background image

 

  722310038GBNLFE 

Version 201308 1.0 

Safety Instructions-Veiligheidsrichtlijnen-Consignes de Sécurité-

consignas de seguridad 

Electrical safety 

Warning! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock 

and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product and save these instructions. 

 

Always check if the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. 

Replacing cable or plugs 

Immediately throw away old cables or plugs when they have been replaced by new ones. It is dangerous to insert the plug of a 

loose cable in the wall outlet. 

Using extension cables 

Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine. The minimum conductor size is 1.5mm

2

When using a cable reel always unwind the reel completely. 

 

SPECIFIC SAFETY RULES 

1. 

work area 

a. 

Keep work area clean and well lit.   

b. 

Do not operate tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gasses or dust.    tools 

create sparks which may ignite the dust of fumes. 

c. 

Keep children away while operating tool.   

2.    Electrical safety 

a. 

Do not expose tools to rain or wet conditions. Water entering a tool will increase the risk of electric shock. 

b. 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the tool. Keep cord away from heat, oil, 

sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 

3.    Personal safety 

a. 

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a tool. Do not use a tool while you are 

tired  or  under  the  influence  of  drugs,  alcohol  or medication.  A moment  of inattention  while  operating  tools may  result  in 

serious personal injury. 

b. 

Remove any adjusting key or wrench before turning the tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the 

tool may result in personal injury. 

c. 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected 

situations. 

d. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelers. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. 

Loose clothes, jewelers or long hair can be caught in moving parts. 

4.    Tool use and care 

a. Do not force the tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed. 

b. Store idle tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the tool or these instructions to 

operate the tool. 

 

c. Damaged switches must be replaced at a customer service repair centre. Do not use tools that cannot be switched 

on and off. 

d. If the mains cable has been damaged, it must be replaced with a special mains cable. These can be obtained from 

the manufacturer or the manufacturer's customer service department. The mains cable may only be replaced by 

the manufacturer, the manufacturer's customer service department or equally qualified persons. 

GB

 

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 722310038

Page 1: ...LDEERSTATION STATION DE SOUDAGE CENTRO DE SOLDADURA GB E Please read and keep for future reference Gelieve te lezen en voor later gebruik te bewaren Veuillez lire et conserver pour usage postérieur Leer y salvar para uso posterior GB NL F E c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Page 2: ...luz 5 Temperature setting knob Draaiknop temperatuur réglage de la température perilla de ajuste 6 Switch Schakelaar Commutateur interruptor de alimentación 7 Iron handle Handgreep Poignée mango de hierro 8 Heating part Verwarming Partie de chauffe parte calefacción 9 Soldering tip soldeertip Panne à souder punta del soldador 10 Tip holder Tiphouder Porte tige soporte de la punta 11 Lock nut moer ...

Page 3: ... cords increase the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a tool Do not use a tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating tools may result in serious personal injury b Remove any adjusting key or wrench before turning the tool on A wrench or a key ...

Page 4: ...van de haspel SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 werkplaats a Houd de werkplaats schoon en goed verlicht b Gebruik het gereedschap niet in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof Gereedschappen veroorzaken vonken die ontsteking van het stof van de rook kunnen veroorzaken c Houd kinderen uit de buurt tijdens de gebruik 2 Elektrische veiligheid a S...

Page 5: ...e bekwame personen om een brand te voorkomen Sécurité électrique Attention Lorsque vous utilisez des outils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessures Lisez toutes ces instructions avant d utiliser ce produit et conservez ces instructions Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à la t...

Page 6: ...entation a été endommagé il doit être remplacé par un câble secteur spécial Ceux ci peuvent être obtenus auprès du fabricant ou du service client du fabricant Le câble d alimentation ne peut être remplacé par le fabricant le service client du fabricant ou des personnes à qualifications égales Enregistrer cette INSTRUCTIONS Exigences de sécurité importantes Cet appareil n est pas destiné à être uti...

Page 7: ...adecuada No use ropa suelta ni joyería Mantenga su pelo vestuario y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada joyería o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles 4 Uso de herramientas y la atención a No fuerce la herramienta y utilice la correcta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b Gu...

Page 8: ...here the air circulation is good 2 Connect the plug to the soldering station outlet 3 Place the soldering iron stand 1 in a groove in one of the corners of the soldering station 4 Connect the soldering station power cable to the socket 5 Turn the soldering station on using the power switch 6 The display 3 lights up 6 During warm up the light 4 HEATER ON is lit It switches off when the set temperat...

Page 9: ...de stekker in het soldeerstation 3 Plaats de stand 1 in een groef in een van de hoeken van het soldeerstation 4 Sluit het soldeerstation voedingskabel aan op de aansluiting 5 Schakel het soldeerstation in met de schakelaar 6 De display 3 licht op 6 Tijdens het opwarmen brandt het licht 4 HEATER ON Het licht gaat uit wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt Als het display LO weergeeft is de te...

Page 10: ...ne rainure dans l un des coins de la station de soudage 4 Branchez le câble d alimentation du poste de soudage dans la prise 5 Tournez la station de soudure sur l utilisation de l interrupteur d alimentation 6 L écran 3 s allume 6 Au cours de l échauffement de la lumière 4 appareil de chauffage est allumé Il s éteint lorsque la température de consigne a été atteinte Lorsque l affichage LO la tempé...

Page 11: ...ación del centro de soldadura a la toma 5 Encienda el centro de soldadura con el interruptor de alimentación 6 La pantalla 3 se ilumina 6 Durante el calentamiento la luz 4 HEATER ON se enciende y se apaga cuando ha alcanzado la temperatura establecida Cuando aparezca LO la temperatura es inferior a 100 simplemente déjelo calentar 7 Ajuste la temperatura deseada Gire la perilla de ajuste 5 hacia la...

Page 12: ...ren tips 1 Wacht tot de soldeerstift 9 en de tip houder 10 afgekoeld zijn 2 Draai de borgmoer 11 los en verwijder de soldeerpunt 9 3 Monteer een nieuwe soldeerpunt en draai de borgmoer met de hand vast gebruik nooit een instrument om de moeren aan te draaien schoonmaken Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken Veeg het soldeerstation schoon met een licht vochtige doek Gebruik nooit...

Page 13: ...1 Espere hasta que la punta del soldador 9 y el soporte de la punta 10 se hayan enfriado 2 Afloje la tuerca de seguridad 11 y quite la punta del soldador 9 3 Coloque una nueva punta de soldadura y apriete la tuerca a mano no utilice nunca una herramienta para apretar la tuerca de seguridad Limpieza Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo Limpie la estación de...

Page 14: ...Répond aux normes générales caractérisées plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at the time of this statement Cumple las disposiciones de dicha Directiva incluyendo las modificaciones vigentes en el momento de esta declaración Moeskroen 05 08 2013 Aslak S L Salvador Gil i V...

Reviews: