Metabo TS 36 LTX BL 254 Original Operating Instructions Download Page 44

ITALIANO

it

44

4.1 Avvertenze di sicurezza relative ai ripari 

di protezione

a) 

Lasciare i ripari di protezione montati. I 

ripari di protezione devono essere montati 

correttamente e in perfette condizioni 

funzionali. 

I ripari di protezione allentati, 

danneggiati o che non funzionano correttamente 

vanno riparati o sostituiti.
b) 

Per i tagli, utilizzare sempre il riparo di 

protezione della lama e il cuneo divisore.

 Se 

la lama taglia il pezzo di lavorazione per tutto lo 

spessore, il riparo di protezione e altri dispositivi 

di sicurezza riducono il rischio di lesioni.
c) 

Al termine di determinati lavori (come ad 

es. la piegatura) per i quali è necessario 

rimuovere il riparo di protezione e il cuneo 

divisore, riapplicare immediatamente questi 

elementi di protezione.

 Il riparo di protezione e 

il cuneo divisore riducono il rischio di lesioni.
d) 

Prima di accendere l'utensile elettrico, 

accertarsi che la lama non venga a contatto 

con il riparo di protezione, il cuneo divisore o 

il pezzo di lavorazione.

 Il contatto accidentale 

tra la lama e questi componenti può provocare 

situazioni pericolose.
e) 

Regolare il cuneo come descritto nelle 

presenti istruzioni.

 Una regolazione errata di 

distanze, posizione e direzione può determinare 

la scarsa efficacia del cuneo nel contrastare i 

contraccolpi.
f) 

Affinché il cuneo divisore possa agire 

efficacemente deve trovarsi nella fessura di 

taglio.

 Per il taglio di pezzi troppo corti perché 

possa far presa il cuneo, quest'ultimo è 

praticamente inefficace. In queste condizioni è 

impossibile impedire il contraccolpo tramite il 

cuneo.
g) 

Utilizzare la lama adeguata al cuneo 

divisore.

 Affinché il cuneo divisore possa essere 

efficace, la lama deve avere un diametro 

adeguato al cuneo, il corpo della lama deve 

essere più sottile del cuneo e la larghezza dei 

denti deve essere maggiore dello spessore del 

cuneo.

4.2 Avvertenze di sicurezza sul taglio alla 

sega

a) 

PERICOLO! Non avvicinarsi con le 

mani e con le dita alla zona di taglio e 

alla lama.

 Basta un attimo di distrazione o uno 

scivolamento e la vostra mano potrà avvicinarsi 

alla lama e subire lesioni gravissime.
b) 

Condurre il pezzo di lavorazione 

esclusivamente nella direzione opposta al 

senso di rotazione della lama.

 Se il pezzo 

avanza nella stessa direzione del senso di 

rotazione della lama al di sopra del tavolo, il 

pezzo stesso e la mano dell'utente potranno 

essere trascinati dalla lama.
c) 

Per quanto riguarda i tagli longitudinali, 

non utilizzare mai la guida per tagli obliqui 

per l'avanzamento del pezzo; e per i tagli 

obliqui con l'apposita guida per tagli obliqui, 

non utilizzare la guida parallela per la 

regolazione della lunghezza.

 Se il pezzo si 

conduce contemporaneamente con la guida per 

tagli paralleli e la guida per tagli obliqui, aumenta 

la probabilità che la lama si blocchi e avvenga un 

contraccolpo.
d) 

Nei tagli longitudinali, esercitare la forza di 

avanzamento sul pezzo sempre tra la battuta 

d'arresto e la lama. Se la distanza tra la 

battuta d'arresto e la lama è inferiore a 150 

mm, utilizzare uno spingipezzo, e un blocco 

di spinta se la distanza è minore di 50 mm.

 

Questi "aiuti per il lavoro" fanno sì che la mano 

dell'utente rimanga sempre a distanza di 

sicurezza dalla lama.
e) 

Utilizzare soltanto lo spingipezzo fornito 

dal produttore o un altro fabbricato in 

conformità alle istruzioni.

 Lo spingipezzo 

garantisce una distanza sufficiente tra la mano e 

la lama.
f) 

Non utilizzare mai uno spingipezzo 

danneggiato o tagliato.

 Uno spingipezzo 

danneggiato può rompersi e far sì che la mano 

dell'utente possa venire a contatto con la lama.
g) 

Non lavorare "a mano libera". Per 

appoggiare e condurre il pezzo, utilizzare 

sempre la guida per tagli paralleli o la guida 

per tagli obliqui.

 "A mano libera" significa 

appoggiare e condurre il pezzo con le mani 

piuttosto che con la guida per tagli paralleli o per 

tagli obliqui. Il taglio a mano libera provoca errori 

di orientamento, bloccaggi e contraccolpi.
h) 

Non avvicinare mai le mani sopra o intorno 

alla lama.

 Se si afferra il pezzo, si può provocare 

un contatto accidentale con la lama in rotazione.
i) 

Sorreggere i pezzi lunghi e/o larghi dietro e/

o ai lati del banco sega per far sì che 

rimangano in posizione orizzontale.

 Pezzi 

lunghi e/o larghi tendono a cadere dal bordo del 

banco sega, facendo perdere il controllo, 

bloccare la lama e provocare un contraccolpo.
j) 

Guidare il pezzo in modo uniforme. Non 

piegare né ruotare il pezzo. In caso di un 

inceppamento della lama, spegnere 

immediatamente l'elettroutensile, rimuovere 

la batteria ed eliminare la causa 

dell'inceppamento.

 La lama che si blocca può 

provocare un contraccolpo o bloccare il motore.
k) 

Non rimuovere il materiale tagliato mentre 

la sega è in funzione.

 Il materiale tagliato può 

collocarsi tra la lama e la battuta d'arresto o nel 

riparo di protezione, se lo si rimuove si avvicinano 

inevitabilmente le proprie dita alla lama. Prima di 

rimuovere il materiale, spegnere la sega e 

attendere finché la lama non si arresta 

completamente.
I) 

Per i tagli longitudinali di pezzi che hanno 

uno spessore inferiore a 2 mm, utilizzare una 

guida parallela supplementare.

 I pezzi sottili 

possono incastrarsi sotto la guida parallela e 

provocare un contraccolpo.

4.3 Contraccolpo - Cause e relative 

avvertenze di sicurezza

Il contraccolpo è una reazione improvvisa del 

pezzo provocata dalla lama che si blocca o si 

incastra o da un taglio eseguito in obliquo rispetto 

alla lama, oppure se una parte del pezzo si 

incastra tra la lama e la guida parallela o un altro 

elemento fisso.
Nella maggior parte dei casi, in conseguenza al 

contraccolpo, il pezzo viene afferrato dalla parte 

posteriore della lama, sollevato dal banco e 

scaraventato verso l'operatore.
I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo 

sbagliato oppure erroneo della sega circolare da 

banco. Può essere evitato applicando le misure di 

precauzione descritte di seguito.
a) 

Non posizionarsi mai in linea diretta con la 

lama. Mantenersi sempre a lato della lama, in 

cui si trova anche la battuta d'arresto.

 Il 

contraccolpo può scaraventare il pezzo ad alta 

velocità verso le persone che si trovano davanti 

alla lama o sulla sua stessa linea.
b) 

Non tirare né sorreggere mai il pezzo 

mettendo le mani sopra o dietro la lama.

 

Altrimenti può verificarsi un contatto accidentale 

con la lama, oppure un contraccolpo può far sì 

che le dita vengano trascinate dalla lama.
c)

 Non tenere né spingere mai il pezzo che 

viene tagliato contro la lama in rotazione.

 Se 

si spinge il pezzo in fase di taglio contro la lama 

può verificarsi un blocco o un contraccolpo.
d) 

Orientare la battuta d'arresto in parallelo 

rispetto alla lama.

 Se la battuta d'arresto non è 

orientata correttamente, essa spinge il pezzo 

contro la lama provocando un contraccolpo.
e) 

Per i tagli coperti (come ad es. la 

piegatura) utilizzare un pressore a pettine 

per guidare il pezzo premendolo sul banco e 

la battuta d'arresto.

 Grazie al pressore a pettine 

è possibile controllare meglio il pezzo in caso di 

contraccolpo.
f) 

Sostenere i pannelli grossi per evitare il 

rischio di contraccolpo dovuto ad una lama 

incastrata.

 I pannelli di grandi dimensioni 

possono piegarsi sotto il loro stesso peso, per 

questo motivo devono essere supportati su 

entrambi i lati sia vicino alla fenditura della sega 

sia in prossimità del bordo.
g) 

Procedere con particolare cautela se i 

pezzi sono deformati, annodati e contorti o 

se non presentano un bordo diritto tramite il 

quale possono essere condotti con una 

guida per tagli obliqui o lungo una battuta 

d'arresto. 

Un pezzo deformato, annodato o 

contorto è instabile e provoca errori di 

orientamento della fessura di taglio con la lama, 

bloccaggi e contraccolpi.

h) 

Non tagliare mai pezzi impilati uno sopra 

l'altro o uno dietro l'altro

.

 

La lama potrebbe 

afferrare uno o più pezzi, provocando un 

contraccolpo.
i) 

Per riavviare una sega inserita nel pezzo in 

lavorazione, centrare la lama nella fessura in 

modo da evitare che i denti vengano 

incastrati nel pezzo. 

Se la lama rimane 

bloccata, può sollevare il pezzo e ne potrebbe 

derivare un contraccolpo qualora la sega venga 

nuovamente messa in funzione.
j) 

Mantenere le lame affilate, pulite e stradate 

a sufficienza. Non usare mai lame deformate 

o che possiedono denti incrinati o spezzati.

 

Le lame affilate e stradate correttamente 

minimizzano le probabilità di inceppamento, 

bloccaggio e contraccolpo.

4.4 Avvertenze di sicurezza sull'uso delle 

seghe circolari da banco

a) 

Spegnere la sega circolare da banco e 

separarla dalla batteria prima di rimuovere 

l'inserto del banco, sostituire la lama, 

effettuare le regolazioni sul cuneo divisore o 

sul riparo di protezione della lama e nei casi 

in cui la macchina venga lasciata incustodita.

 

Le precauzioni servono ad evitare gli incidenti.
b) 

Non far funzionare la sega circolare da 

banco mai da sola. Spegnere l'utensile 

elettrico e non allontanarsi da esso fin 

quando non si è arrestato completamente. 

Se 

la sega rimane in funzione senza essere 

presidiata, costituisce un pericolo incontrollabile.
c) 

Collocare la sega circolare da banco in un 

luogo che abbia un pavimento piano e che 

sia ben illuminato, e in cui si possa assumere 

una posizione sicura mantenendo l'equilibro. 

Il luogo di installazione deve avere spazio a 

sufficienza per poter manipolare comodamente i 

pezzi di grandi dimensioni. Il disordine, le zone di 

lavoro non illuminate e i pavimenti scivolosi e/o 

non piani possono essere fonte di incidenti.
d) 

Rimuovere regolarmente i trucioli e la 

segatura da sotto il banco sega e/o dal 

sistema di aspirazione della polvere. 

La 

segatura accumulatasi è combustibile e può 

incendiarsi autonomamente.
e) 

Fissare la sega circolare da banco.

 Se la 

sega non è fissata appropriatamente, può 

muoversi o ribaltarsi.
f) 

Togliere gli attrezzi di regolazione, i resti di 

legno ecc. dalla sega prima di accenderla. 

Eventuali distrazioni o bloccaggi possono essere 

pericolosi.
g) 

Utilizzare sempre lame delle dimensioni 

corrette e con un foro di fissaggio idoneo 

(per es. a stella o rotondo). 

Le lame non adatte 

ai componenti di montaggio della sega, ruotano in 

modo irregolare, provocando la perdita del 

controllo.
h) 

Non utilizzare mai materiale di montaggio 

danneggiato o sbagliato, quali flangia, 

rondelle, viti o dadi.

 Questo materiale di 

montaggio è stato progettato appositamente per 

la vostra sega, al fine di garantire un 

funzionamento sicuro e prestazioni ottimali.
i) 

Non salire mai sulla sega né utilizzarla 

come sgabello.

 Se l'utensile elettrico si ribalta o 

se si entra inavvertitamente in contatto con la 

lama, si possono subire lesioni gravi.
j) 

Accertarsi che la lama sia montata nella 

direzione di rotazione giusta. Non utilizzare 

con la sega né mole abrasive né spazzole 

metalliche.

 Il montaggio inappropriato della lama 

o l'utilizzo di accessori non raccomandati 

possono essere causa di lesioni serie.

4.5 Ulteriori avvertenze di sicurezza

– Queste istruzioni d'uso sono destinate a 

persone con conoscenze di base, sull'uso degli 

apparecchi descritti. Se non si ha alcun tipo di 

esperienza con questo tipo di apparecchio, 

richiedere l'aiuto di esperti. 

– Per eventuali danni derivati dalla mancata 

osservanza di queste istruzioni d'uso, il 

produttore declina ogni responsabilità. 

Le informazioni in queste istruzioni d'uso 

utilizzano i simboli illustrati di seguito. 

Pericolo! 

Avvertenza per possibili danni alle 

persone o all'ambiente. 

4. Avvertenze specifiche di 

sicurezza

Summary of Contents for TS 36 LTX BL 254

Page 1: ...inele gebruikaanwijzing 33 it Manuale d uso originale 43 es Manual de instrucciones original 53 pt Manual de instru es original 63 sv Original bruksanvisning 73 fi Alkuper isk ytt ohje 82 no Original...

Page 2: ...ge 36 Taste der Kapazit tsanzeige Ab hier Nummern nur im Text 37 roten Schwenkhebel 1 der Tischbeine 38 roten Schwenkhebel 2 der Tischbeine 39 Stellfu Ausgleich von Bodenunebenheiten 40 Schraube zu ar...

Page 3: ...SB mm in 715 995 m kg 33 5 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB A 103 3 13 d D a b 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 3 EN 50581 2012 EN 61029 1 EN 61029 2 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1...

Page 4: ...ter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 3 Sicherheit von Person...

Page 5: ...Werkst cke k nnen sich unter dem Parallelanschlag verkeilen und zu R ckschlag f hren 4 3 R ckschlag Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise Ein R ckschlag ist die pl tzliche Reaktion des Werks...

Page 6: ...rotierenden Bauteilen erfasst und eingezogen werden k nnen keine Krawatten keine Handschuhe keine Kleidungsst cke mit weiten rmeln bei langen Haaren unbedingt ein Haarnetz benutzen Niemals Werkst cke...

Page 7: ...bel zur Befestigung des Parallelanschlags 11 R ndelmutter zur Feineinstellung des Parallelanschlags 12 Tischverbreiterung 13 Schiebestock 14 Ablage Schiebestock 15 Ein Ausschalter 16 Kurbel f r Verste...

Page 8: ...or irgendeine Einstellung Umr stung Wartung oder Reinigung vorgenommen wird Akkupacks vor N sse sch tzen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupa...

Page 9: ...ssend zum Durchmesser des Absaugstutzens Sp nekasten 35 44 mm Luftmenge 460 m3 h Unterdruck am Absaugstutzen der S ge 530 Pa Luftgeschwindigkeit am Absaugstutzen der S ge 20 m s Die Absaugstutzen zur...

Page 10: ...uben wieder festziehen 8 7 Tischverbreiterung einstellen Die Tischverbreiterung 12 erweitert die Auflagefl che so dass auch gr ere Werkst cke sicher gehalten werden Zum Einstellen der Tischverbreitung...

Page 11: ...d berpr fen Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalteile austauschen da Teile die nicht vom Hersteller gepr ft und freigegeben sind zu unvorhersehbaren Sch den f hre...

Page 12: ...hweite von Kindern auf Bewahren Sie das Ger t so auf dass es nicht von Unbefugten in Gang gesetzt werden kann und sich niemand am stehenden Ger t verletzen kann Achtung Ger t nicht ungesch tzt im Frei...

Page 13: ...en aus Sicherheitsgr nden nur durch eine Elektrofachkraft mit Originalersatzteilen ausgef hrt werden Mit reparaturbed rftigen Metabo Ger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo Vertretung Adressen si...

Page 14: ...h or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the po...

Page 15: ...kpiece is unstable and causes misalignment of the kerf with the saw blade binding and kickback h Never cut more than one workpiece stacked vertically or horizontally The saw blade could pick up one or...

Page 16: ...ith these instructions Use only parts approved by the manufacturer This applies especially to saw blades for order numbers refer to chapter 13 Accessories Safety devices Do not change any parts Hazard...

Page 17: ...ge 8 Hold the saw round the centre of the upper frame Pull up saw and set down Hold adjustable base in position with foot to prevent slipping of the saw during installation 9 Compensate for floor irre...

Page 18: ...54 Recommended capacity 4 0 Ah and larger Smallest recommended battery pack available as an accessory LiHD 36 V 5 2 Ah Risk of injury This saw may only be operated by one person at a time Other person...

Page 19: ...hen back to the required cutting width Note Adjust ripping fence if necessary To prevent the workpiece from jamming between parallel stop and saw blade the ripping fence must be aligned to the saw bla...

Page 20: ...ngage again Swing machine to the rear and fold in the lower legs The red swivel levers must engage again Push in handles and set down machine Danger of crushing Push in both table width extensions ful...

Page 21: ...op lever 19 for the angle range to 0 45 2 Lock the set angle of inclination by tightening the clamping lever 18 3 Check angle of inclination 0 at right angles to the saw table 45 with separate mitre s...

Page 22: ...battery packs only with voltage suitable for your power tool LiHD 36 V 6 2 Ah 6 25344 LiHD 18 V 7 0 Ah 6 25345 LiHD 18 V 5 5 Ah 6 25342 etc For a complete range of accessories see www metabo com or th...

Page 23: ...til lectrique dans un emplacement humide est in vitable utiliser une alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un interrupteur de protection contre les couran...

Page 24: ...cie ou une coupe de la lame de scie mal engag e dans la pi ce usiner ou lorsqu une partie de la pi ce usiner est coinc e entre la lame de scie et le guide lat ral ou un autre objet fixe Dans la plupar...

Page 25: ...s qui comportent des cordes des lacets des rubans des c bles ou des fils Danger d un quipement de protection personnel insuffisant Porter une protection acoustique Porter des lunettes de protection Po...

Page 26: ...du guide lat ral 11 crou molet pour le r glage pr cis du guide lat ral 12 Rallonge lat rale de table 13 Poussoir 14 Rangement du b ton poussoir 15 Interrupteur de marche arr t 16 Manivelle pour le r...

Page 27: ...10 C et 30 C Si la machine est d fectueuse retirer la batterie de la machine Retirez la batterie de l outil avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage P...

Page 28: ...antes Il doit tre adapt au diam tre de la tubulure d aspiration caisson copeaux 35 44 mm D bit d air 460 m3 h D pression au niveau de la tubulure d aspiration de la scie 530 Pa Vitesse de l air au niv...

Page 29: ...onge lat rale de table La rallonge lat rale de table 12 augmente la surface d appui de mani re pouvoir maintenir en toute s curit les pi ces de grande taille Pour r gler la rallonge lat rale de table...

Page 30: ...de r paration d crits dans ce chapitre doivent tre ex cut s uniquement par du personnel comp tent Danger L utilisation d un insert de table endommag peut entra ner la chute de petits objets entre l in...

Page 31: ...pour le r glage de la lame de scie fentes d a ration du moteur carter de protection de la lame de scie Dispositif de r glage de la hauteur guide pivotant Cyclone d poussi reur Avant chaque mise en mar...

Page 32: ...des raisons de s curit les r parations sur les outils lectriques doivent uniquement tre effectu s par des lectriciens et en utilisant des pi ces de rechange d origine Pour toute r paration sur un out...

Page 33: ...ico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis geschikt zijn Het gebruik van een voor ge...

Page 34: ...oordat u het materiaal verwijdert I Gebruik voor lengtesneden op werkstukken die dunner zijn dan 2 mm een extra parallelaanslag Dunne werkstukken kunnen zich onder de parallelaanslag vastzetten en tot...

Page 35: ...en geen kledij met brede mouwen personen met lang haar moeten een haarnetje dragen Zaag nooit werkstukken waaraan zich touwen snoeren riemen kabels of draden bevinden of die dergelijke materialen beva...

Page 36: ...g 11 Kartelmoer voor de fijne instelling van de parallelaanslag 12 Tafelverbreding 13 Duwhout 14 Steun schuifstok 15 Aan uitschakelaar 16 Draaikruk voor instelling zaaghoogte 17 Handwiel voor de inste...

Page 37: ...uit de machine te halen Haal het accupack uit de machine voordat instel ombouw onderhouds of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden Accupacks tegen vocht beschermen Accupacks niet aan vuur blootste...

Page 38: ...moet voldoen aan de volgende eisen Passend bij de diameter van het afzuigstuk spaanbak 35 44 mm Hoeveelheid lucht 460 m3 h Onderdruk aan het afzuigstuk van de zaag 530 Pa Luchtsleheid aan het afzuigs...

Page 39: ...andraaien 8 7 Tafelverbreding instellen De tafelverbreding 12 breidt de steunvlakte uit zo dat ook grotere werkstukken veilig worden gehouden Voor het instellen van de tafelverbreding 12 moet de spanh...

Page 40: ...vangen worden Indien u dit nalaat kan dit tot onvoorziene schade leiden Service en of onderhoudswerkzaamheden die niet in dit hoofdstuk beschreven staan mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden...

Page 41: ...digd zijn indien nodig laat u de defecte onderdelen door een elektromonteur vervangen Wanneer u uitschakelt dient u altijd te controleren of het zaagblad langer dan 10 seconden naloopt loopt het lange...

Page 42: ...en Uitsluitend voor EU landen geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling...

Page 43: ...esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Quando non possibile evitare l uso dell elettroutensile in ambienti umidi impiegare un interruttore differenziale L uso di un interruttore di sicurezz...

Page 44: ...zzo viene afferrato dalla parte posteriore della lama sollevato dal banco e scaraventato verso l operatore I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo sbagliato oppure erroneo della sega circola...

Page 45: ...di calzature antiscivolo Pericolo causato dalla segatura Alcuni tipi di segatura ad esempio quella ottenuta da legno di quercia faggio e frassino possono essere cancerogeni se inspirati Lavorare escl...

Page 46: ...tavolo 13 Spingitoio 14 Supporto spingipezzo 15 Interruttore On Off 16 Manovella per la regolazione dell altezza di taglio 17 Volantino per la regolazione dell angolo di inclinazione 18 Leva di blocca...

Page 47: ...di guasto al dispositivo rimuovere la batteria Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione modifica manutenzione o pulizia estrarre le batterie ricaricabili dalla macchina Proteggere le batterie...

Page 48: ...ddisfare i seguenti requisiti adatto al diametro del bocchettone di aspirazione cassetta trucioli 35 44 mm portata d aria 460 m3 h depressione al bocchettone di aspirazione della sega 530 Pa velocit d...

Page 49: ...prolunga laterale del banco 12 amplia la superficie d appoggio in modo che sia possibile lavorare in modo sicuro anche con pezzi di dimensioni maggiori Per impostare la prolunga laterale del banco 12...

Page 50: ...ne e pulizia 1 spegnere l apparecchio 2 attendere l arresto completo della sega 3 Rimuovere la batteria Alla fine di ogni intervento di manutenzione e pulizia reinserire attivare e controllare tutti i...

Page 51: ...regolazione effettuata per la limitazione delle battute se necessario rettificare l impostazione della scala ad angolo sul lato anteriore Nota Per impostare il limite di inclinazione da 1 5 a 46 5 oc...

Page 52: ...HD 36 V 6 2 Ah 6 25344 LiHD 18 V 7 0 Ah 6 25345 LiHD 18 V 5 5 Ah 6 25342 ecc Il programma completo degli accessori disponibile all indirizzo www metabo com oppure nel catalogo Pericolo Per ragioni di...

Page 53: ...a el ctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongaci n apropiados para su uso en exteriores La utilizaci n de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de de...

Page 54: ...erra est en funcionamiento El material serrado puede quedar atascado entre la hoja de sierra y el carril tope o en la cubierta de protecci n y ser arrastrado hacia la hoja de sierra al tratar de retir...

Page 55: ...ra el material de la pieza de trabajo Para serrar piezas de trabajo finas o de paredes finas utilice solo hojas de sierra con dentado fino Utilice siempre hojas de sierra afiladas En caso de duda cont...

Page 56: ...e cambiarse cuando est da ado V ase la p gina 2 1 Extensi n de mesa 2 Pieza suplementaria de la mesa 3 Cu a de separaci n 4 Palanca de sujeci n para la fijaci n de la tapa recogedora de virutas 5 Tapa...

Page 57: ...ater a 34 antes de utilizar la herramienta Si detecta una disminuci n de potencia vuelva a cargar la bater a La temperatura ptima de almacenaje es entre 10 C y 30 C Retire siempre la bater a si la her...

Page 58: ...iguientes requisitos Estar ajustado al di metro de la boca de aspiraci n caja de virutas 35 44 mm Cantidad de aire 460 m3 h Presi n negativa en la toma de aspiraci n de la sierra 530 Pa Velocidad del...

Page 59: ...os 8 7 Ajuste de la extensi n de mesa La extensi n de mesa 12 ampl a la superficie de apoyo para que sea posible mantener de forma segura piezas de trabajo m s grandes Para ajustar la extensi n de mes...

Page 60: ...Reemplace las piezas da adas especialmente los dispositivos de seguridad s lo por piezas de repuesto originales ya que las piezas que no hayan sido comprobadas ni autorizadas por el fabricante pueden...

Page 61: ...arde la m quina a la intemperie ni en un ambiente h medo sin protecci n 10 4 Mantenimiento Limpieza de la sierra Use un aspirador o una brocha para quitar las virutas de sierra y el polvo de los eleme...

Page 62: ...y utilizando repuestos originales En caso de tener un aparato el ctrico de Metabo que necesite ser reparado dir jase a su distribuidor Metabo correspondiente En la p gina www metabo com encontrar las...

Page 63: ...vel evitar que a ferramenta el trica seja utilizada num ambiente h mido utilize um interruptor de prote o de corrente residual A utiliza o de um interruptor de prote o de corrente residual reduz o ri...

Page 64: ...o batente paralelo e provocar contragolpes 4 3 Contragolpes Causas e respetivas indica es de seguran a Um contragolpe a rea o repentina da pe a de trabalho provocada quando a l mina de serra fica pres...

Page 65: ...egura ao serrar Perigo de arrasto Certifique se de que durante o funcionamento as pe as em rota o n o agarram nem puxam partes do corpo ou pe as de roupa n o usar gravatas luvas ou pe as de roupa com...

Page 66: ...te paralelo 9 Alavanca de aperto para a extens o lateral da mesa 10 Alavanca de aperto para fixa o do batente paralelo 11 Porca serrilhada para o ajuste de precis o do batente paralelo 12 Extens o lat...

Page 67: ...gar a bateria 34 recarregar a bateria em caso de perda de rendimento A temperatura otimizada para o armazenamento encontra se entre os 10 C e os 30 C Retirar a bateria da m quina caso a m quina esteja...

Page 68: ...aspira o de aparas O dispositivo de aspira o deve cumprir os seguintes requisitos adequado para o di metro do casquilho de aspira o caixa de aparas 35 44 mm Quantidade de ar 460 m3 h V cuo no casquilh...

Page 69: ...ar firmemente os parafusos 8 7 Ajustar a extens o lateral da mesa A extens o lateral da mesa 12 amplia a superf cie de apoio de modo a que as pe as de trabalho maiores possam ser apoiadas com seguran...

Page 70: ...ocar todos os dispositivos de seguran a em funcionamento e verificar Substitua as pe as danificadas especialmente dispositivos de seguran a apenas por pe as originais uma vez que as pe as n o testadas...

Page 71: ...a limita o de inclina o entre 1 5 e 46 5 dever puxar a paragem do limitador de inclina o 19 para fora 10 3 Guardar a m quina Perigo Guarde o aparelho longe do alcance de crian as Guarde o aparelho de...

Page 72: ...el trica LiHD 36 V 6 2 Ah 6 25344 LiHD 18 V 7 0 Ah 6 25345 LiHD 18 V 5 5 Ah 6 25342 etc Poder consultar o programa completo de acess rios em www metabo com ou no cat logo Perigo Por motivos de seguran...

Page 73: ...tyget eller maskinen r p n r du s tter i kontakten eller batteriet finns risk f r olyckor d Ta bort skruvnycklar och inst llningsmaskin innan du sl r p elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en rot...

Page 74: ...a f rsiktighet Om ett arbetsstycke r f rvridet ihoptrasslat eller missbildat r det instabilt och orsakar att klingan och sk rningsfogarna inte anpassas efter varandra att arbetsstycket fastnar eller a...

Page 75: ...p Dammsug eller tv tta skyddskl der Kl der ska inte bl sas sl s eller borstas rena Fara vid tekniska f r ndringar p s gen eller vid anv ndning av delar som inte r utprovade och godk nda av tillverkare...

Page 76: ...ppa fast 8 Ta tag i s gen mitt p vre stativdelen Lyft upp s gen och st ll den upp H ll foten mot stativbenet s att s gen inte glider n r du st ller upp den 9 Justera stativfoten 39 s att du kompensera...

Page 77: ...e innan arbetet p b rjas Batteri Str mbrytare f r start stopp Klyvkil Sp nhuv Hj lpmedel f r matning p skjutare och handtag Anv nd personlig skyddsutrustning Dammskyddsmask H rselskydd Skyddsglas gon...

Page 78: ...beh vs om det bakre kl mstycket skulle nypa tidigare eller senare n det fr mre kl mstycket g r det att st lla in genom att man vrider p muttern 30 Lossa p muttern 30 s att det bakre kl mstycket nyper...

Page 79: ...av tv personer vikt Mobil transport Dra ut handtagen vrid och sn pp fast Dra eller skjut s gen med handtaget Specialfall Transportera maskinen tillsammans med MetaLoc F r transporten kan boxen placera...

Page 80: ...sningsstoppet 19 10 3 F rvaring av maskinen Varning F rvara maskinen utom r ckh ll f r barn F rvara maskinen s att den inte kan g ig ng av misstag och s att ingen kan skada sig p den d r den st r Varn...

Page 81: ...et hittar du p www metabo com eller i katalogen Varning Elverktyg kr ver av s kerhetssk l reparation av beh rig elektriker Metabo enheter som beh ver repareras skickar du till din Metabo terf rs ljare...

Page 82: ...s hk ty kalua k ytett ess saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen b K yt henkil kohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja Henkil kohtaiset suojavarusteet kuten p lynsuojat luistamattomat turvaj...

Page 83: ...sko painaa ty kappaletta sahanter n ja aiheuttaa takaiskun e K yt peitetyss sahauksessa esim saumauksessa lis ohjainta jotta voit ohjata ty kappaletta p yt ja vastekiskoa vasten Lis ohjaimella voit ta...

Page 84: ...ja henkil it k ytt kohdetta ja k ytt paikkaa koskevat m r ykset esim ty turvallisuusm r ykset h vitt minen Ker muodostuvat hiukkaset niiden muodostumispaikalla l levit niit ymp rist n K yt mukana toim...

Page 85: ...inoinen asento Pystytys ilman konejalustaa 1 Nosta laite kahden ihmisen voimin ulos pakkauksestaan 2 Aseta saha tukevalle p yd lle tai ty penkille 3 Ruuvaa saha kiinni p yt n tai ty penkkiin Pystytys...

Page 86: ...n Ty nn akku 34 paikalleen siten ett se lukittuu TS 36 18 LTX BL 254 ty nn akkuadapteri 31 j lleen paikoilleen niin ett se lukittuu Huomautukset koneelle TS 36 18 LTX BL 254 K yt aina kahta Metabon 18...

Page 87: ...ivulla 10 Paina sit varten kiristysvipu 10 alas Py lletyt mutterit 44 vasteprofiilin kiinnityst varten Molempien py llettyjen muttereiden 44 avaamisen j lkeen vasteprofiili voidaan ottaa pois ja laitt...

Page 88: ...svasteen kiristyskahva 6 ja kirist t m n j lkeen kiristyskahva j lleen kiinni 3 S d asetusprofiilin ja sahanter n v linen sivuttainen et isyys L ys py lletty mutteri 46 ja siirr asetusprofiilia Kierr...

Page 89: ...i l ysty k yt n yhteydes s 10 Aseta sahanter n ulompi laippa 51 paikalleen 11 Kierr kiristysmutteri 50 paikalleen vasenkierteinen K nn kiristysmutteria 50 kiintoavaimella 20 ja ved samalla sahanter n...

Page 90: ...uhtaisiin sahaustuloksiin pituus ja poikkileikkauksessa pehme ss ja kovassa puussa Latauslaitteet ASC Ultra ASC 30 36 kapasiteetiltaan erilaiset akut Osta vain sellaisia akkuja joiden j nnite on s hk...

Page 91: ...for skader c Unng starte verkt yet ved en feiltagelse Forsikre deg om at elektroverkt yet er sl tt av f r du kobler det til str mforsyningen og eller batteriet og f r du l fter det opp eller b rer de...

Page 92: ...g V r spesielt p passelig n r du sager stykker som er vridd fordreid eller omformet eller ikke har noen rette kanter som kan brukes til styre materialet med gj ringsanlegg eller langs anleggskinnen E...

Page 93: ...d feil p maskinen Stell maskinen og tilbeh ret omhyggelig F lg vedlikeholdsforskriftene Kontroller apparatet f r hver bruk om det er skadet F r videre bruk av apparatet m det unders kes omhyggelig om...

Page 94: ...d foten mot den justerbare foten for unng at sagen sklir n r du monterer den 9 Utlign ujevnheter i underlaget med den justerbare foten 39 Henvisning F rste gang maskinen kobles inn kan det slynges ut...

Page 95: ...lde seg ved sagen for gi eller ta i mot arbeidsstykker p trygg avstand Kontroller f r arbeidet at f lgende er i orden Batteripakke P Av bryter Spaltekniv Spondeksel Matehjelp skyvestokk skyvekloss og...

Page 96: ...pning bakover For justere m du l sne de to skruene p oversiden av parallellanlegget Stram deretter til igjen Henvisning Juster festekraften i parallellanlegget etter behov Hvis den bakre klemmen akti...

Page 97: ...takene p siden 48 av bordet for b re maskinen Forsiktig Ikke b r maskinen i beskyttelsesinnretningene bordutvidelsen eller i betjeningselementene Forsiktig Maskinen b r alltid b res av to personer vek...

Page 98: ...n 6 Etter at du har stilt inn anleggsbegrensningen m du justere vinkelskalaen p fremsiden tilsvarende Henvisning For stille inn helningsbegrensningen fra 1 5 til 46 5 m hendelen p helningsbegrensninge...

Page 99: ...du p www metabo com eller i katalogen Fare Reparasjoner p elektroverkt y skal av sikkerhetsmessige rsaker kun utf res av en elektriker med originale reservedeler Ta kontakt med din Metabo forhandler h...

Page 100: ...jet kan f re til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p Brug af sikkerhedsudstyr som f eks st vmaske skridsikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn...

Page 101: ...g tilbageslag d Just r anslagsskinnen parallelt i forhold til savklingen En ikke justeret anslagsskinne trykker emnet mod savklingen og for rsager tilbageslag e Ved skjulte savsnit f eks falsning skal...

Page 102: ...og sikkerhedsregler bortskaffelse Opfang partiklerne p oprindelsesstedet undg aflejringer i omgivelserne Anvend den medf lgende st vsamler og en egnet st vudsugning S ledes n r f rre partikler ukontro...

Page 103: ...r om at l fte saven ud af emballagen 2 Stil saven p et stabilt bord eller en arbejdsb nk 3 Skru saven fast p bordet eller arbejdsb nken Opstilling med maskinstativ 1 V r to personer om at l fte saven...

Page 104: ...ke adapteren 31 ud af maskinen Fjernelse Tryk p tasten til frig relse af batteripakken 33 og tr k batteripakken 34 af Inds ttelse Skub batteripakken 34 p til den falder p plads Ved TS 36 18 LTX BL 254...

Page 105: ...de afstand til savklingen Finjustering Ved at dreje p den rouletterede m trik 11 p det forreste klemmeelement til h jre kan man indstille sk rebredden pr cist Tryk klemmeh ndtaget 10 ned for at fastl...

Page 106: ...savplanets not foran 2 Indstil den nskede vinkel efter at klemmegrebet 6 er l snet p tv ranslaget og sp nd derefter klemmegrebet til igen 3 Indstil afstanden i siden mellem forsatsprofilen og savkling...

Page 107: ...riften 10 Skub den ydre savklingeflange 51 p 11 L sn sp ndem trikken 50 venstregevind Drej sp ndem trikken 50 med en gaffeln gle 20 og tr k samtidigt savklingens l segreb 49 opad indtil det g r i indg...

Page 108: ...ter ved langsg ende sk r i massivt tr Rundsavklinge Precision Cut best nr 6 28059 Meget bredt anvendelsesspektrum inden for tr bearbejdningen Til s rdeles gode rene sk reresultater ved l ngde og tv rs...

Page 109: ...nia pr dem elektrycznym e Podczas u ywania elektronarz dzia poza pomieszczeniami stosowa wy cznie przed u acze przeznaczone do pracy poza pomieszczeniami U ywanie przed u acza przeznaczonego do pracy...

Page 110: ...ie zabezpieczaj cej i podczas pr by wyj cia wci gn palce pod pi Przed usuni ciem obci tego materia u wy czy pilark i zaczeka a pi a si zatrzyma I Do ci cia wzd u nego element w cie szych ni 2 mm u ywa...

Page 111: ...b uniemo liwiaj cy obra enia cia a os b kt re si z nimi zetkn Zagro enie spowodowane odrzutem obrabianego elementu Zawsze pracowa z prawid owo ustawionym klinem rozszczepiaj cym Nie przechyla przedmio...

Page 112: ...arki Gdy popychacz nie jest u ywany nale y go przechowywa w maszynie Uszkodzony popychacz trzeba wymieni Patrz strona 2 1 Przed u enie sto u 2 Wk adka do p yty sto u 3 Klin rozszczepiaj cy 4 D wignia...

Page 113: ...owierzchni sto u W celu wyregulowania wysoko ci obraca 4 rubami znajduj cymi si w naro nikach wk adki 2 7 2 Akumulator Niebezpiecze stwo Napi cie elektryczne Urz dzenie wolno u ytkowa wy cznie w suchy...

Page 114: ...wy cznie poza pomieszczeniami Uruchamianie urz dzenia wraz z dostarczonym workiem na wi ry Osadzi oddzielacz cyklonowy 28 z za o onym workiem na wi ry 27 na kr ciec odsysaj cy 29 Regularnie opr nia w...

Page 115: ...b zdj profil nasady Wskaz wka Zale na od potrzeb regulacja luzu ogranicznika poprzecznego 7 odkr ci ruby 45 lizg w z tworzywa sztucznego na szynie prowadz cej ogranicznika poprzecznego przesun ogranic...

Page 116: ...j akumulator Po zako czeniu prac zwi zanych z konserwacj i czyszczeniem ponownie uruchomi i sprawdzi wszystkie urz dzenia zabezpieczaj ce Uszkodzone cz ci w szczeg lno ci urz dzenia zabezpieczaj ce za...

Page 117: ...graniczenia nachylenia wyregulowa ewentualnie skal k tow z przodu urz dzenia Wskaz wka Aby ustawi ograniczenie nachylenia w zakresie od 1 5 do 46 5 trzeba wyci gn ogranicznik nachylenia 19 10 3 Przech...

Page 118: ...atory o napi ciu odpowiednim do elektronarz dzia LiHD 36 V 6 2 Ah 6 25344 LiHD 18 V 7 0 Ah 6 25345 LiHD 18 V 5 5 Ah 6 25342 itd Pe en zestaw akcesori w mo na znale na stronie www metabo com lub w kata...

Page 119: ...tt hosszabb t vezet k haszn lata cs kkenti az ram t s kock zat t f Ha nem lehet elker lni az elektromos k ziszersz m nedves k rnyezetben val haszn lat t alkalmazzon egy hiba ram v d kapcsol t Egy hiba...

Page 120: ...tk z s nek k z vagy a v d burkolatba s elt vol t skor beh zhatja a kezel ujj t a f r szlapba Kapcsolja ki a f r szt s v rjon m g a f r szlap le ll miel tt elt vol tan az anyagot I Haszn lja a hosszir...

Page 121: ...svesz ly Figyeljen arra hogy a g p ne cs pje be s ne h zza be valamelyik testr sz t vagy ruhadarabj t ne hordjon se nyakkend t sekeszty t s ne viseljen b ujj ruhadarabot ha hossz a haja felt tlen l te...

Page 122: ...r gz t markolat a har nt tk z r gz t s hez 7 har nt tk z 8 p rhuzam tk z 9 r gz t kar az asztalsz les t h z 10 r gz t kar a p rhuzam tk z r gz t s hez 11 rec s anya a p rhuzam tk z finom be ll t s ho...

Page 123: ...b sodott g p eset n ki kell venni a g pb l az akkuegys get Be ll t s talak t s karbantart s vagy tiszt t s el tt vegye ki az akkuegys get g pb l vja az akkuegys get a nedvess gt l Ne tegye ki az akkue...

Page 124: ...s k zben viseljen porv d larcot Amennyiben a k sz l ket forg cselsz v berendez sre csatlakoztatja Az elsz v berendez snek meg kell felelnie az al bbi k vetelm nyeket Az elsz v csonk tm r j hez ill en...

Page 125: ...sz les t 12 b v ti a felfekv fel letet gy nagyobb munkadarabok is biztons ggal megtarthat ak Az asztalsz les t 12 be ll t s hoz a r gz t kart 9 ki kell oldani S r l svesz ly A r gz t foganty t a har n...

Page 126: ...bantart si vagy jav t si munk kat csak szakember v gezheti el Vesz ly Ha s r lt asztalbet ttel dolgozik fenn ll annak a vesz lye hogy a kisebb m ret t rgyak megszorulnak az asztalbet t s a f r szlap k...

Page 127: ...elemeket adott esetben egy villamos szakemberrel ki kell cser ltetni Minden kikapcsol s alkalm val Ellen rizze hogy a f r szlap nem fut e tov bb 10 m sodpercn l hosszabb ideig hosszabb ut nfut s eset...

Page 128: ...g pek csomagol sok s tartoz kok k rnyezetbar t rtalmatlan t s ra s jrahasznos t s ra vonatkoz helyi el r sokat Csak az EU tagorsz gok eset ben elektromos k ziszersz mot soha ne dobjon h ztart si hulla...

Page 129: ...ru 129 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 3 13 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Page 130: ...ru 130 3 5 a 4 1 a b c d b f g 4 2 a b c d 150 50 e g h i j k I 2 4 3 a b c d e f g h 4...

Page 131: ...ru 131 c j 4 4 a b c d e f g h i j 4 5 18...

Page 132: ...2 3 4 4 6 a b c d e CE f g h 4 7 3 5 13 150 20 30 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2 x 18 D 72622 N rtingen Germany xxxx 30 254 mm max 87 mm a b c...

Page 133: ...ru 133 32 TS 36 18 LTX BL 254 33 34 35 36 1 2 3 1 2 3 4 25 5 37 6 37 7 38 8 9 39 7 1 3 1 2 40 2 3 41 4 3 5 3 5 6 41 3 7 42 8 3 9 42 10 2 40 1 2 5 3 3 4 6 25 37 7 38 39 2 40 3 41 max 5 mm 5 42...

Page 134: ...C 30 C UN 3480 UN 3481 Metabo Li Power LiHD 35 36 TS 36 18 LTX BL 254 32 31 33 34 34 TS 36 18 LTX BL 254 31 TS 36 18 LTX BL 254 Metabo 18 4 0 A TS 36 LTX BL 254 4 0 A LiHD 36 5 2 A 8 1 28 27 29 27 35...

Page 135: ...ru 135 16 8 3 1 5 46 5 1 18 2 17 3 18 0 45 1 5 19 1 5 45 19 0 46 5 15 15 8 4 8 10 11 10 43 10 10 44 44 8 5 1 2 3 0 4 0 3 2 30 30 30 8 6 7 60 45 90 6 46 16 18 17 19 1 5 45 0 46 15 43 8 10 44 6 7 46 45...

Page 136: ...ru 136 7 45 7 8 7 12 12 9 0 35 0 29 5 12 1 2 8 8 1 1 47 2 3 8 9 150 1 2 3 4 5 6 1 7 2 6 3 46 46 4 5 6 7 1 3 0 48 MetaLoc 9 12 47 9 13 6 46 7 48...

Page 137: ...1 2 3 10 1 1 2 5 3 40 2 4 50 20 49 5 49 50 6 50 51 7 51 52 8 52 9 EN 847 1 HS HSS 10 51 11 50 50 20 49 12 49 13 53 7 1 14 2 40 15 5 10 2 1 19 0 45 2 18 3 0 45 4 54 0 45 5 6 10 2 40 49 50 51 52 53 54 1...

Page 138: ...ru 138 1 5 46 5 19 10 3 10 4 3 5 10 150 55 55 56 57 57 58 58 1 2 3 10 20 Metabo Power Cut 6 28025 Precision Cut 6 28059 11 56 55 57 58 12 13...

Page 139: ...90 T45 45 Sx Lp LW A1 x x A2 x x SL SB m LpA LWA KpA KWA EAC Text RU C DE 08 00664 30 05 2017 29 05 2022 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH...

Page 140: ...l te a p istupujte k pr ci s elektron ad m rozumn Nepou vejte dn elektron ad pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k Moment nepozornosti p i pou it elektron ad m e v st k v n m poran...

Page 141: ...ov ho kotou e c Nikdy nedr te a netla te obrobek od ezan obrobek proti rotuj c mu pilov mu kotou i Tlakem ezan ho obrobku na pilov kotou dojde k zaseknut a ke zp tn mu r zu d Vyrovnejte dorazovou li t...

Page 142: ...opick stice Dodr ujte sm rnice platn pro v materi l person l pou it a m sto pou it nap p edpisy BOZP likvidace Vznikl stice zachycujte v m st vzniku zabra te jejich usazov n v okoln m prost ed Pou vej...

Page 143: ...st n bez podstavce stroje 1 Vyjm te ve dvou osob ch p stroj z obalu 2 Postavte pilu na stabiln st l nebo ponk 3 P i roubujte pilu na st l nebo ponk Um st n s podstavcem stroje 1 Vyjm te ve dvou osob c...

Page 144: ...LTX BL 254 stiskn te uvol ovac tla tko 32 a ze stroje vyjm te 31 adapt r akumul toru Vyjmut stiskn te tla tko pro uvoln n akumul toru 33 a vyjm te akumul tor 34 Vlo en akumul tor 34 vlo te a zaklapne...

Page 145: ...nac p ku 10 dol Dorazov profil 43 mus b t p i ez n s bo n m dorazem rovnob n s pilov m kotou em a mus b t aretovan areta n p kou 10 K tomu stla te areta n p ku 10 dol R hovan matice 44 k upevn n dora...

Page 146: ...dorazu a up nac prvek op t dot hn te 3 Nastaven bo n vzd lenosti mezi p edsazen m profilem a pilov m kotou em Povolte r hovanou matici 46 a posu te p edsazen profil Dot hn te r hovanou matici 46 4 Ob...

Page 147: ...nit Pilov kotou e mus b t namontov ny tak aby se ot ely bez nevyv enosti a h zen a nemohly se za provozu uvolnit 10 Nasu te vn j p rubu pilov ho kotou e 51 11 Na roubujte up nac matici 50 lev z vit ro...

Page 148: ...vnom rn m posuvu s n zk m p konem Dobr v sledky pod ln ch ez v masivn m d ev Pilov kotou Precision Cut objednac slo 6 28059 Velmi irok spektrum pou it p i zpracov n d eva Velmi dobr v sledky ist ez p...

Page 149: ......

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5090 0517...

Reviews: