background image

 Manual del operator de nuevo módulo de calentador de agua caliente - SERIE HGM 

 

 

 

 

                49

¡CONsErvE EsTAs INsTruCCIONEs!

pELIgrO

pOsIBLE CONsECuENCIA

prEvENCIóN

ADvErTENCIAs DE sEgurIDAD 

lEa todaS laS advERtEncIaS dE SEGuRIdad antES dE InStalaR y uSaR dE Módulo dE 

calEntadoR

pueden  sufrirse  lesiones  graves 

o  fatales  cuando  los  detergentes 

hacen  contacto  con  la  piel  o  la 

penetran.

 

 

 

pueden sufrirse lesiones graves a 

causa de residuos lanzados a alta 

velocidad por la pistola de rocío.

 

 

pueden sufrirse lesiones si el op-

erador pierde el equilibrio a causa 

del chorro de agua que sale de la 

boquilla de rocío.

 

 

 

 

 

 

 

 

pueden sufrirse lesiones causadas 

por la este módulo de calentador.

rIEsgO DE LEsIONEs

conSIGa atEncIón MédIca dE EMER-

GENCIA si el rocío parece haber penetrado 

la piel. no tRatE la HERIda coMo una 

SIMplE  coRtaduRa.  prepárese  para 

explicar al médico exactamente qué tipo de 

agentes limpiadores estaba usando, leyendo 

la  hoja  de  especificaciones  de  seguridad 

del material (MSDS) proporcionada con su 

detergente.

nunca  use  solventes  o  detergentes  alta-

mente corrosivos o limpiadores ácidos con 

esta módulo de calentador.

Se recomienda usar equipo de protección 

como trajes de goma, guantes y respiradores, 

especialmente cuando se usan detergentes 

limpiadores.

Mantenga todos los detergentes fuera del 

alcance de los niños.

SIEMpRE  use  gafas  protectoras  cuando 

opere la unidad para proteger sus ojos de 

residuos y detergentes lanzados al aire.

NO dirija el rocío hacia materiales frágiles 

como cristal porque los podría quebrar.

Manténgase alerta y observe lo que hace. no 

opere la unidad cuando esté cansado o esté 

bajo la influencia de alcohol o drogas.

nunca  apriete  el  gatillo  sin  antes  estar 

bien apoyado.

NO se extienda demasiado ni se pare sobre 

un soporte inestable.

Las superficies mojadas pueden ser resbalo

-

sas, por lo tanto debe usar calzado resistente 

y mantener una buena posición y equilibrio 

en todo momento.

nunca  apriete  el  gatillo  mientras  esté 

parado en una escalera o en un techo.

SIEMPRE sostenga firmemente la pistola y 

varilla cuando encienda y cuando opere la 

unidad. Si no lo hace, puede caerse la varilla 

y moverse peligrosamente como un látigo.

debe saber cómo parar la lavadora a pre-

sión y cómo liberar la presión rápidamente. 

Familiarícese bien con los controles.

no deje la unidad a alta presión cuando se 

aparte. apague la lavadora y libere la presión 

antes de apartarse.

no opere la unidad si hay aceite o agua que 

se ha fugado de la máquina. no reanude 

la operación sin que antes la haya inspec-

cionado y reparado un técnico capacitado 

de servicio.

nunca haga ajustes en la máquina mientras 

esté en operación.

Summary of Contents for HOM-SERIES

Page 1: ...opyright 2009 Form 37 1090 E F S 020210 Operating Instructions for HOM SERIES Hot Water Heater modules CAUTION RISK OF INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING This manual is an important part of the heater module and must remain with the unit when you sell it ...

Page 2: ...ACEMENT 10 ELECTRICAL 10 VENTILATION 11 WATER SUPPLY 12 HIGH PRESSURE CONNECTION 12 PRE OPERATION CHECKLIST 13 PREPARATION 14 ATTIRE 14 PRE START SAFETY INSPECTION 14 OPERATING INSTRUCTIONS 16 FLUSHING THE SYSTEM 16 HOT WATER OPERATION 16 SHUTDOWN 16 MAINTENANCE 17 18 PREVENTIVE MAINTENANCE 17 WINTERIZING 17 MAINTENANCE CHARTS 17 BURNER ADJUSTMENTS 18 TROUBLESHOOTING 19 20 STATEMENT OF WARRANTY 21...

Page 3: ...es an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this paragraph are Safety Alert Symbols These s...

Page 4: ...ible materials including dust or gases Do not allow lint or dust to collect in burner area Do not use this heater module to spray flammable liquids Flammable liquids can create fumes which can ignite This heater module has multiple safety devic es which should never be altered modified removed or made inoperative If a device fails replace immediately with only genuine manufacturer replacement part...

Page 5: ...o the CSA B149 1 Gas Installation Code Always make certain there is adequate ventilation fresh outside air for breathing and combustion This will prevent the buildup of dangerous carbon monoxide gases Beware of poorly ventilated areas or areas with exhaust fans which can cause poor air exchange Follow all safety instructions provided with the materials you are spraying Use of a respirator may be r...

Page 6: ... removed or damaged Do not touch machine while standing in water or with wet hands Never let the electrical supply or any connections lay in the water DO NOT direct spray on or into electrical installations of any kind This includes electrical outlets light bulbs fuse boxes transformers the unit itself etc DO NOT allow metal components of the heater module to come in contact with live electrical c...

Page 7: ...y for signs of wear If evidence of failure exists promptly replace all suspect hoses to prevent the possibility of injury from the high pressure spray If a hose or fitting is leaking NEVER PLACE YOUR HAND DIRECTLY ON THE LEAK Before using heater module or when quick connecting high pressure hoses and spray nozzles be certain the collar on the female quick connect is locked securely to prevent acci...

Page 8: ... first allowing the unit to thaw Never allow any part of your body to contact the heat exchanger or the vent piping POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HAZARD Serious injury may occur to the operator from moving parts on the heater module Do not operate the unit without all protective covers in place or make any adjustments without shutting off the heater module relieving pressure and disconnecting t...

Page 9: ...ar and keep good footing and balance at all times NEVER trigger the gun while on a ladder or roof ALWAYS hold on firmly to the gun lance assembly when starting and operating the unit Failure to do so can cause the lance to fall and whip dangerously Know how to stop the heater module and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with controls DO NOT leave pressurized unit unattended Shut off t...

Page 10: ...tly on the unit 5 DO NOT place unit in an area a where flammable gas vapors may be present b with insufficient ventilation c where there is evidence of oil or fuel leaks RISK OF EXPLOSION OR FIRE DO NOT PLACE UNIT IN AN AREA WHERE FLAMMABLE GASVAPORSMAYBEPRESENT A SPARK COULD CAUSE AN EXPLOSION OR FIRE RISK OF UNIT BURSTING do not locate the unit in freezing environments risk of asphyxiation use t...

Page 11: ...l Gas CodeANSI Z223 1 NFPANo 54 In Canada Refer to the CSA B149 1 Gas Installation Code If the flue pipe exceeds 10 feet in length or contains more than two elbows the natural draft may be eliminated and the burner will not ignite DO NOT install a movable flue pipe damper 4 If the unit is being installed in an enclosed room provide adequate air for combustion by installing openings to the room nea...

Page 12: ...not exceed 3500 PSI 2 Connect the discharge hose provided to the outlet of the unit 3 Connect gun wand lance assembly to the discharge hose 4 Make sure all connections are secured before start up HIGH PRESSURE HOSE CONNECTION QUICK CONNECT HOSE CONNECTION HIGH PRESSURE CONNECTION Connect the high pressure discharge hose by connecting one end to the heater module and the other end to the gun assemb...

Page 13: ...hown on the unit I D Plate and is the voltage correct VENTILATION 1 Are the correct flue pipe and draft hood sizes employed 2 Is there adequate ventilation for burner combustion 3 Is the unit properly vented to allow adequate air flow 4 Is exhaust stacked to outside atmosphere GENERAL 1 Have all operators using this unit read the Installation and Operator s Manual and understood all safety warning...

Page 14: ...Replace hose before starting unit See Risk of Injection warnings pg 7 Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to opera tion of the unit If you require service contact your Customer Service Representative PRE START INSPECTION PROCEDURES PREPARATION attire Proper attire is essential to your safety It is advised to utilize whatever means necess...

Page 15: ...STRUCTIONS do not attempt to operate this HEATER MODULE until you have read and understood all safety precautions and instructions listed in this manual follow the maintenance instructions specified in the manual incorrect operation of this unit can cause serious injury do not alter or modify this equipment in any manner ...

Page 16: ...hine safely flushing the system 1 This unit has a steel coil which after setting will cause the water remaining in the coil from the previous usage to turn brown or black This water must be flushed from the system before start up This procedure should be performed without a gun and lance installed a Attach garden hose to machine b Turn on water supply c Run the water for 3 5 minutes d Turn off wat...

Page 17: ...lowing reasons 1 If any part of the water handling system becomes frozen excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders 2 The water handling system in this unit may be permanently damaged if frozen FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY WARRANTY If you must store your unit in an area where the temperature ...

Page 18: ...low 1 The machine must be running and the burner ON 2 Loosen the Locking Screw 3 on the shutter 3 Check for smoke from the heat exchanger exhaust If smoke is not present slowly close the Air Shutter 1 by moving the dial counterclockwise to a lower number Continue moving the dial until smoke appears 4 Record this setting 5 Open Air Shutter 1 two increments Example If Air Shutter was set at 2 move i...

Page 19: ...un for pressure Fuel pickup screen is obstructed Remove clean or replace Temperature above thermostat Unit will automatically reignite when setting cool Flexible coupler broken Replace Dirty or clogged fuel filter Drain or replace as necessary Fuel pump sucking air Tighten all fuel intake connections Eliminate leaks in intake line Fuel pump inoperative Check pressure replace if needed Pressure sho...

Page 20: ... be checked by an authorized service technician Dirty fuel nozzle Replace Improper air adjustment setting Adjust as explained on page 18 Burner discharges white smoke Low on fuel Refuel If white smoke persists contact Customer Service Low fuel pressure Check fuel pump pressure adjust or replace if needed Pressure should be checked by an authorized service technician Fuel pickup screen is obstructe...

Page 21: ...e Hose Strainers Filters Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or replaced at our option during the warranty period In any event reimbursement is limited to the purchase price paid exclusions 1 Thiswarrantydoesnotcoverpartsdamagedduetonormalwear misapplication misuse operationatotherthanrecommendedspeeds pressuresortemperature Partsdamaged or worn because of the use ...

Page 22: ...jection ou de coupure grave 27 Risques de brûlures 28 Risques d éclatement 28 Risques posés par les pièces en mouvement 28 Risques de blessures corporelles 29 INSTALLATION 30 33 Emplacement et Positionnement de l appareil 30 Alimentation electrique 30 Ventilation 31 Alimentation en eau 32 Raccordement haute pression 32 Liste de vérifications avant la mise en marche 33 PREPARATION 34 Tenue de trava...

Page 23: ... série à la ligne ci dessous NUMéRO DE SéRIE _______________________________________ Inspecter le matériel reçu pour vérifier qu aucun dommage évident ou caché n est présent En cas de dommages porter immédiatement une réclamation auprès du transporteur S assurer que toutes les pièces endommagées ont été remplacées et que tous les problèmes d ordre mécanique ou électrique ont été résolus avant de m...

Page 24: ...iser le module de chauffage dans un local bien aéré ne contenant ni vapeurs inflammables ni matériaux combustibles poussières et gaz inclus Prévenir toute accumulation de peluches ou poussières à proximité du brûleur Ne pas se servir de ce module de chauffage pour pulvériser des liquides inflammables Les liquides inflammables peuvent produire des vapeurs susceptibles de s embraser Cemoduledechauff...

Page 25: ...aux Parmilesnormesàrespecter le National Fuel Gas Code codenationaldes combustibles gazeux ANSI Z223 1 NFPA N 54 Au Canada Se référer au code d installation de gaz CSA B149 1 Toujours s assurer que la ventilation est adéquate airfraisvenantdel extérieur pour permettre la respiration et la combustion Ceci évitera une accumulation dangereuse d oxyde de carbone Se méfier des locaux mal aérés ou des l...

Page 26: ...u un fil conducteur relié à une terre doit être tiré avec les fils conducteurs du circuit électrique et branché sur la borne de mise à la terre de l appareil Vérifier que le module de chauffage est branché à une source correctement mise à la terre fournissant la tension cor recte et protégée comme il se doit par un disjoncteur Couper l alimentation élec trique lorsque l appareil est inutilisé ou a...

Page 27: ...upure êtreprêt à informer le médecin du type de produits nettoyants utilisé en consultant les fiches signalétiques MSDS fournies avec les détergents Les boyaux haute pression doivent être inspectés quotidiennement pour vérifier l absence de signes d usure Si une dé fectuosité est évidente remplacer tous les boyaux suspects pour éviter le risque de blessuresparlapulvérisationhautepression Si un boy...

Page 28: ...tre en marche le laveur tant qu il n est pas dégelé Ne pas utiliser l appareil sans que tous ses capots de protection soient en place et ne faireaucunréglagesanstoutd abordarrêter etdépressuriserl appareil puisledébranch er de son alimentation électrique Laisser l appareil se refroidir Ne jamais présumer que l on peut intervenir sans danger sur l appareil simplement parce qu il est arrêté Il pourr...

Page 29: ...trop éloignés NE PAS se tenir sur des supports instables Lessurfacesmouilléespeuventêtreglissantes Porter deschaussuresdeprotectionetconstammentassurer son équilibre et avoir le pied sûr NE JAMAIS presser sur la gâchette s il l on est sur un toit ou une échelle TOUJOURS tenir fermement le pistolet la lance durant la mise en marche et l utilisation de l appareil L inobservation de cette consigne pe...

Page 30: ...l appareil à un endroit a où des vapeurs inflammables risquent d être présentes b où la ventilation est insuffisante c où des fuites d huiles ou de carburant sont évidentes INSTALLATION ALIMENTATION éLECTRIQUE 1 L installation de l appareil doit être effectuée par un technicien qualifié et l installation électrique doit satisfaire aux codes locaux provinciaux et nationaux en vigueur y compris État...

Page 31: ...Fuel Gas Code code national des combustibles gazeux ANSI Z223 1 NFPA N 54 Au Canada Se référer au code d installation de gaz CSA B149 1 Si la longueur de ce conduit dépasse 3 mètres ou si plus de deux coudes sont présents le tirage naturel ne se fera plus et le brûleur ne s allumera pas NE PAS installer un registre de tirage réglable 4 Sil appareilestinstallédansunlocalclos assurerunequantitéd air...

Page 32: ...u doit être inférieure à 3500 PSI 241 Bar 2 Relier le tuyau de décharge fourni avec l appareil à la sortie de l appareil 3 Relier l ensemble pistolet lance au tuyau de décharge 4 S assurer que tous les raccords sont bien verrouillés avant le démarrage RACCORDEMENT DU BOYAU HAUTE PRESSION RACCORD RAPIDE RACCORDEMENT DU BOYAU RACCORDEMENT HAUTE PRESSION Raccorder le boyau haute pression en le branch...

Page 33: ...schéma n 32 et la tension d alimentation est elle correcte VENTILATION 1 Utilise t on un conduit d évacuation et un capot de tirage de la taille correcte 2 La ventilation est elle suffisante pour assurer la combustion 3 L appareil est il suffisamment ventilé pour assurer un écoulement d air adéquat 4 Le conduit d évacuation débouche t il à l atmosphère INSTRUCTIONS GENERALES 1 Tous les opérateurs ...

Page 34: ...placeravantdedémarrerl appareil Sereporterauxavertissementenpage29 Risquesd injection Veiller à remplacer toutes les pièces endommagées et à corriger tout problème mécanique avant de démarrer l appareil Si un dépannage est nécessaire appeler le service clients INSPECTION DE SeCURITe AVANT LA MISE EN MARCHE PREPARATION TENUE de travail Pour des raisons de sécurité une tenue appropriée est essentiel...

Page 35: ...D ENTRETIEN NE PAS UTILISER CE MODULE de chauffage TANT QUE L ON A PAS LU ET BIEN COMPRIS TOUTES LES PRéCAUTIONS ET CONSIGNEs DE SéCURITé CONTENUES DANS CE MANUEL SUIVRE LES INSTRUCTIONS D ENTRETIEN SPéCIFIéES DANS CE MANUEL UNE UTILISATION INCORRECTE DE CET APPAREIL RISQUE DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES NE MODIFIER CET APPAREIL EN AUCUNE FAçON ...

Page 36: ...uffage 4 Presser brièvement la gâchette afin d éliminer la pression résiduelle dans le système Une fois que l appareil a été installé par un technicien qualifié et que l on a effectué toutes les vérifications de la liste de vérifications avant la mise en marche à la page 33 l appareil est prêt à l emploi Les diverses opérations ci dessous contribueront à assurer un fonctionnement sans dan ger de l...

Page 37: ...tif de protéger cet appareil contre le gel pour les raisons suivantes 1 Si toute partie du système de circulation d eau venait à geler un tropplein de pression pourrait s accumuler dans l appareil ce qui pourrait le faire exploser et blesser gravement son utilisateur ou les personnes qui se trouvent à proximité 2 Le système de circulation d eau de cet appareil peut être endommagé de façon permanen...

Page 38: ...nes de fumée S il n y a pas de fumée fermez progressivement le registre n 1 en tournant le bouton à gauche jusqu au repère inférieur Continuez à tourner le bouton jusqu à l apparition de fumée 4 Prenez note de ce point de réglage 5 Rouvrez le registre n 1 de deux incréments Exemple si le registre était au repère 2 tournez le jusqu au repère 4 6 Appuyez doucement sur la gâchette du pistolet à plusi...

Page 39: ...Remplacez le Réglezl arrivéed airselonlesindications de la page 38 Remplacez le Consultez le Service à la Clientèle Remplacez le Vérifiez que l interrupteur brûleur se trouve en position ON De l eau fuit sous le serpentin de l échangeur de chaleur Le brûleur ne s allume pas Condensation Fissure du serpentin de l échangeur de chaleur Interrupteur défectueux Thermostat réglable défectueux ou en posi...

Page 40: ...ée Chambre de combustion remplie de carburant REMÈDE Vérifiez la position de l interrupteur ou remplacez le Consultez le Service à la Clientèle Réarmez le une fois refroidi Laissez refroidir le moteur Réparez le ou remplacez le au besoin Vidangez le filtre à carburant séparateur d eau Vidangez le réservoir de carburant puis remplissez le de carburant propre Remplacez l élément Enlevez puis nettoye...

Page 41: ...acées à notre choix durant la période de garantie Dans tous les cas le remboursement sera limité au prix d achat de la pièce en question EXCLUSIONS 1 Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d une usure normale d une utilisation incorrecte ou abusive à des vitesses des pressions et des températures autres que celles recommandées Les pièces endommagées ou usées par suite de l utilisation...

Page 42: ...53 Ubicacion De La Unidad 50 Instalación eléctrica 50 Ventilación 51 Suministro de agua 52 Conexión de alta presión 52 Lista de verificación Preoperativa 53 Preparación 54 Vestimenta 54 Inspección de seguridad antes del encendido 54 Instrucciones de operación 56 Enjuague del sistema 56 Operación con agua caliente 56 Apagado 56 Mantenimiento 57 Tablas de mantenimiento 58 Diagnóstico y solución de f...

Page 43: ...tamente Asegúrese de que todas las partes dañadas sean reemplazadas y que los problemas mecánicos y eléctricos sean corregidos antes de operar la unidad Si requiere de servicio llame a la oficina de servicio a cliente Por favor prepare la siguiente información cada vez que efectúe una llamada de servicio 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha y lugar de compra Estos párrafos están rodeados p...

Page 44: ...Nouseestamódulodecalentadorpararociarlíquidos inflamables Loslíquidosinflamablespuedengenerar humos que se pueden incendiar Esta módulo de calentador tiene varios dispositivos de seguridad que nunca deben modificarse quitarse o anularse Si uno de estos dispositivos falla reemplácelo inmediatamente usando solamente piezas de repuesto genuinas del fabricante original Pueden ocurrir lesiones graves o...

Page 45: ...alación de gas en numero CSA B149 1 Siempre asegúrese que la ventilación sea adecuada aire puro del exterior para respiración y combustión Esto evitará la acumulación de gases peligrosos como monóxido de carbono Tenga cuidado en áreas de ventilación escasa o áreas con ventiladores de extracción que no realicen intercambio de aire adecuado Siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcion...

Page 46: ...èctrica de la tierra o un conductor del equipo de la tierra tiene que funcionar con los conductores de circuito y conectar al principal del equipo de la tierra en la unidad Asegúrese que la este módulo de calentador esté conectada a una fuente con toma de tierra adecuada que proporcione el voltaje correcto y tenga la protección adecuada de fusible Desconecte de la fuente de energía cuando no use e...

Page 47: ...i el rocío parece haber penetrado la piel NO TRATE LA HERIDA COMO UNA SIMPLE CORTADURA Prepárese para explicar al médico exactamente qué tipo de agentes limpiadores está usando leyendo la hoja de especificaciones de seguridad del material MSDS que viene con su detergente Las mangueras de alta presión deben ser inspeccionadas diariamente para detectar señales de desgaste Si existe riesgo de roturas...

Page 48: ...scongele completamente No opere la unidad sin sus tapas protecto ras ni haga ajustes sin apagar la lavadora liberar la presión y desconectarla de la fuente de alimentación Permita que la lavadora se enfríe Nunca suponga que la estemódulodecalentadoressegura sola menteporquenoestáenoperación Podría encenderse en cualquier momento Pueden sufrirse lesiones graves si se toca el intercambiador de calor...

Page 49: ...almente cuando se usan detergentes limpiadores Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños SIEMPRE use gafas protectoras cuando opere la unidad para proteger sus ojos de residuos y detergentes lanzados al aire NO dirija el rocío hacia materiales frágiles como cristal porque los podría quebrar Manténgasealertayobserveloquehace No opere la unidad cuando esté cansado o esté bajo la ...

Page 50: ...adores de extracción La combustión se dificulta y se puede acumular monóxido de carbono en estas áreas Deje suficiente espacio libre para el servicio En algunos códigos pueden requerirse ciertas distancias a la pared y al piso Dos pies de separación hasta la pared pueden ser suficientes 4 Esta unidad debe colocarse sobre un piso nivelado NUNCA rocíe agua directamente hacia la unidad 5 NO COLOQUE L...

Page 51: ...endado locales estatales y nacionales incluyendo el código nacional de gas combustible ANSI Z223 1 NFPA No 54 En Canada Refiera al código de instalación de gas numero CSA B149 1 Si el tubo de escape excede de 10 pies o tiene más de dos codos el tiro natural se elimina y el quemador no encenderá No instale una compuerta reguladora movible en el tubo 4 Si se instala la unidad en una habitación cerra...

Page 52: ...trante no sobrepase 3500 PSI 2 Conecte la manguera de descarga que ha provechado a salida de unidad 3 Conecte pistola varilla asamblea de lanza a manguera de descarga Asegúrese que todas conexiones sean seguras antes de encendido CONEXIÓN DE MANGUERA DE ALTA PRESIÓN CONECTOR RÁPIDO CONEXIÓN DE LA MANGUERA CONEXIÓN DE ALTA PRESIÓN Conecte la manguera de descarga de alta presión uniendo un extremo a...

Page 53: ...debidamente a tierra la unidad 2 Cumplen todos los componentes eléctricos de la instalación con los requisitos mostrados en la placa de especificaciones del aparato y se alimenta el voltaje correcto VENTILACIÓN 1 Se han empleado los tubos y campana de tamaño adecuado para el escape 2 Hay ventilación adecuada para la combustión del quemador 3 Está adecuadamente ventilada la unidad para permitir un ...

Page 54: ...adura o fuga NO USE LA MANGUERA Cambie la manguera antes de encender el aparato Vea la sección de advertencias de Riesgo de inyección en la página 51 Asegúrese de reemplazar todas las piezas dañadas y corregir los problemas mecánicos antes de operar el aparato Si requiere servicio comuníquese a la oficina de servicio a clientes INSPECCIÓN DE SEGURIDAD ANTES DEL ENCENDIDO PREPARACIÓN VESTIMENTA 1 E...

Page 55: ... el mantenimiento No intente operar estE MÓDULO DE CALENTADOR hasta que haya leído y comprendido todas las precauciones e instrucciones de seguridad señaladas en este manual SIGA INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO QUE ESPECIFICAR EN ESTA MANUAL La operación incorrecta de esta unidad puede causar lesiones graves No altere ni modifique este equipo de ninguna manera ...

Page 56: ...de jardin a la maquina b Encendido de suministro de agua c Funcione agua por 3 5 minutos d Apague suministro de agua cuando agua claro sea descargado de serpentín OPERACIÓN CON AGUA CALIENTE 1 Aprete en interuptor de quemador para encender el quemador Al inicio de encendidoelaguacomenzaráacalentarseen60segundosaproximadamente yalcanzarásutemperaturamáximaen3minutosaproximadamente siempre y cuando ...

Page 57: ... la de congelación es necesario acondicionar esta unidad Debe protegerse para las más bajas temperaturas posibles por las siguientes razones 1 Si alga parte de sistema de manejo agua se fría presión excesiva puede acumular en la unidad cual causaría romperse de unidad resultando en posibilidad de lesiones graves a operador o transeúntes 2 La sistema de manejo de agua en esta unidad sera dañado per...

Page 58: ...dor de la compuerta 3 Revise para ver si hay humo proveniente del escape del intercambiador de calor Si no hay humo presente lentamente cierre la compuerta del aire para ello gire el selector hacia la izquierda a un número inferior Continúe girando el selector hasta que aparezca humo 4 Anote este valor 5 Abra la compuerta del aire dos incrementos P ej si la compuerta del aire estaba en el 2 póngal...

Page 59: ... o cámbielo Está cerrada la pistola Abra la pistola para dar presión Colador de recogida de combust obstr Hable al dep de servicio al cliente Temp ariba del valor del termostato La unidad calienta automát al enfriarse Acoplador flexible roto Cámbielo Filtro de combust sucio o atascado Drénelo o cámbielo según sea nec La bomba de combust chupa aire Apriete las conex de entr de comb Elimine las fuga...

Page 60: ...i es nec La presión debe ser verificada por un técnico de servicio autorizado Boquilla de combustible sucia Cámbiela Valor del ajuste de aire inadecuado Ajústelo como se expl en la pág 58 El quemador emite humo blanco Combustible bajo Cargue comb Si persiste el humo hable al dep de servicio al cliente Baja presión de combustible Revise la presión ajústela o cámb si es nec La presión debe ser verif...

Page 61: ...epararán o reemplazarán a discreción las piezas defectuosas que no estén sujetas a un desgaste normal El reembolso en cualquier caso se limitará al precio de compra EXCLUSIONES 1 Esta garantía no cubre piezas dañadas a causa de desgaste normal aplicación incorrecta uso incorrecto u operación a velocidades presiones o temperaturas diferentes a las recomendadas Tampoco se garantizan las piezas dañad...

Page 62: ...62 Manual del operator de nuevo módulo de calentador de agua caliente SERIE HGM Manufactured by Mi T M 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Reviews: