background image

28 

 

draaien en het dan oplichten. Monteer de 
bankschroef aan zijkant van de geleidingsplaat en 
zet de schroef vast aan de achterkant van de plaat 
om de handgreep van de bankschroef vast te 
zetten. Stel positie van de bankschroefklembeugel 
in volgens de dikte en vorm van het werkstuk.   

Nota: Tijdens het machinegebruik moet het 
werkstuk stevig zijn vastgezet met een bankschroef 
tegen de roterende basis en de geleidingsplaat. Als 
sommige onderdelen de bankschroef raken, pas de 
positie van de bankschroefbeugel dan aan. Plaats 
werkstuk tegen de geleidingsplaat en roterende 
basis. Plaats het werkstuk in de snijpositie en span 
de schroef van de bankschroef aan om werkstuk 
stevig vast te zetten. 

Nota: Bij het snijden van lange werkstukken moet u 
steun gebruiken die even hoog is als het bovenvlak 
van de roterende basis. 

BEDIENING 
 
NOTA: 

 

  

 

Voor gebruik moet de zaagkop worden losgezet 
van vergrendeld naar bedrijfspositie, gebruik de 
zaag NIET in onderste vergrendelde positie. 

 

  

 

Vooraleer de machine aan te zetten moet u 
nagaan of het zaagblad niet in contact zal 
komen met hout of enig ander oppervlak. 

 

  

 

Voor het snijden moet u matige neerwaartse 
druk gebruiken, oefen GEEN zware druk uit op 
de zaag. 

 

  

 

Bij het snijden moet de onderste handgreep 
voorzichtig laten zakken.  

 

AANGEDRUKT SNIJDEN (klein werkstuk 
snijden) 

 

Werkstuk binnen hoogte van 60 mm en breedte van 
120 mm kan worden gesneden met de volgende 
methode. 
 
 
 
 

 

  

 

Zet werkstuk vast met de bankschroef. 

 

  

 

Zet de schakelaar aan en wacht tot het 
zaagblad max. snelheid bereikt en laat 
het zaagblad dan voorzichtig zakken om te 
snijden. 

 

  

 

Na voltooiing van een job moet u de schakelaar 
uitzetten. 

 

  

 

Licht het zaagblad niet op vooraleer het volledig 
gestopt is. 

 

SNIJDEN ONDER VERSTEKHOEK 

Zie het bovenstaande hoofdstuk "AANPASSING 
VAN VERSTEKHOEK". 

SCHUIN ZAGEN 

 

  

 

Schuin zagen van 0° tot 45° naar links is 
mogelijk. Als schuine zaaghoek 45° is, kunt u 
28mmX120mm werkstuk snijden. 

 

  

 

Zet de handgreep los en kantel het zaagblad 
om de hoek in te stellen. Zet werkstuk vast met 
de bankschroef. 

 

  

 

Zet de schakelaar aan en zorg dat het zaagblad 
het volle toerental heeft bereikt. Laat de 
handgreep rustig tot het einde zakken om het 
werkstuk te snijden. 

 

  

 

Na voltooiing van een job moet u de schakelaar 
uitzetten. Hef het zaagblad volledig op nadat 
het gestopt is met ronddraaien. 

 
 
 
TRANSPORT 
 

 

Trek de stekker uit het stopcontact. Zet het 
zaagblad vast in 0° schuine zaaghoek en 
roterende basis in 0° positie.  

 

Laat handgreep volledig zakken en vergrendel 
deze met de stopbout. 

 

Voor het dragen van het werktuig moet u de 
handgreep stevig vastnemen zoals getoond op 
de afbeelding. 

 

 

 

LET OP: 

• Zet alle bewegende onderdelen vast alvorens het 
gereedschap te dragen. Als tijdens het dragen 
onderdelen van het gereedschap bewegen of 
verschuiven, kunt u uw balans of de controle over 

Summary of Contents for 5411074185909

Page 1: ...ADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL AFKORTZAAGMACHINE VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CUT OFF MACHINE ORIGINAL INSTRUCTIONS S22 M06 Y17 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 INSTALLATION ET MONTAGE INSTALLATIE EN OPSTELLING INSTALLATION AND SET UP RÉGLAGE DU BISEAU AFSTELLING VAN SCHUINE SNEDE ADJUSTMENT OF BEVEL CUT ...

Page 4: ...4 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE VERVANGEN VAN DE ZAAG CHANGING THE SAW BLADE 250x30mmx3 2mmx36T ...

Page 5: ...5 LASER LED ...

Page 6: ...INE ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE MACHINE La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood ...

Page 7: ...t corporel avec des surfaces mises ou reliées à la terre par exemple canalisations radiateurs cuisinières réfrigérateurs 4 Maintenir les autres personnes éloignées Ne pas laisser les personnes notamment les enfants non concernées par le travail en cours toucher l outil ou le prolongateur et les maintenir éloignées de la zone de travail 5 Entreposer les outils au repos Lorsqu ils ne sont pas utilis...

Page 8: ...t retirés de l outil avant de le mettre en marche 17 Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arrêt lors de la connexion 18 Utiliser des câbles de raccord extérieurs Lorsque l outil est utilisé à l extérieur utiliser uniquement des prolongateurs destinés à une utilisation extérieure et comportant le marquage correspondant 19 Rester vigilant Regarder ce que vou...

Page 9: ...que toutes les cales et bagues de serrage de l arbre utilisées sont adaptées à leur usage selon les indications du fabricant Lorsqu un laser est pourvu mise en garde qu aucun échange avec un laser de type différent n est autorisé Instruction que les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant du laser ou un agent autorisé S abstenir de retirer de la zone de coupe tout débris ou tou...

Page 10: ...ravailler Après la coupe ne soulevez la lame qu une fois celle ci parfaitement arrêtée Il y a risque de blessure grave et vous risquez d abîmer la pièce si vous soulevez la lame alors qu elle tourne encore Instruction pour supporter des longues pièces à couper Lorsque vous coupez une pièce plus longue que la base du support de la scie la pièce doit être soutenue au même niveau sur toute sa longueu...

Page 11: ... ou de dégâts matériel Lisez le manuel avant toute utilisation Portez des protections auditives Portez des lunettes de sécurité En cas de formation de poussière porter un masque de protection respiratoire Pour éviter les blessures causées par les projections gardez la tête porte scie orientée vers le bas après la coupe jusqu à ce que la lame soit complètement arrêtée Maintenir les mains hors de la...

Page 12: ... faisceau vers l opérateur Ne pas remplacer l ensemble laser par un de type différent Les réparations doivent être effectuées par le fabricant du laser ou un agent autorisé ATTENTION L utilisation de contrôles ou réglages ou l application de procédures autres que ceux spécifiés dans ce document peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux Veuillez consulter les normes européennes app...

Page 13: ...glet 45 85X240mm 45 biseau droit 52X340mm 45 mixte G D 52X240mm Poids kg 11 1 Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable Pression acoustique LPA 99 21 dB A K 3 dB A Puissance acoustique LWA 112 21 dB A K 3 dB A ATTENTION Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB A il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l ouïe Valeur quadratiqu...

Page 14: ...rer qu elles se déplacent librement Avant de brancher la machine comparez les données figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique existant MONTAGE ET ASSEMBLAGE Votre scie à onglet est livrée entièrement assemblée Peut être souhaitez vous y fixer les accessoires suivants joints à la livraison 1 Pour placer le sac collecteur de poussière insérez l ouverture du sac sur l ori...

Page 15: ...LLECTEUR DE POUSSIÈRE Pour raccorder le collecteur de poussière introduisez le siphon sur l embout d évacuation situé sur l enveloppe de la lame de scie et placez l entrée du collecteur de poussière sur le siphon Quand le collecteur porte un sac à moitié plein de poussière démontez le et videz le Nettoyez le collecteur de poussière Remarque Si vous utilisez un aspirateur le dispositif sera plus ef...

Page 16: ...isez un support aussi grand que la surface supérieure ou que la table pivotante FONCTIONNEMENT REMARQUE La scie doit être déverrouillée avant tout emploi NE maniez PAS une scie verrouillée la tête en bas Avant d allumer vérifiez une fois encore que la lame de scie ne risque pas d entrer au contact de bois ou de toute autre surface Pendant la coupe appliquez une pression modérée vers le bas NE FORC...

Page 17: ...z que la scie est bien éteinte et la fiche débranchée de la prise électrique Contrôlez et remplacez les balais de carbone au moment adéquat Si l usure atteint la ligne d usure il faut remplacer les deux balais en même temps Les balais de carbone doivent rester propres et bouger sans entrave Retirez le cache de la patte du balai de carbone à l aide d un tournevis Enlevez les balais de carbone usés ...

Page 18: ...l Tenez la si possible dans le noir _ Ne l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidité pourrait s y former GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l envir...

Page 19: ...k niet aan het werktuig of de verlengkabel komen en houd hen op een veilige afstand van de werkzone 5 Niet gebruikte gereedschappen veilig opslaan Wanneer gereedschappen niet worden gebruikt moeten ze op een afgesloten en droge plaats buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen 6 Het gereedschap niet forceren Het werktuig zal het werk beter en veiliger uitvoeren in de condities waarvoor het o...

Page 20: ...getuig van gezond verstand en gebruik het werktuig niet als u vermoeid bent 20 Controleren op beschadigde onderdelen Voordat u het gereedschap voor iets anders gaat gebruiken moet u het aandachtig onderzoeken om te zien of het de geplande taak correct zal uitvoeren Controleer of de beweegbare onderdelen uitgelijnd of geblokkeerd zijn dat er geen kapotte onderdelen zijn of dat er niets vastzit of d...

Page 21: ...et het gereedschap vast op een werkbank of dergelijke bevestig het te zagen stuk stevig op de houder van de zaag BEWAAR DEZE INSTRUCTIES INSTALLEREN Het gereedschap op de werktafel monteren Bij de verscheping uit de fabriek is het handvat door middle van de aanslagpen in de omlaagpositie vergrendeld Ontgrendel de aanslagpen door het handvat iets omlaag te drukken en aan de aanslagpen te trekken BE...

Page 22: ...gte zodat het werkstuk horizontaal blijft Een goede ondersteuning van het werkstuk helpt voorkomen dat het zaagblad vastloopt en een mogelijke terugslag optreedt die kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Verlaat u niet alleen op de verticale en of horizontale spanschroef om het werkstuk op zijn plaats te houden Dun materiaal hangt gemakkelijk door Ondersteun het werkstuk over zijn hele lengte ...

Page 23: ...ische gereedschap loopt Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar Voor uw veiligheid verwijder dan de chips en andere kleine onderdelen aanwezig zijn op de tafel voor aanvang van de werkzaamheden CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op het gebied van veiligheid De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig NOOIT ongewenste wat...

Page 24: ...oor meer informatie over lasers TRILLINGSVEILIGHEID Dit werktuig trilt tijdens het gebruik Herhaalde of langdurige blootstelling aan trilling kan tijdelijke of permanente kwetsuren veroorzaken in het bijzonder aan de handen armen en schouders Om het risico van trillingsgebonden kwetsuren te verkleinen 1 Iedereen die trilwerktuigen regelmatig of langdurig gebruikt moet eerst worden onderzocht door ...

Page 25: ...emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rek...

Page 26: ...ehouden met de duimschroeven 3 De materiaaldraagbeugels kunnen worden ingestoken in de twee openingen aan weerszijden van de tafel en hun plaats gehouden met de duimschroeven 4 Vermijd natte contacten bij gebruik van elektrische uitrusting 5 Inspecteer steeds voedingssnoeren en verlengkabels op schade vooraleer in gebruik te nemen Steek de stekker van het voedingssnoer niet in als het snoer niet i...

Page 27: ...e stofverzamelzak Nota Bij gebruik van een stofzuiger zal de machine efficiënter werken SCHAKELAARBEDIENING De schakelaar wordt ON aan gezet terwijl de trekker met de vinger wordt getrokken De aan uit schakelaar wordt uitgezet bij het loslaten van de trekker Nota Vooraleer u de stekker in het stopcontact steekt moet u nagaan of schakelaar en trekker normaal zijn AFSTELLING VAN VERSTEKZAAGHOEK Draa...

Page 28: ...in werkstuk snijden Werkstuk binnen hoogte van 60 mm en breedte van 120 mm kan worden gesneden met de volgende methode Zet werkstuk vast met de bankschroef Zet de schakelaar aan en wacht tot het zaagblad max snelheid bereikt en laat het zaagblad dan voorzichtig zakken om te snijden Na voltooiing van een job moet u de schakelaar uitzetten Licht het zaagblad niet op vooraleer het volledig gestopt is...

Page 29: ...en storing zou vertonen ondanks onze kwaliteitscontroles en uw onderhoudsbeurten laat deze dan alleen herstellen door een bekwame elektricien SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen KLANTENSERVICE EN...

Page 30: ...re not involved in the work in progress touch the tool or the extension lead and keep them away from the work zone 5 Store tools not in use When they are not in use tools should be stored in a dry closed place outside the reach of children 6 Do not force the tool It will work best and most safely at the speed for which it has been designed 7 Use the correct tool Do not force small tools to make th...

Page 31: ...e common sense and do not use the tool when you are tired 20 Check damaged parts Before using the tool for other purposes examine it carefully to determine whether it will operate correctly and accomplish its planned function Check the alignment or locking of the moving parts and the absence of any broken parts or any fixing and other conditions that are likely to affect the operation of the tool ...

Page 32: ... cut firmly onto the saw support SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION Bench mounting When the tool is shipped the handle is locked in the lowered position by the stopper pin Release the stopper pinby simultaneously applying a slight downward pressure on the handle and pulling the stopper pin FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting ...

Page 33: ...s can be installed on either side as a convenient means of holding workpieces horizontally Slip the holder rods into the holes in the base and adjust their length according to the workpiece to be held Then tighten the holders securely with the screws Fixing the machine to a workbench The machine must be screwed to a workbench Mark the position of the mounting holes on the workbench Drill holes at ...

Page 34: ...n the table before starting work In accordance with essential applicable safety standards of European directives Double insulated NEVER use water for cutting Wear protective gloves when handling the blade replacement Do not use this blade for cutting metal This blade cuts wood Do not use this blade for cutting brick Do not use dull blades cracked bent or damaged SAFETY RULES FOR LASER LIGHTS The l...

Page 35: ...her than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Please refer to the relevant European standards EN60825 1 for more information on Lasers ELECTRICAL SAFETY Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate DESCRIPTION Your cut off machine has been designed for sawing wood and wood products 1 base 2 center cover 3 handle with switch 4 safe c...

Page 36: ...amaged or missing parts are obtained and are installed correctly BEFORE STARTING WORK Place the machine on a stable support in other words on a workbench a sub frame or the like Secure it if it is to be used as a stationary machine Ensure that all the covers and safety equipment are installed correctly The saw blade must turn freely Check all the moving parts to ensure that they move easily Before...

Page 37: ...ner DUST COLLECTOR Connecting dust collector insert syphon into the shred spout on the cover of saw blade and put the inlet of dust collector on the syphon When the collector holds half bag of dust dismount it and unzip Clean up the dust collector Note If using vacuum cleaner operation will be more effective SWITCH OPERATION The switch is turned ON while the trigger is pulled by finger The power s...

Page 38: ...e saw head must be released from locked to operating position DO NOT operate saw in lower locked position Before turning on confirm that saw blade will not contact wood or any other surface When cutting use moderate downward pressure DO NOT force the saw When cutting lower handle slowly PRESSED CUTTING cut small workpiece Workpiece within 60 mm height 120 mm width can be cut as following method Fi...

Page 39: ...carbon brush clamp with a screwdriver Remove worn carbon brushes and insert new brushes then tighten the cover Always use the appropriate carbon brushes REPAIRS Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your maintenance only have it repaired by an authorised electrician SERVICE DEPARTMENT _ Damage...

Page 40: ... guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Made in China 2017 ...

Page 41: ...41 Procédure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...l Belgique EG verklaring van overeenstemming METAWOOD verklaart dat de machines Afkortzaagmachine MTSOR2003 254LA in overeenstemming zijn met de volgende normen EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 9 2012 A11 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 EN 60825 1 2014 En voldoen aan de volgende richtlijnen 2006 42 EG ME 2014 30 EU EMC 2011 65 EU...

Page 45: ...ROHS 2012 19 EU WEEE Belgium May 2017 Mr Joostens Pierre Director METAWOOD rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EG Konformitätserklärung METAWOOD erklärt hiermit daß der Kappsäge MTSOR2003 254LA entsprechend den Normen EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 9 2012 A11 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 EN 60825 1 2014 Und ent...

Page 46: ...maggio 2017 Mr Joostens Pierre Direttore METAWOOD rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaración CE de conformidad METAWOOD declara que las máquinas Sierra corta todo MTSOR2003 254LA han sido diseñadas de acuerdo con las siguientes normas EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 9 2012 A11 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 E...

Page 47: ...EU WEEE Bélgica maio 2017 Mr Joostens Pierre Gerente METAWOOD rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Deklaracja zgodności WE METAWOOD oświadcza że maszyny Przecinarka MTSOR2003 254LA została zaprojektowana zgodnie z następującymi normami EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 9 2012 A11 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 EN 608...

Page 48: ...32 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2017 Importé par Imported by Importato do ELEM 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE ...

Reviews: