background image

6

Hood / Cash Register assembly - continued • Assemblage de la hotte / caisse enregistreuse - suite

• Montaje del extractor y la caja registradora (continuación)

4

-2

4

-1

x1

Locate screw hole

Repérez le trou de vis

Localice el orificio para el tornillo

Place 1 plastic dollar, (located in the accessory 

pack), next to screw hole. Install screw until 

screwhead touches the plastic play money as 

shown.

Placez 1 dollar en plastique (situé dans le paquet d’accessoires) à côté du trou de vis. Vissez 

jusqu’à ce que la tête de vis touche le dollar en plastique comme indiqué.
Coloque 1 dólar de plástico (se encuentra en el paquete de accesorios) junto al orificio para el 

tornillo. Coloque el tornillo hasta que la cabeza toque el dinero de juguete de plástico como 

se muestra.

4

-3

4

-4

Insert opening located on bottom of cash register over screwhead and pivot.
Placez l’ouverture située en-dessous de la caisse enregistreuse sur la tête de 

vis puis faites pivoter.
Introduzca la abertura situada en la parte inferior de la caja registradora sobre 

la cabeza del tornillo y el pivote.

Place assembly on its side. Hammer rivet axle through window and cash register to 

secure as shown.
Posez l’assemblage sur son côté. Utilisez un marteau pour enfoncer l’axe-rivet par la 

fenêtre et la caisse enregistreuse afin de renforcer le tout comme indiqué.
Voltee el ensamblaje de costado. Martille el eje de remache en el orificio de la ventana y 

de la caja registradora para sujetarlo como se muestra.

Be sure rivet axle is flush with window wall.
Assurez-vous que l’axe-rivet est bien enfoncé dans la paroi de la fenêtre.
Asegúrese de que el eje de remache quede nivelado con la pared de la ventana.

Move cash register over to rest against the window wall.
Faites glisser la caisse pour qu’elle se place contre la paroi de la fenêtre.
Desplace la caja registradora para que se apoye contra la pared  

de la ventana.

Summary of Contents for 643644

Page 1: ... available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement of the product This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions This warranty does not cover abuse accident cosmetic issues suchasfadingorscratchesfromnormalwear oranyothercausenotarisingfromdefectsinmaterial andworkmanship Thewarrantyperiodisthree 3 monthsfo...

Page 2: ...plicarse sobre una superficie limpia y seca Limpie la superficie con un trapo seco antes de colocarlas Para extraer el aire atrapado bajo las calcomanías ejerza presión sobre ellas empezando desde el centro y yendo hacia los bordes NOTA Si se forman burbujas en las calcomanías pínchelas con un alfiler para quitarles el aire 2 3 22 21 49 48 Align notches Alignez les encoches Muescas de alineación 4...

Page 3: ... Avant Parte delantera 20 20 19 19 1 2 ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS Grill Grill Rejilla Window inside Fenêtre intérieur Ventana interior Window outside Fenêtre extérieur Ventana exterior 8 9 50 51 14 Lower front base Partie basse de la base avant Base frontal inferior Cash register Caisse enregistreuse Caja registradora Countertop Plan de travail Encimera del fregadero Microwave door Porte d...

Page 4: ... 1 2 2 1 2 2 Main base Base principale Base principal Knobs 2 Boutons 2 Botones 2 Microwave door Porte de micro ondes Puerta del horno microondas Refrigerator door Porte de réfrigérateur Puerta de la nevera 1 2 1 2 Upper front base Partie haute de la base avant Base frontal superior Lower front base Partie basse de la base avant Base frontal inferior Grill Grill Rejilla ...

Page 5: ...tera continuación x2 2 3 1 2 Hood Cash Register assembly Assemblage de la hotte caisse enregistreuse Montaje del extractor y la caja registradora 3 2 3 1 x3 x2 2 Window Fenêtre Ventana Hood Hotte Extractor Rivet axle Axe rivet Eje de remache Cash register Caisse enregistreuse Caja registradora ...

Page 6: ... Placez l ouverture située en dessous de la caisse enregistreuse sur la tête de vis puis faites pivoter Introduzca la abertura situada en la parte inferior de la caja registradora sobre la cabeza del tornillo y el pivote Place assembly on its side Hammer rivet axle through window and cash register to secure as shown Posez l assemblage sur son côté Utilisez un marteau pour enfoncer l axe rivet par ...

Page 7: ... con los ensamblajes frontales Assembly Hint 2 people may be required Person 1 to hold main and front assemblies togetherWHILE Person 2 installs screws Astuce d assemblage Peut nécessiter deux personnes La 1ère pour tenir les assemblages de la base et de l avant ensemble PENDANT que la 2e personne installe les vis Sugerencia de montaje Es posible que se necesiten 2 personas Una persona sujeta los ...

Page 8: ...8 Countertop Bell and Front assembly continued Assemblage du plan de travail de la cloche et de l avant suite Montaje de la encimera del fregadero la campana y la parte delantera continuación 5 8 x1 5 6 1 x1 x1 1 x5 ...

Page 9: ...9 Wheel assembly Assemblage de roues Montaje de las ruedas 6 2 6 1 x2 x2 2 Wheels 2 Roues 2 Ruedas 2 Hubcaps 2 Enjoliveurs 2 Tapacubos 2 1 Snap Enclenchez Encástrelos apresión ...

Page 10: ... front wall and into steering ring Insérez le volant dans la paroi avant puis dans la bague de volant Introduzca el volante por el orificio del panel delantero y acóplelo al anillo 7 5 7 4 7 3 10 Steering clip Attache de volant Pasador del volante Insert steering clip into steering wheel Steering clip should snap into FIRST hole on each side of column Insérez l attache de volant dans le volant L a...

Page 11: ...ité exceptionnelle Nous garantissons à l acheteur d origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année àcompterdesadated achat lereçud achatdatéestexigécommepreuved achat Au titre de laprésentegarantie laseuleresponsabilitédeTheLittleTikesCompanyetleseulrecoursselimitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit La présente garant...

Page 12: ... od 2 lat Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu OSTRZEŻENIE KONIECZNY JEST MONTA PRZEZ OSOBY DOROSŁE Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych wątpliwości Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami Chronić przed dziećmi zanim zabawka nie zostanie złożona Zabawa powinna odbywać ...

Reviews: