotteur 26 Clapet purgeur de chaleur 27 Crépine 28 Interrupteur de pression 29 Soupape de déchargement 30 Générateur 2500 Watts 31 Vidange d huile de la pompe 32 Vidange d huile du moteur 33 Moteur 34 Commutateur de la clef du moteur 35 Starter du ...

Page 42: ...e Batterie UNITÉ DIESEL RV Marine cycle profond à double usage et manivelle batterie BCI Groupe 24DC Taille de boîte de batterie 27 9cm x 19 05cm x 20 9cm la batterie peut être légèrement plus grande et encore être couverte par le couvercle La batterie devrait avoir la courroie de levage pour l installation facile UNITÉ D ESSENCE Batterie De Tracteur De Pelouse 175 CCA Taille de boîte de batterie ...

Page 43: ... choisir la pression désirée 1 Le choix de la haute pression peut être effectué en tournant la poignée réglable de la double lance dans le sens contraire des aiguilles d une montre comme représenté sur la figure ci dessous 2 Le choix de la basse pression peut être effectué en tournant la poignée réglable sur la double lance dans le sens des aiguilles d une montre comme représenté sur la figure ci ...

Page 44: ... est une buse de raclage Le jet doit être dirigé à un angle de 45 par rapportàlasurfaceetdoitêtreutilisécommeungrattoirpourl enlévement de la peinture de la graisse et des saletés Utilisations Préparation des surfaces élimination des taches de moisissure et des écailles de peintures 3 La buse 40 BLANCHE C est une buse de lavage Ce large motif de pulvérisation disperse l eau sur une très grande sur...

Page 45: ...yau d approvisionnement en eau à l entrée du réservoir à flotteur et l autre extrémité à l approvisionnement en eau pressurisé NOTE S il y a une teneur en minéraux élevée dans votre eau on recommande l emploi d un adoucissant afin empêcher la possibilité d un dépôt excessif de calcaire à l intérieur de l enroulement d échangeur de chaleur 4 Suivez les exigences pour l eau entrante énumérées ci des...

Page 46: ...oin Voir approvisionnement en eau 3 Vérifiertouslesraccordementsdetuyaupours assurerqu ilssontsolidement serrés 4 Vérifier qu il n y a pas de fuites d eau de fuites d huile et de fuites de carburant du système Si une fuite de carburant est découverte NE PAS DEMARRER L APPAREIL Voir les avertissements risque d explosion ou d incendie pages 36 37 S assurer que toutes les pièces endommagées sont remp...

Page 47: ...isation et d entretien Ne tentez pas de faire fonctionner l appareil avant d avoir lu et compris toutes les instructions de sÉcuritÉ contenues dans ce manuel l utilisation inappropriee de cet appareil peut causer des blessures serieuses ne pas alterer ou modifier l Équipement en aucune maniere ...

Page 48: ... fuite Si vous trouvez une coupure ou une fuite NE TOUCHEZ PAS LE TUYAU QUI FUIT ARRETEZ l APPAREIL IMMÉDIATEMENT Remplacezletuyauavantdedémarrerl appareil Voir Risque de piqûre ou de coupure grave Assurez vous que toutes les piècesendommagéessontremplacéesetquelesproblèmesmécaniques sont corrigés avant le fonctionnement de l appareil Si vous avez besoin d assistance entrez en contact avec le serv...

Page 49: ...rse des aiguilles d une montre pour parvenir à la température maximale de la vanne de sortie 250 F 121 C HS 4004 1 Installer la buse vapeur 25 VERTE dans l ensemble de la lance double 2 Suivre les procédures de mise en marche Fonctionnement à l eau chaude Note Au démarrage initial l eau commencera à devenir chaude en approximativement 20 secondes et atteindra la température maximale en approximati...

Page 50: ...vrir le pistolet de déclenchement et presser la gâchette En quelques instants un mélange de détergent eau sortira de la buse Commencer à pulvériser la partie inférieure de la surface à nettoyer et remonter tout en décrivant de longues courbes qui se chevauchent L application du produit du bas vers le haut aide à éviter les stries Laisser brièvement imbiber Eviter de travailler sur les surfaces cha...

Page 51: ...le Ne remplissez pas au dessus du niveau BUSE L eau à haute pression dans la buse de pulvérisation rongera l orifice le rendant plus grand ayant pour résultat une perte de pression Les buses doivent être remplacées toutes les fois que la pression baisse au dessous de 85 du maximum La fréquence du remplacement dépendra des variables telles que la teneur en minéraux dans l eau et le nombre d heures ...

Page 52: ... d eau ambiante de 60 F 15 C Pour assurer une efficacité de combustion maximum à des températures plus froides et des altitudes plus élevées il conviendra de régler l alimentation en air sur la chambre de combustion Cet ajustement aidera à maximiser l éfficacité du brûleur et évitera que le fonctionnement devienne inefficace et que le serpentin de l échangeur de chaleur ne s encrasse de manière ex...

Page 53: ...instructions spécifiées sur le paquet de l agent de détartrage pour le temps exact 4 Une fois le processus terminé mettre la machine à l arrêt Vidanger et nettoyer le réservoir à flotteur enlever le bas en nylon et nettoyer l ensemble du pistolet et de la lance 5 Rincer tout le système avec de l eau propre et fraîche puis placer la buse dans l ensemble de la lance 6 Disposer de la solution de déta...

Page 54: ...F 0 C vous pouvez tout de même protéger votre appareil en utilisant la procédure ci dessous nettoyage par SOUFFLAGE D AIR 1 Enlever la buse de l ensemble de la lance Appuyer sur la gâchette jusqu à ce que l eau cesse de s écouler de la lance 2 Raccorder un ajustage à air d un tuyau à air au raccord de la crépine du réservoir à flotteur 3 Faire passer de l air comprimé à travers le système pour enl...

Page 55: ... Ensemble Valve usée ou endommagée Garnitures de pompe usées Le déchargeur La soupape de dérivation ne fonctionne pas correctement L huile est laiteuse ou écumeuse Présence d eau dans l huile Changer l huile de la pompe Remplir au niveau correct De l huile s écoule de l appareil Joints ou joints toriques usés Contacter le service clients Le moteur ne démarre pas Problèmes du moteur Se réferer au m...

Page 56: ...ise La pompe à carburant aspire de l air Retirer nettoyer ou remplacer Réparer ou remplacer Réparer ou remplacer Réparer ou remplacer Ajuster ou réparer quand nécessaire Vérifier la position de l interrupteur Vérifier la position du bouton du thermostat Ouvrir le pistolet pour pression Ravitailler en carburant Fermer la soupape ou complètement submerger le tuyau transparent en vinyl dans la soluti...

Page 57: ... Présence d eau dans le fuel oil Filtre de carburant ou séparateur eau carburant sale Buse à carburant sale Mauvais réglage de l air Défaillance de la pompe à carburant Pas assez de carburant Arrivée d air trop importante Arrivée d air insuffisante Purger ou remplacer quand nécessaire Vérifier la pression de la pompe à carburant régler ou remplacer si nécessaire Vérifier la pression remplacer si n...

Page 58: ... Vérifier le réglage d air du brûleur X X X X Vérifier les électrodes du brûleur X Tester la pression de l eau X X X X Tester la pression du carburant X X X X Tester la température de l eau X X X X Détartrer l enrouleur X Doit être exécuté par un technicien de service autorisé L huile de pompe doit être changée après les 50 premières heures et toutes les 250 heures ou 3 mois faire au plus tôt de c...

Page 59: ...et le générateur sont garanti séparément par son fabricant et est sujet aux limites ci inclus 2 Usure normale des pièces Garnitures d étanchéité de pompe Buses de pulvérisation Soupape de pompe Soupape à détergent Filtre à essence Coupleurs rapides 3 Cette garantie ne couvre pas les pièces endommagées par l usure normale une mauvaise utilisation un fonctionnement à des vitesses pressions ou tempér...

Page 60: ...riétaire du SORE vous devez cependant être conscient que Mi T M peut refuser la couverture de la garantie si votre SORE ou une pièce tombe en panne à cause d abus de négligence d entretien incorrect ou de modifications non approuvées VousêtesresponsabledelaprésentationdevotreSOREàuncentrededistributionouchezunconcessionnaireréparateur agréé par Mi T M Corporation 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52...

Page 61: ...ur telles pièces 9 Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour l exécution de tout entretien ou réparations au titre de la garantie et doit être fournie gratuitement au propriétaire Une telle utilisation ne changera pas les obligations de Mi T M vis à vis de la garantie 10 Lespiècesajoutéesoumodifiéesquinesontpashomologuéesparlecomitédesressourcesdel airdelaCalifornie ne doivent pas être u...

Page 62: ...VESTIMENTA 72 PREPARACIóN INICIAL 72 TANQUES DE COMBUSTIBLE DE L MOTOR QUEMADOR 73 CONJUNTO DE VARILLA DOBLE CON PRESIóN AJUSTABLE 73 BOQUILLAS DE CONECCTORES ROSCADOS 74 CONEXIóN BOQUILLA 74 SUMINISTRO DE AGUA 75 DESCARGA 76 GENERADOR 76 PROCEDIIENTOS DE INSPECCIóN ANTES DEL ENCENDIDO 76 INSTRUCCIONES DE OPERACIóN 77 79 FUNCIONANDO EL SISTEMA 77 ARRANQUE OPERACIóN CON AGUA FRíA 77 OPERACIóN CON A...

Page 63: ...edad de riesgo Las palabras de alerta usadas en este manual son las siguientes PELIGRO Indica una situación inminente riesgosa la cual si no se evita RESULTARA en la muerte o en lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente riesgosa la cual si no se evita PODRIA resultar en la muerte o en lesiones graves PRECAUCION Indica una situación potencialmente riesgosa la cual si no se evi...

Page 64: ... para evitarlaposibilidaddeunderrame locualpodría provocar un incendio Tanque de combustible del motor Siseusaunmotordegasolina lleneúnicamente con gasolina No use diesel ni petróleo o aceite combustible Tanque de combustible de diesel Si se usa un motor de diesel llene unicamente con diesel No use gasolina Tanque de combustible del quemador Alllenareltanquedecombustibledelquemador use aceite de c...

Page 65: ...talavadoraapresióntieneundispositivos de seguridad aparato que nunca deben ser alterados modificados extraídos o desco nectados Si falla el dispositivo reemplácelo inmediatamente con un repuesto genuino del fabricante Esta lavadora a presión fue diseñada para uso externo únicamente Nunca opere esta lavadora a presión en una área cerrada Siempreasegúresedequeexistaventilación adecuada aire externo ...

Page 66: ...bierta Para prevenir una descarga accidental la pistola debe tener bien trabado el seguro del gatillo cuando no se encuentre en uso Antes de retirar la boquilla de rocío o dar servicio a la unidad apague la unidad y tire delgatillodelapistolaparaliberarlapresión Aun cuando apague la unidad todavía quedará agua a alta presión en la bomba la manguera y la pistola hasta que la libere jalando el gatil...

Page 67: ...artes de reparación para su lavadora a presión recomendadas por el fabricante En temperaturas de congelación la unidad siempredeberápermanecerlosuficientemente caliente como para asegurar que no haya formación de hielo en la bomba No arranque la lavadora a presión si ha sido transportada en un vehículo abierto o de calefacción defi ciente sin primero permitir que la unidad se descongele Riesgo de ...

Page 68: ...sión Se aconseja usar equipo protector como trajes de goma guantes y respiradores especialmente cuando se usen detergentes limpiadores Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños SIEMPRE use gafas protectoras cuando opere la unidad para proteger sus ojos contra residuos y detergentes lanzados al aire NO DIRIJA el atomizador hacia materiales frágiles tales como vidrio ya que podrí...

Page 69: ... y libere la presión antes de irse NO OPERE la unidad si detecta fugas de combustible aceite o agua de la máquina NO reanude la operación hasta que la unidad haya sido inspeccionada y reparada por un técnico capacitado para el servicio NUNCA accione la unidad con el regulador desconectado ni opere a velocidades exce sivas Coloquelaunidadsobreunasuperficielimpia secayplanaparadarleservicio Antesded...

Page 70: ...70 Manual del operador CARACTERÍSTICAS HS FEATURES 032905 RZ ...

Page 71: ...re 23 Filtro de comestible separador de agua 24 Entrada de agua 25 Tanque de flotar 26 Valvula de descarga caliente 27 Colador de agua 28 Interruptor de presión 29 Valvula de descargar 30 Generador 2500 vatios 31 Sumidero del aceite de bomba 32 Sumidero del aceite de motor 33 Motor 34 Interruptor de llave de motor 35 Choke de motor 36 Panel de control 37 Calcomanía Advertenci Superficies calientes...

Page 72: ...trico 7 Especificaciones De la Batería UNIDADES DIESEL RV Marine cylce profundo del propósito dual y batería que cigüeñal BCI grupo 24DC Tamaño de la caja de la batería 27 9cm x 19 05cm x 20 9cm la batería puede ser ligeramente más alta y todavía cubrir por la tapa La batería debe tener correa de elevación para la instalación fácil UNIDADES DE LA GASOLINA Batería Del Tractor Del Césped Tamaño de l...

Page 73: ...mientras la máquina esté en funcionamiento o esté caliente Permita que la máquina se enfríe por dos minutos antes de volver a cargar combustible No llene demasiado los tanques de combustible porque se pueden derramar Debe quedar un espacio libre de 1 4 6 5 mm en el tanque para permitir la expansión del combustible INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN Conjunto de varilla doble con presión ajustable Esta unida...

Page 74: ...boquilla de 40 Blanco Esta boquilla es una boquilla de limpiando Este diseno extenso de atomizadora dispatir la presión de agua alrededor un área grande y se recomendadoparalimpiandomoderado USAS Limpiandodeapartadero dealuminio limpiandoventanillas limpiandoautos atomizadandoaceras entradas de casas y patios 4 La boquilla de 25 Verde a En las unidades normales esta es una boquilla limpiando Este ...

Page 75: ...gradodecontenidomineralensuagua serecomienda usar un ablandador de agua para prevenir la posibilidad de una acumulación excesiva de incrustaciones dentro del serpentín del intercambiador de calor 4 Use la necesidades de aga entrada como tener abajo a Presión del agua necesitar estar entre de un mínimo de 40 PSI y máxima de 65 PSI b La entrada de GPM tiene que estar un galón más de cada minúto de l...

Page 76: ... de ser necesario Vea Suministro de agua 2 3 Revise todas las conexiones de la manguera para asegurarse de que estén bien ajustadas Vea Suministro de agua 3 4 Inspeccione para asegurarse que no existan fugas de agua aceite o combustible del sistema Si encuentra una fuga de combustible NO ENCIENDA LA UNIDAD 0 Vea la sección de advertencias de Riesgo de explosión o incendio Asegúrese que se hayan re...

Page 77: ...ción y el mantenimiento No intente operar esta lavadora a presión hasta que haya leído y comprendido todas las precauciones e instrucciones de seguridad señaladas en este manual La operación incorrecta de esta unidad puede causar lesiones graves No altere ni modifique este equipo de ninguna manera ...

Page 78: ... unidad Vea las advertencias de Riesgo de inyección Asegúrese que se hayan reemplazado todas las partes dañadas y se hayan corregido los problemas mecánicos antes operar de nuevo la unidad Si requiere servicio llame a la oficina de Servicio a clientes 6 En esta etapa la unidad está operando como lavadora a presión con agua fría Ponga la pistoal algunas veces y trata de ajustar la presión de alta G...

Page 79: ...Agua Calor 3 Moverválvuladevaporensentidocontrariodelasagugjasdelrelojcompleto para lograr temperatura maxima de tomacorriente 250 F HS 4004 1 Instalar 25 verde boquilla de vapor en asamblea de lanza doble 2 Seguir porcedimientos de encender de Operación de Agua Calor Nota Conlaempiezaprimeraaguaserácaloren20segundosaproximadamente y alcanzará temperatuas maximas dentro de 2 1 2 minutos si el gati...

Page 80: ...tos momentos una mezcla de detergente y agua saldrá por la boquilla Comience a rociar la porción inferior de la superficie que va a lavar y siga en dirección ascendente en pasadas largas superpuestas Aplicando de la parte inferior hacia arriba se evitan manchas de escurrimientos Permita que se remoje brevemente Trate de no trabajar en superficies calientes o expuestas a la luz directa del sol para...

Page 81: ...olo llene hasta el centro de la mirilla de nivel NO LLENE DEMASIADO Boquilla Elflujodeaguaatravésdelaboquilladerocíocausaráerosióndel orificio ensanchándolo y provocando una pérdida de presión Deben reemplazarse las boquillas siempre que la presión llegue al 85 del máximo La frecuencia del reemplazo depende de variables tales como el contenido mineral en el agua y la cantidad de horas que se use l...

Page 82: ...mar y elevación de 2000 pies en condiciones normales temperaturas del aire y agua de 60 F En temperaturas más frio o altitudes más arribas puede necesitar para ajustar el suministro del aire a la cámara de combustión Este ajustado maximizará la eficiencia de quemador y evitar operación sin eficiencia o cnatidad exceso de hollín de rollo de intercambio de calor Durante algo ajustado de contraventan...

Page 83: ...l agua por el sistema Permitir est proceso seguir por 2 4 horas consulte direcciones de paquete de agente de limpiar el cal para tiempo exacto 4 Cuandotodosecompletó pongaelmotorenposiciónde OFF Desague y limpie el tanque de flotar quite media de nylon y limpie la pistola y asamblea del bastón 5 Limpie todo del sistema con agua limpiado y fresco y ponga la boquilla en asamblea del bastón 6 Quite s...

Page 84: ...l procedimiento indicado abajo si debe almacenarla en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de los 32 F VOLARLE DEL AIRE 1 Quite la boquilla de asamblea del bastón Aprete el gatillo hasta nada agua sale la asamblea del bastón 2 Conecte instalación del aire de una manguera del aire a instalación de mallas en tanque de flotar 3 Funcione aire compresado entre el sistema para evitar...

Page 85: ...paques de la bomba están gastados La válvula de derivación no opera cor rectamente Asegúresequelamangueratenga3 4 dediámetroyqueelsuministrodeagua entrante esté abierto Elimine el doblez Saque el tamiz limpie o reemplace Ajustetodaslasconexionesdeentrada deagua Eliminedoblecesenlatubería de entrada Introduce boquilla de presión alta Mueva la empuñadura ajustable en lanzadobleensentidocontrarioalas...

Page 86: ...onamiento de generador Mal funcionamiento de quemador cal efactor del motor Correo rompió o resbalando en gen erador Repare o reemplace Repare o reemplace Ajuste o reemplace como necesario Calefactor funciona pero quemador no inflamará Varilla no está en posición quemada No hay combustible Gatillo está cerrado Bomba combustible esta absorbandos el aire No hay voltaje Varilla de presion está fatiga...

Page 87: ...uste or reemplace como necesario Revise presión reemplace si necesa rio Reemplace Reemplace Reemplace boquilla de comestible Repare o reemplace Consulte su departamento de servicio Ajuste o reemplace electrodos Conulte su departamento de servicio Revise posición de perilla de termostato Cierre válvula o sumergir completo manguera despajado de vinillo en sol cuion de detergente Revise comestible pa...

Page 88: ...e X Reponga tobera combustible X Examine aire quemadura regulable X X X X Examine quemadura electrodos X Pruebe la presión del agua X X X X Pruebe la presión de combustible X X X X Pruebe temperatura del agua X X X X Quite escama del rollo X Debe realizar esto un técnico de servicio autorizado Ud tiene que cambiar combustible de bomba despúes de las primaras cincuenta 50 horas De la operación y ca...

Page 89: ... 1 El motor está cubierto bajo una garantía por separado que su respectivo fabricante ofrece y queda sujeto a los términos establecidos en dicha garantía 2 Piezas sujetas a desgaste normal Empaques de la bomba Boquillas atomizadoras Válvulas de la bomba Conectores roscados Válvulas de detergente Filtros de combustible Argolla Correas 3 Esta garantía no cubre piezas dañadas a causa de desgaste norm...

Page 90: ...90 Manual del operador NOTA ...

Page 91: ...Manual del operador 91 NOTA ...

Page 92: ...92 Manual del operador Manufactured by Mi T M 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Reviews: