Metalux SSRK Installation Instructions Manual Download Page 16

16

16

EATON    

 IB519100EN

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation – Trousse de profilé de montage en surface pour modernisation

7.  Se proporcionan clips de administración de cables 

adicionales en la bolsa de herramientas y se pueden 

instalar según sea necesario.

8.  Los soportes de montaje tienen cinta adhesiva en 

cada extremo para ayudar en la instalación. Antes de 

la instalación, limpie los lados de la luminaria existente 

para eliminar el aceite, la suciedad o la grasa. Luego 

retire la cubierta protectora sobre la cinta adhesiva 

tirando de la pestaña. La cinta adhesiva sostendrá 

SOLO TEMPORALMENTE

 la bandeja de engranajes en 

su lugar y 

NO

 está diseñada para mantener la bandeja 

de engranajes en su lugar de forma permanente. 

(Figura 4.)

9.  Para instalarla, coloque la bandeja de engranajes 

sobre la luminaria existente, asegurándose de que la 

bandeja de engranajes se ajuste en su posición contra 

el canal existente y que todos los cables estén dentro 

del canal de la luminaria existente. Luego presione 

FIRMEMENTE

 los soportes de montaje contra el canal 

para asentar la cinta adhesiva correctamente.

10.  Fije los soportes de montaje a los lados del canal 

existente con los tornillos TEK. Instale 1 tornillo TEK en 

cada lado de los soportes de montaje, para un total de 

4 lugares diferentes. (Figura 5.)

Figura 4.   

Figura 5.   

Bandeja de engranajes

Cinta 

adhesiva

Soporte de montaje

11.  Instale el lente según corresponda.
12.  Encienda el interruptor y energice la luminaria para 

verificar que la luz se enciende.

Tornillo TEK

Summary of Contents for SSRK

Page 1: ...inal luminaire that is being retrofitted Housing channel dimensions should allow for mounting bracket attachment width min 3 5in to max 4 5in Standard model or 2 5in to 3 5in NRW model and channel hei...

Page 2: ...ions 1 Turn off the power at the main fuse breaker box 2 Remove lens lamps driver ballast cover lamp holders and driver ballast from existing fixture as applicable 3 Carefully open carton remove gear...

Page 3: ...ure wires to power supply wires White to White Black to Black and optional Blue wire for EM version If applicable connect Purple and Grey wires to dimming system wires Figure 3 Use provided Green scre...

Page 4: ...e and is NOT designed to hold the gear tray in place permanently Figure 4 9 To install place the gear tray over existing fixture making sure the gear tray sits tight against the existing channel and a...

Page 5: ...t into existing fixture channel EM unit should be mounted so that there is sufficient cable length to make all connections to LED driver and EM test switch Mount EM unit on the opposite end of the cha...

Page 6: ...st like standalone fixtures but before attaching the gear trays to the existing fixture channels connect the Blue Red wire male connector to Blue Red wire female connector from LED driver output to po...

Page 7: ...montage d une largeur allant de 3 5 po 4 5 po mod le standard ou de 2 po 3 5 po mod le NRW et un canal d une hauteur d au moins 1 8 po Risque de br lure D branchez la source d alimentation et laissez...

Page 8: ...lectrique hors tension depuis le boitier fusibles disjoncteurs principal 2 Retirez la lentille les lampes le couvercle du pilote ou du ballast les douilles et le pilote ballast du luminaire existant l...

Page 9: ...x fils d alimentation lectrique Le fil blanc avec le fil blanc le fil noir avec le fil noir et le fil bleu facultatif pour la version EM Si c est le cas raccordez les fils pourpre et gris au syst me d...

Page 10: ...soutiendra TEMPORAIREMENT SEULEMENT la plaque m tallique en place parce qu il n est PAS con u pour maintenir la plaque m tallique en place de mani re permanente Figure 4 9 Pour l installer placez la p...

Page 11: ...mani re permettre le c blage Figure 8 et effectuer le raccordement entre l appareil EM et le pilote DEL Acheminez le c ble de l interrupteur d essai de l appareil EM l extr mit de la plaque m tallique...

Page 12: ...le profil Violet Gris Version tandem de 2 4 m 8 pi du produit Installez les deux plaques m talliques de 1 2 m 4 pi comme celles des luminaires autonomes mais avant de les fixer aux profil s de luminai...

Page 13: ...o 4 5 pulgadas 11 4 cm para el modelo est ndar o de 2 5 pulgadas 6 3 cm a 3 5 pulgadas 8 9 cm para el modelo NRW y un m nimo de canal de 1 8 pulgadas 4 6 cm Riesgo de quemaduras desconecte la alimenta...

Page 14: ...mentaci n en la caja principal de fusibles interruptor 2 Retire el lente las l mparas la cubierta del controlador balasto los portal mparas y el controlador balasto de la luminaria existente seg n cor...

Page 15: ...de alimentaci n Blanco a blanco negro a negro y cable azul opcional para la versi n de EM Si corresponde conecte los cables p rpura y gris a los cables del sistema de atenuaci n Figura 3 Use el tornil...

Page 16: ...se ada para mantener la bandeja de engranajes en su lugar de forma permanente Figura 4 9 Para instalarla coloque la bandeja de engranajes sobre la luminaria existente asegur ndose de que la bandeja de...

Page 17: ...luminaria existente La unidad de EM debe instalarse de modo que haya suficiente longitud de cable para hacer todas las conexiones al controlador LED y al interruptor de prueba de EM Monte la unidad d...

Page 18: ...ependientes pero antes de conectar las bandejas de engranajes a los canales de la luminaria existente conecte el conector macho del cable azul rojo al conector hembra del cable azul rojo de la salida...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ton com LightingWarrantyTerms para conocer nuestros t rminos y condiciones FCC Statement Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant t...

Reviews: