15
11.
Avvitare fino a puntare le due rotelle eccentriche nei fori interni del
supporto cuscinetti con due chiavi esagonali da 4 mm. Verificare che i
segni sul supporto cuscinetti e sulle rotelle sia come in figura.
11.
Turn the two 4 mm Allen wrenches to screw in the two eccentric wheels
until they engage the internal holes of the bearing support. Check that
the marks on the bearing support and the wheels are in the position
shown in the figure.
10.
Le rotelle eccentriche devono essere montate sul supporto cuscinetti in
posizione neutra e suggeriamo di seguire la procedura che segue per
agevolare il montaggio.
Segnare con un pennarello:
u
il lato più spesso delle rotelle eccentriche;
u
il lato opposto rispetto alle due tacche di riferimento presenti sul
supporto cuscinetti.
10.
The eccentric wheels must be mounted on the bearing support in a
neutral position and we suggest to proceed as follows to facilitate
assembly.
Mark with a felt-tip pen:
u
the thicker side of the eccentric wheels;
u
the side opposite the two reference marks on the bearing support.
9.
Avvitare a fondo le due rotelle concentriche nei fori esterni del
supporto cuscinetti con due chiavi esagonali da 4 mm.
É importante non dimenticare di applicare le rondelle elastiche sotto la
testa delle viti.
9.
Fully tighten the two concentric wheels in the outer holes of the bearing
support with two 4 mm Allen wrenches. It is important not to forget to
apply the spring washers under the screw heads.
A
B
A
B
u
B
u
B
rotella eccentrica
eccentric wheel
rotella concentrica
concentric wheel
u
A