background image

 
                                                                                                                                                   Pag. 

6

 a 

21      

A20H0019 

Raddrizzatore Q - Rectifier Q  

 

Identificazione dei cavi dei dispositivi ausiliari  

Nella  tabella  sottostante  sono  indicati  i  simboli  utilizzati  all’interno  della  scatola  morsettiera  (vedere 
foto  a  lato  come  esempio)  per  l’identificazione  dei  cavi  dei  dispositivi  ausiliari.  La  tensione  di 
alimentazione  delle  eventuali  scaldiglie  o  dei  servoventilatori  è  indicata  sulla  targa  del  motore.  Per 
qualsiasi dubbio sul collegamento dei dispositivi ausiliari vi preghiamo di contattarci. 

 

 

 

                                                                                                       

Nota:  a  secondo  del  tipo  di  motore  e  degli  eventuali  dispositivi  ausiliari  presenti,  il  tipo  di 
morsettiera e la posizione dei terminali dei dispositivi ausiliari sulla morsettiera potrebbero 
essere diversi da quanto indicato nella fotografia scelta come esempio.  

La  scaldiglia  anticondensa  può  essere  alimentata  solo  dopo  avere  spento  il  motore.  Non 
deve essere alimentata durante il funzionamento del motore. 
 
L’eventuale  servoventilazione  assicura,  durante  il  funzionamento  del  motore  principale,  la 
sottrazione  del  calore  di  dissipazione.  Verificare  una  volta  spento  il  motore,  in  base  alla 
temperatura  raggiunta,  l’eventuale  necessità  di  prevedere  il  proseguimento  della 
ventilazione  per un  periodo  aggiuntivo.  Nelle  unità  di  ventilazione  forzata  ad  alimentazione 
trifase  il  cui  il  funzionamento  dipende  dal  senso  di  rotazione  occorre  rispettare  il  senso  di 
rotazione (vedi freccia indicatrice del senso di rotazione). 

 

  

 

Dispositivo  

Identificazione cavi 

Scaldiglie motore 

HT 

Termoprotettori (PTO) 

TP 

Termistori (PTC) 

TM 

Servoventilazione 

SV 

Scaldiglie freno 

HB 

Summary of Contents for BMO

Page 1: ...ratteristiche riportate sulla targa del motore sono garantite per installazioni in ambienti con temperatura compresa tra 15 C a 40 C e altitudine inferiore a 1000 metri s l m Informazioni generali sul...

Page 2: ...tezione IP che siano sostituiti con viti di medesimo passo e lunghezza Il motore deve essere installato in un locale areato lontano da fonti di calore e in posizione tale da consentire libera aspirazi...

Page 3: ...otore numero di avviamenti momento di inerzia applicato condizioni ambientali etc In generale si raccomanda di procedere alla prima ispezione dopo poche settimane di funzionamento e di stabilire conse...

Page 4: ...ora 137 Per facilitare le operazioni all estremit dell albero presente un esagono incassato o una spianatura che consentono di bloccare l albero con una chiave a brugola o con una chiave a forchetta U...

Page 5: ...rraggio dei dadi dei morsetti Per i motori comandati da inverter per il cablaggio attenersi alle indicazioni fornite dal costruttore di inverter Per l eventuale collegamento di dispositivi ausiliari p...

Page 6: ...ra potrebbero essere diversi da quanto indicato nella fotografia scelta come esempio La scaldiglia anticondensa pu essere alimentata solo dopo avere spento il motore Non deve essere alimentata durante...

Page 7: ...Pag 7 a 21 A20H0019 BMO BMXO Motore trifase a singola velocit BMOD Motore trifase a due velocit Dahlander...

Page 8: ...Pag 8 a 21 A20H0019 BMODA Motore trifase a due velocit Due avvolgimenti BMOMP Motore monofase...

Page 9: ...a recupero o eventuale smaltimento secondo specifiche modalit per contribuire ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e per favorire il reimpiego e o riciclo dei materiali...

Page 10: ...ressacavo 36 Scudo a flangia B5 37 Scudo a flangia B14 38 Rosetta elastica compensatrice 51 Chiave a T per rotazione albero a richiesta 71 Ventola 72 Anello elastico blocca ventola 76 Cuffia protezion...

Page 11: ...ial applications Performance and characteristics shown on the motor nameplate are guaranteed for installations in ambients having a temperature range between 15 C and 40 C at an altitude below 1000 m...

Page 12: ...nto their seats check that the cable inlet openings are tightly closed and that the terminal box screws are well tightened so that the protection level shown on the plate is respected The ringbolts if...

Page 13: ...ble to proceed to the first inspection after few weeks of working and to draw up a periodical maintenance plan Anyway it s recommended to provide inspections at least twice a year For specific informa...

Page 14: ...ing are present on the shaft allowing to lock the shaft with an allen key or with a fork wrench Once completed the operation please check again the air gap and if necessary repeat the operations Elect...

Page 15: ...iring of the motors driven by an inverter please follow up the inverter manufacturer instructions For the connection of the auxiliary devices such as thermal protectors heaters forced ventilation and...

Page 16: ...e from what shown in the example picture The heater must be powered only after having turned off the motor Do not power the heater while the motor is running The presence of the forced ventilation ens...

Page 17: ...Pag 17 a 21 A20H0019 BMO BMXO Three phase single speed motor BMOD Three phase double speed motor Dahlander...

Page 18: ...Pag 18 a 21 A20H0019 BMODA Three phase double speed motor Double windings BMOMP Single phase motor...

Page 19: ...separately from other waste and sent for recovery or possible disposal according to specific methods for avoiding possible negative effects on the environment and to health and for favoring its re us...

Page 20: ...erminal box 30 Terminal Box 32 Cable Gland 36 Flange B5 37 Flange B14 38 Elastic washer 51 Allen key for manual shaft rotation on request only 71 Fan 72 Fan Snap Ring 76 Fan Cover 81 Complete rotor 82...

Page 21: ...X 1 514 355 5199 email info mgmelectricmotors com http www mgmelectricmotors com USA UFFICI E DEPOSITO 269 Executive Drive Troy MI 48083 USA Phone 1 248 987 6572 Fax 1 248 987 6569 email info mgmelect...

Reviews: