Manuel de l'utilisateur
33
INTRODUCTION
Félicitations de l’achat de votre nouveau nettoyeur haute pression! vous pouvez être assuré que votre nouveau
nettoyeur haute pression a été construit et conçu avec qualité et performance à l’esprit. chaque composant a été
rigoureusement testé afin d’atteindre le plus haut niveau de fiabilité.
le manuel de l’utilisateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti. par la lecture et l'application des
mesures simples de sécurité, d’installation, d'opération, d’entretien et de dépannage décrites dans ce manuel, votre
nouveau nettoyeur haute pression sans faille pendant de nombreuses années. Le contenu de ce manuel est basé sur
la dernière information disponible du produit au moment de la publication. Fabricant se réserve le droit d’effectuer des
changements de prix, de couleur, de matériaux, d’équipement, de caractéristiques ou de modèles à tout moment sans
préavis.
! IMpORTaNT !
ces paragraphes sont entourés par un “ encadRé aleRte sécuRité “. cet encadré est utilisé pour indiquer et
souligner les avertissements de sécurité qui doivent être suivis en utilisant ce nettoyeur haute pression.
en plus des avertissements de sécurité, des "mots d'alerte" sont utilisés pour indiquer le degré ou niveau de risque.
les "mots d'alerte" utilisés dans ce manuel sont les suivants:
DANGER:
Indique une situation au danger imminent qui, si elle n’est pas évitée,
eNTRaINeRa la mort ou des blessures graves.
aVeRTIsseMeNT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pOURRaIT entraîner la mort ou des blessure graves.
aTTeNTION: Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée,
peUT entraîner des dommages corporels mineurs ou modérés.
les symboles plaçés à gauche de ce paragraphe sont des "symboles d'alerte de sécurité".
Ces symboles sont utilisés pour souligner les objets ou les procédures qui pourraient être
dangereux pour vous ou tout autre personne utilisant cet équipement.
FOURNIsseZ TOUJOURs UNe COpIe De Ce MaNUel a TOUTe peRsONNe UTIlIsaNT CeT
eqUIpeMeNT. lIseZ TOUTes les INsTRUCTIONs aVaNT D'UTIlIseR Ce NeTTOYeUR eT
sOYeZ paRTICUlIeReMeNT aTTeNTIF aUX "aVeRTIsseMeNT De séCURITé" pOUR
eMpeCheR la pOssIbIlITé De blessURes pOUR l'UTIlIsaTeUR
Une fois l'appareil déballé, écrivez immédiatement le numéro de série de votre appareil dans l'espace ci-dessous
NUMeRO De séRIe_________________________________
assurez-vous qu’il n’y a pas de signes de dommages évidents ou cachés suite au transport. en cas de dommage,
remplissez immédiatement une réclamation avec la compagnie de transport. assurez-vous que toutes les pièces
endommagées sont remplacées et les problèmes mécaniques et électriques corrigés avant l’utilisation de l’appareil.
Si vous avez besoin d'assistance, entrez en contact avec votre service clientèle.
seRvice À la clientèle
appeleZ notRe nuMéRo veRt
pour le Représentant ou le centre de service le plus proche
800-553-9053
Veuillez avoir les informations suivantes disponibles pour toute intervention:
1.
numéro de modèle
2.
numéro de série
3.
date et lieu d'achat
Summary of Contents for HS SERIES
Page 10: ...10 Operator s Manual HS FEATURES HS FEATURES 032905 RZ ...
Page 40: ...40 Manuel de l utilisateur CARACTERISTIQUES du hs HS FEATURES 032905 RZ ...
Page 70: ...70 Manual del operador CARACTERÍSTICAS HS FEATURES 032905 RZ ...
Page 90: ...90 Manual del operador NOTA ...
Page 91: ...Manual del operador 91 NOTA ...