MHSC Windsor WR244 Owner'S Manual Download Page 17

17

Windsor High Efficiency Wood Stove

30005124

9.  Quand vous ajoutez du bois, rglz le volet 

d’admission d’air en position compltement ou-
verte. Si le feu devient trop ardent, ouvrez un peu la 
paorte, tout doucement pour prvenir l’ignition des 
baz causant de la fume et un excs de flammes.

10.Chaque fois que vous ajoutez du bois, n’en mettez 

pas trop.

Rglages du volet d’admissoin d’air

 

taux de 

Reglage du volet 

**chaleur dgags

  combustion 

d’admission 

en btu (approx.)

 

Faible 

Ferm 

10 600

  Moy. / Faible 

Ouvert 1/4 po 

12 188

  Moy. / Fort 

Ouvert 3/4 po 

19 413

 

Fort 

Grande ouvert 

26 100

**La performance peut varier selon les conditions relles 
d’utilisation dans la maison.

pour allumer ou raviver le feu, n’utilisez jamis 
d’essence, d’huile  lampe, de krosne, de fluide 
d’allumage pour charbon de bois ou d’autres 
produits similaires. gardez ces produits loin de ce 
pole  bois.

Soin de la vitre

Respectez les conseils d’utilisation et de scurit qui 
suivant:
1.  Surveillez l’apparition de fissures ou brisures dans la 

vitre. S’il en apparat, teignez immdiatement le feu 
et contactez le concessionnaire pour lui faire rem-
placer la vitre.

2.  Ne claquez pas la porte et ne heurtez pas la vitre. 

Avant de fermer la porte, assurez-vous qu’ell ne 
frappera pas un bcheou tout autre objet

3.  Ne nettoyez pas la vitre avec un produit qui pourrait 

l’gratigner ou l’endormmager de quelque faon. 
Une gratignure peut donner lieu  une flure ou  
une brisure.

4.  Ne tentez pas de nettoyer la vitre quand l’appareil 

est chaud. Si le dpt n’est pas trop pais, un net-
toyant  vitre oridinaire appliqu au moyen d’un linge 
non abrasif devrait suffire. Autrement, utilisez un 
nettoyant pour le four.

5.  Ne jamais mettre dans l’appareil une substance qui 

pourrait faire l’objet  d’une combustion explosive. En 
expace clos, mme de petites dtonations peuvent 
faire clater la vitre.

6.  Cet appareil est muni d’un systme d’autonettoyage 

qui rduit les dpts sur la vitre.

Si vous devez remplacer la vitre, utilisez une 
vitrocramique “Robax” de mme dimension 
et paisseur.

Remplacement d’un joint

Aprs un usage intensif, le matriau des joints de la 
porte et de la vitre peut devoir tre remplac s’il a perdu 
son lasticit. Vrifiez priodiquement l’tanch-it de 
la vitre et de la porte; un joint corch ou us doit tre 
remplac immdiatement. Vrifiez auprs de votre d
taillant pour des pices de remplacement approuves.
On remplace un joint de vitre comme suit:
1.  Assurez-vous que l’appareil est bien refroidi.
2.  Enlevez les vis et la bordure de fixation (voir schma 

des pices).

3.  Retirez la vitre.
4.  Enlevez le vieux joint et nettoyez la vitre.
5.  Installez le joint neuf en commenant par le bas et 

en suivant les bords. Assurez-vous que la gorge du 
joint s’ajuste bien sur la vitre.

6.  Coupez  la longueur voulue et aboutez soigneuse-

ment les extrmits. 

7.  Remettez la vitre en place en vous assurant de ne 

pas trop serrer les vis de la bordure de fixation.

On remplace un joint de porte comme suit:
1.  Assurez-vous que l’appareil est bien refroidi.
2.  Enlevez le vieux joint et nettoyez la rainure.
3.  Appliquez dans la rainure une mince couche de colle 

 joint pour hautes tempratures.

4.  A partir du ct des chamires, insrez le joint 

dans la rainure tout autour de la porte, coupez  la 
longueur voulue et aboutez soigneusement les extr
mits.

5.  Fermez la porte et laissez scher la colle durant trois 

 quatre heures avant d’utiliser l’appareil.

crosote

Lorsque le bois brle lentement, il produit des va-
peurs de goudron et d’autres matires organiques. 
Ces vapeurs se combinent  l’humidit pour former de 
la crosote. Les vapeurs de crosote se condensent 
dans la chemine relativement moins chaude d’un 
feu qui brle lentement. Il en rsulte une accumula-
tion de crosote sur la paroi intrieur de la chemine. 
Si elle s’enflamme, la crosote produit un feu intense. 
Inspectez la chemine rgulirement pendant la saison 
du chuffage pour dterminer s’il y a accumulation de 
crosote. Le dpt de crosote doit tre limin pour 
prvenir un feu de chemine.

avertissement :  retenir en cas de feu de 
chemine : 1. fermez le volet d’admission 
d’air 2. appelez les pompiers

Summary of Contents for Windsor WR244

Page 1: ...ictions and installation inspection requirements in your area This stove is listed by OMNI Test Laboratories of Port land Oregon to meet UL1482 for the US and ULC 627 for Canada Do Not Discard This Ma...

Page 2: ...uncontrolled burn or a glowing red part or chimney connector indicates excessive draft Inad equate draft may cause back puffing into the room and plugging of the chimney and or cause the appliance to...

Page 3: ...N DO NOT open fire door to a point where it would be in contact with the combustible sidewall CAUTION Brick for ash drawer must be installed before operation of wood heater Optional Fan An optional he...

Page 4: ...nstructions Operation Do not use a grate or elevate fire Build wood fire direct ly on hearth When the stove is used for the first time the solvents in the paint will smoke off Wood This heater is desi...

Page 5: ...being careful not to overload Inlet Air Control Settings Desired Inlet Approx Burn Setting Air Setting BTU Output Low Closed Fully 10 600 Med Low 1 4 Open 12 118 Med High 3 4 Open 19 413 High Fully Op...

Page 6: ...ority for information on how to handle a chimney fire Have a clearly understood plan to handle a chimney fire WARNING Things to remember in case of chim ney fire 1 Close draft control 2 Call the fire...

Page 7: ...ys a large quantity of thick black smoke present in the firebox A large quantity of thick black smoke in the firebox is a good indication that the draft is poor 7 Is it normal for soot to cover the gl...

Page 8: ...n doubt contact a chimney expert and or chimney manufacturer for help Clean chimney rain caps and especially spark arrester regularly to prevent creosote build up which will signifi cantly reduce chim...

Page 9: ...1 S31117 3 1 8 Glass Gasket 4 S15001 4 5 8 Door Gasket 4 5 S15011 5 Spring Handle 1 90000069 6 Air Control Spring Handle 1 90000070 7 Glass Clip 6 S37034 8 Screw 6 S11086 9 Hinge Pin 2 S11005 10 Push...

Page 10: ...horized MHSC supplier or MHSC Customer Service Department 10 MHSC will not be responsible for Down drafts or spillage caused by environmental conditions such as near by trees buildings rooftops hills...

Page 11: ...11 Windsor High Efficiency Wood Stove 30005124 MHSC 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www mhsc com...

Page 12: ...le Mod le WR244 non catalytique Ce po le respecte les limites d mission pour les po les bois fix es par l agence Am ricaine de protection de l environnement Dans des conditions sp cifiques ce po le d...

Page 13: ...d air au del de son r glage normal 11 N INSTALLEZ PAS cet appareil dans une maison mobile ou dans une remorque Ces appareils ne sont pas con us pour tre utilis s dans les maisons mobiles Fonctionneme...

Page 14: ...it tre install sur un plancher inflammable quivalent 9 5 mm 3 8 po millboard Protecteur pour le plancher faut tre une minimal R evaluer de 446 Informez vous aupr s de l inspecteur en b timent de votre...

Page 15: ...po 406 mm aux tats Unis de chaque c t domportant une porte et de 203 mm 8 po des autres c t s Aux tats Unis le rev tement doit couvrir les tuyaux fum e horizontaux et d passer de 51 mm 2 po de chaque...

Page 16: ...ter la temp rature 500 degr s F 260 370 degr s C pendant au moins 45 minutes Il faut que la peinture vieillisse lentement vitez les feux vifs pendant le vieillisse ment de la peinture Pendant le m ris...

Page 17: ...r la vitre utilisez une vitroc ramique Robax de m me dimension et paisseur Remplacement d un joint Apr s un usage intensif le mat riau des joints de la porte et de la vitre peut devoir tre remplac s i...

Page 18: ...lle doit d abord rester dans son contenant jusqu ce qu elle soit compl tement refroidie Aucun autre rebut ne doit tre mis dans le contenant IMPORTANT Conseils qui valent la peine d tre r p t s 1 Quell...

Page 19: ...s que la temp rature de la chambre combustion et le tirage augmentant la sule br lers 8 Qu entend on par tirage Le tirage peut tre exprim comme tant la capacit de la chemin e vacuer les sous produits...

Page 20: ...ande d admission d air au complet lorsque je ferme le po le Lorsque vous fermez le po le ouvrez la commande d admission d air au complet Cela permet la temp rature de la chemin e de rester aussi lev e...

Page 21: ...6 S37034 8 Vis 6 S11086 9 Goupille de charni re 2 S11005 10 crou resorte 2 S11090 11 Brique 9 x 4M zn x 1Z v 12 S16040 12 Brique 7Z v x 4M zn x 1Z v 4 S16043 13 Brique coup e en angle 2 S16042 14 Jam...

Page 22: ...22 Windsor High Efficiency Wood Stove 30005124...

Page 23: ...es lesmontagnes ou une concep tion de chemin e inad quate de la ventilation inad quate des d volements excessifs ou de la pression d air n gative caus s par des syst mes m caniques tels que les foyers...

Page 24: ...MHSC 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www mhsc com...

Reviews: