background image

4

DEUTSCH

1.

Das Gerät im Überblick ............. 3

2.

Zuerst lesen!............................... 4

3.

Einsatzgebiet und 

Fördermedien............................. 4

4.

Sicherheit.................................... 4

4.1 Bestimmungsgemäße 

Verwendung ..................................4

4.2 Allgemeine Sicherheitshinweise....4

5.

Vor Inbetriebnahme ................... 5

5.1 Druckleitung anschließen ..............5
5.2 Aufstellung.....................................6

6.

Betrieb......................................... 6

6.1 Ein- und Ausschalten.....................6
6.2 Pumpenkennlinie...........................6

7.

Wartung und Pflege ................... 6

7.1 Regelmäßige Wartung...................6
7.2 Gerät aufbewahren........................7

8.

Probleme und Störungen.......... 7

8.1 Störungssuche ..............................7

9.

Reparatur .................................... 7

10. Umweltschutz............................. 7
11. Technische Daten ...................... 8

Diese Betriebsanleitung wurde so 

erstellt, dass Sie schnell und sicher mit 

Ihrem Gerät arbeiten können. Hier ein 

kleiner Wegweiser, wie Sie diese 

Betriebsanleitung lesen sollten: 

Lesen Sie diese Betriebsanleitung 

und das Beiblatt vor der Inbetrieb-

nahme ganz durch. Beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshin-

weise. 

Die Installation der Pumpe und der 

Bau des Bohrbrunnens darf nur von 

einer autorisierten Fachkraft durch-

geführt werden. 

Diese Betriebsanleitung richtet sich 

an Personen mit technischen Grund-

kenntnissen im Umgang mit Geräten 

wie dem hier beschriebenen. Wenn 

Sie keinerlei Erfahrung mit solchen 

Geräten haben, sollten Sie zunächst 

die Hilfe von erfahrenen Personen in 

Anspruch nehmen. 

Bewahren Sie alle mit diesem Gerät 

gelieferten Unterlagen auf, damit Sie 

sich bei Bedarf informieren können. 

Bewahren Sie den Kaufbeleg für 

eventuelle Garantiefälle auf. 

Wenn Sie das Gerät einmal verlei-

hen oder verkaufen, geben Sie alle 

mitgelieferten Geräteunterlagen mit. 

Für Schäden, die entstehen, weil 

diese Betriebsanleitung oder das 

Beiblatt nicht beachtet wurden, über-

nimmt der Hersteller keine Haftung 

und keine Garantie! 

Die Informationen in dieser Betriebsan-

leitung sind wie folgt gekennzeichnet: 

Gefahr! 

Warnung vor Personen-

schäden oder Umwelt-

schäden. 
Stromschlaggefahr! 

Warnung vor Personen-

schäden durch Elektrizi-

tät. 
Achtung! 

Warnung vor Sach-

schäden. 

Hinweis: 

Ergänzende Informationen. 

Zahlen in Abbildungen (

1

2

3

, ...) 

kennzeichnen Einzelteile; 

sind fortlaufend durchnummeriert; 

beziehen sich auf entsprechende 

Zahlen in Klammern 

(1)

(2)

(3)

 

... im benachbarten Text. 

Handlungsanweisungen, bei denen 

die Reihenfolge beachtet werden 

muss, sind durchnummeriert. 

Handlungsanweisungen mit beliebi-

ger Reihenfolge sind mit einem 

Punkt gekennzeichnet. 

Auflistungen sind mit einem Strich 

gekennzeichnet. 

Dieses Gerät dient zum Fördern von 

Klarwasser aus großen Tiefen, zum Bei-

spiel: 

als Tiefbrunnenpumpe, zum Einsatz 

in Bohrlöchern oder Schächten mit 

mindestens 100 mm Durchmesser; 

zur Bewässerung auf Baustellen; 

zur Versorgung von Gartenbewässe-

rungsanlagen. 

A

Achtung! 

Die maximal zulässige Temperatur 

der Flüssigkeit beträgt 35 °C. 
Setzen Sie die Pumpe nicht zum För-

dern von Flüssigkeiten ein, die 

Fremdkörper (z.B. Sand) enthalten. 

Sand und andere schmirgelnde 

Stoffe bewirken starken Abrieb und 

führen zu einem Blockieren des Lauf-

rades. 
Bei Beschädigung der Pumpe durch 

Fördern von Sand oder anderen 

Fremdkörpern, übernimmt der Her-

steller keine Garantie.

4.1 Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

Das Gerät darf nicht zur Trink-

wasserversorgung oder zum 

Fördern von Lebensmitteln ver-

wendet werden. 
Explosive, brennbare, aggres-

sive oder gesundheitsgefähr-

dende Stoffe sowie Fäkalien 

dürfen nicht gefördert werden. 
Für gewerblichen oder industri-

ellen Einsatz ist das Gerät nicht 

geeignet. 
Jede andere Verwendung ist 

bestimmungswidrig. Durch 

bestimmungswidrige Verwen-

dung, Veränderungen am 

Gerät oder durch den 

Gebrauch von Teilen, die nicht 

vom Hersteller geprüft und frei-

gegeben sind, können unvor-

hersehbare Schäden entste-

hen! 

4.2 Allgemeine Sicherheits-

hinweise 

Dieses Gerät ist nicht dafür 

bestimmt, durch Personen mit 

eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangels 

Erfahrung und/oder mangels 

Wissen benutzt zu werden, es 

sei denn, sie werden durch 

eine für ihre Sicherheit zustän-

dige Person beaufsichtigt oder 

erhielten von ihr Anweisungen, 

wie das Gerät zu benutzen ist.
Niemals Kindern die Benut-

zung des Gerätes gestatten.
Kinder sollten beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.
Beim Einsatz in Schwimmbe-

cken und Gartenteichen und in 

deren Schutzbereich sind die 

Bestimmungen nach 

DIN VDE 0100 -702 einzuhal-

ten. 
Beachten Sie hierzu gegebe-

nenfalls auch örtliche Vorschrif-

ten. 
Die folgenden Restgefahren 

bestehen grundsätzlich beim 

Betrieb von Tauchpumpen – 

sie lassen sich auch durch 

Inhaltsverzeichnis 

2. Zuerst lesen! 

3. Einsatzgebiet und För-

dermedien 

4. Sicherheit 

Summary of Contents for TBP 5000 M

Page 1: ...00 M Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 9 Instructions d utilisation originales 14 Origineel gebruikaanwijzing 20 Original brugsvejledning 26 Manual de instrucciones original...

Page 2: ...HHUG GRRU W SH HQ VHULHQXPPHU YROGRHW DDQ DOOH UHOHYDQWH EHSDOLQJHQ YDQ GH ULFKWOLMQHQ HQ QRUPHQ 7HFKQLVFKH GRFXPHQWDWLH ELM LH RQGHU G GD DQVN 29 5 1667 00 6 6 5 5 1 9L HUNO UHU XQGHU DOPLQGHOLJW DQV...

Page 3: ...er t im berblick 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 Druckanschluss 2 Aufh ngungs se 3 Pumpengeh use 4 Ansaug ffnungen 5 Netzkabel mit Stecker 22 m Ohne Abbildung 15 m Seil XP0028D5 fm Originalbetriebsa...

Page 4: ...tet werden muss sind durchnummeriert Handlungsanweisungen mit beliebi ger Reihenfolge sind mit einem Punkt gekennzeichnet Auflistungen sind mit einem Strich gekennzeichnet Dieses Ger t dient zum F rde...

Page 5: ...en vor scharfen Kanten l und Hitze sch t zen Verl ngerungskabel so ver legen dass es nicht in die zu f rdernde Fl ssigkeit geraten kann Netzstecker ziehen vor allen Arbeiten am Ger t wenn sich Persone...

Page 6: ...nlinie zeigt welche F r dermenge in Abh ngigkeit von der F r derh he erreicht werden kann A Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Sicherstellen dass das Ger t u...

Page 7: ...i gen Fl ssigkeit zu warm Pumpe durch Fremdk rper blockiert Motor brummt l uft nicht an Pumpe durch Fremdk rper blockiert Pumpe reinigen Pumpe f rdert nicht richtig F rderh he zu gro Maximale F rderh...

Page 8: ...bar 5 5 6 0 Betriebstauchtiefe max m 20 20 Zulauftemperatur max C 35 35 Schutzart IP 68 IP 68 Schutzklasse I I Isolierstoffklasse B B Werkstoffe Edelstahl und Kunststoff Edelstahl Netzkabel HO 7 RN F...

Page 9: ...mponents and Parts 1 Discharge port 2 Hanger 3 Pump casing 4 Suction inlet 5 Power supply cable with plug 22 m Not shown 15 m rope 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028E5 fm Original operating instru...

Page 10: ...neighbouring text Numbered steps must be carried out in sequence Instructions which can be carried out in any order are indicated by a bullet point Lists are indicated by a dash This pump is intended...

Page 11: ...g pool or garden pond A Danger by pump fail ures If you notice shipping dam age while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the pump Before each use check the pump especially the p...

Page 12: ...on over prolonged periods Let the pump run periodically to keep solids from getting stuck inside the pump Leave pump in the water if possible to keep residual matter from drying inside the pump Yearly...

Page 13: ...recyclable Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua ble raw and plastic materials which can be recycled 9 Repairs 10 EnvironmentalProtection 11 Technical Specificatio...

Page 14: ...1 Raccord de pression 2 Boucle de suspension 3 Carter de pompe 4 Ouvertures d aspiration 5 C ble d alimentation avec fiche 22 m Sans illustration Corde de 15 m 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028F5...

Page 15: ...m ros des illustrations 1 2 3 d signent des pi ces donn es sont attribu s dans l ordre se r f rent aux chiffres entre parenth ses 1 2 3 dans le texte adjacent Lorsqu une manipulation doit tre effectu...

Page 16: ...on inon dable et tre prot g es contre les risques de p n tration d eau Les c bles de rallonge doivent pr senter une sec tion transversale suffisante voir Caract ristiques tech niques Les tambours de c...

Page 17: ...la pompe pour puits profond tourne sec ce qui peut l ab mer ou la d truire Lorsque vous utilisez la pompe assu rez vous que le niveau de l eau est toujours suffisant de mani re exclure tout risque de...

Page 18: ...r des manipu lations sur l appareil 1 Mettre la machine hors tension 2 D brancher la fiche 3 S assurer que l appareil et les accessoires raccord s ne sont pas sous pression 8 1 Recherche du d range me...

Page 19: ...ion de refoulement max bar 5 5 6 0 Profondeur d immersion max m 20 20 Temp rature d alimentation max C 35 35 Indice de protection IP 68 IP 68 Cat gorie de protection I I Classe d isolant B B Mat riaux...

Page 20: ...paraat in een oogopslag 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 drukaansluiting 2 Ophangoog 3 pomphuis 4 aanzuigopeningen 5 Netkabel met steker 22 m Zonder afbeelding 15 m draad XP0028H5 fm Origineel gebrui...

Page 21: ...opend genummerd refereren naar de passende getallen in de haakjes 1 2 3 in de naburige tekst Handelingen waarbij op de volg orde moet worden gelet zijn genummerd Handelingen met willekeurige volg orde...

Page 22: ...et knikken kneuzen ruk ken of overrijden tegen scherpe kanten olie en hitte beschermen Het verlengsnoer mag niet in contact komen met de te pompen vloeistof Netstekker uit het stopcon tact trekken v r...

Page 23: ...omp wordt over belast Indien de overbelastingsbescherming wordt geactiveerd 1 Stekker uit het stopcontact trekken 2 oorzaak van de overbelasting ver helpen zie Onderhoud en verzor ging 6 2 Pompkarakte...

Page 24: ...ng Controleer het snoer de stekker het stopcontact en de betreffende zekering De netspanning is te laag Verlengkabel met voldoende aderdoorsnede gebruiken zie Technische gegevens Overbelastingsbescher...

Page 25: ...ar 5 5 6 0 Bedrijfsdompeldiepte max m 20 20 Toevoertemperatuur max c 35 35 Beveiligingsklasse IP 68 IP 68 Beveiligingsklasse I I Isoleerstofklasse B B Materialen Roestvrij staal en kunststoff edelstaa...

Page 26: ...skinen i overblik 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 Tilslutning af tryk 2 Oph ngnings skner 3 Pumpehus 4 Indsugning 5 Str mkabel med stik 22 m Uden illustration 15 m tov XP0028C5 fm Original brugsvejl...

Page 27: ...ef lge er markeret med et punkt Opstillinger er markeret med en streg Dette apparat anvendes til pumpning af klaret vand fra store dybder for eksem pel som dybbr ndspumpe til anven delse i borehuller...

Page 28: ...ende din forhand ler Apparatet m ikke s t tes i drift Kontroller apparatet is r kabel og stik for eventuelle beskadigelser hver gang apparatet tages i brug Der er fare for str mst d Er apparatet beska...

Page 29: ...pen af ind vendigt dykkes pumpen ned i en beholder med rent vand og startes kort Reng r indsugnings bningerne 1 Under den underste del er der i den mellemste bning en l s til at l sne endestykket med...

Page 30: ...4000 M TBP 5000 M Netsp nding V 230 1 230 1 Frekvens Hz 50 50 M rkeeffekt W 750 1000 M rkestr m A 4 0 5 5 Sikring min tr g eller B automat A 10 10 Driftskondensator F 16 0 16 0 Nominelt omdrejningstal...

Page 31: ...arato 1 Toma de presi n 2 Anillo de sujeci n 3 Caja de la bomba 4 Orificios de aspiraci n 5 Cable de la red con enchufe 22 m Sin ilustraci n Cable de 15 m 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028S5 fm M...

Page 32: ...de da os materiales Nota Informaci n adicional Los n meros de las ilustraciones 1 2 3 indican piezas individuales est n numerados sucesiva mente se refieren a los n meros entre par ntesis 1 2 3 del te...

Page 33: ...dual de como m x 30 mA La caja de enchufe con puesta a tierra o la conexi n de enchufe con un cable de extensi n deben hallarse en un zona protegida contra inundacio nes y estar protegidos con tra el...

Page 34: ...e la toma de corriente A Cuidado En caso de que el nivel de agua sea muy bajo la bomba para pozos profundos funciona en seco y puede da arse o estropearse Al poner en marcha la bomba aseg rese de que...

Page 35: ...en el aparato 1 Desconecte el aparato 2 Desconecte el enchufe de red 3 Aseg rese de que el aparato y los accesorios conectados no tengan presi n 8 1 Localizaci n de aver as La bomba no se pone en marc...

Page 36: ...i n m x de bombeo bar 5 5 6 0 Profundidad m x de empleo m 20 20 Temperatura m x de entrada C 35 35 Grado de protecci n IP 68 IP 68 Clase de protecci n I I Clase de aislamiento B B Materiales Acero fin...

Page 37: ...37 1 1 2 3 4 5 22 m 15 m 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028G5 fm...

Page 38: ...38 1 37 2 38 3 38 4 38 4 1 38 4 2 38 5 40 5 1 40 5 2 40 6 40 6 1 40 6 2 40 7 40 7 1 41 7 2 41 8 41 8 1 41 9 41 10 41 11 42 1 2 3 1 2 3 100 mm A 35 C 4 1 4 2 2 3 4...

Page 39: ...39 DIN VDE 0100 702 A A 5 B 30 mA A A...

Page 40: ...40 10 bar 100 C 5 1 6 5 2 A 100 mm 2 m A 1 2 6 1 A 1 2 6 2 A 1 2 3 5 6 6 7...

Page 41: ...41 7 1 1 2 3 1 2 3 1 3 2 3 4 A 5 7 2 A A 1 2 3 8 1 A Metabo Metabo www metabo com www metabo com 100 8 9 10...

Page 42: ...50 50 W 750 1000 A 4 0 5 5 A 10 10 F 16 0 16 0 min 1 2800 2800 l h 3800 5000 m 55 60 bar 5 5 6 0 m 20 20 C 35 35 IP 68 IP 68 I I B B HO 7 RN F m 22 22 1 1 mm mm 920 98 920 98 7 8 kg kg 10 5 12 0 10 7...

Page 43: ...I 1 Laitteen yleiskuva 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 Paineliit nt 2 Ripustussilmukka 3 Pumpun kotelo 4 Imuaukot 5 Verkkojohto ja pistoke 22 m Ei kuvaa 15 m k ysi XP0028FI5 fm Alkuper isk ytt ohje...

Page 44: ...laitetta k ytet n puhtaan veden pumppaamiseen suurista syvyyksist esimerkiksi syv kaivopumppuna k ytet n porakaivoissa tai kuiluissa joiden halkaisija on v hint n 100 mm rakennusty maiden kasteluun p...

Page 45: ...ke ennen jokaista k yt t nottoa mahdollisten vau rioiden varalta S hk iskusta aiheutuu hen genvaara Vaurioitunutta laitetta saa k ytt j lleen vasta kun se on korjattu asianmukai sesti l korjaa laitett...

Page 46: ...ksi upota pumppu puhtaalla vedell t ytettyyn s ili n ja kytke se hetkeksi p lle Imuaukkojen puhdistus 1 Alaosan alapuolella on keskimm i sess aukossa salpa p kappaleen irrottamiseen Ruuvaa salvan kolm...

Page 47: ...imittaa kierr tykseen 9 Korjaus 10 Ymp rist nsuojelu 11 Tekniset tiedot TBP 4000 M TBP 5000 M Verkkoj nnite V 230 1 230 1 Taajuus Hz 50 50 Nimellisteho W 750 1000 Nimellisvirta A 4 0 5 5 Sulake min hi...

Page 48: ...48 1 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 2 3 4 5 22 15 XP0028RU5 fm...

Page 49: ...49 1 48 2 49 3 49 4 49 4 1 49 4 2 49 5 51 5 1 51 5 2 51 6 51 6 1 51 6 2 51 7 52 7 1 52 7 2 52 8 52 8 1 52 9 52 10 53 11 53 1 2 3 1 2 3 100 A 35 C 4 1 4 2 2 3 4...

Page 50: ...50 DIN VDE 0100 702 A A 5 B 30 A...

Page 51: ...51 A 10 100 C 5 1 6 5 2 A 100 2 A 1 2 6 1 A 1 2 6 2 5 6 6...

Page 52: ...52 A 1 2 3 7 1 1 2 3 1 2 3 1 3 2 3 4 A 5 7 2 A A 1 2 3 8 1 A Metabo Metabo www metabo com www metabo com 7 8 9...

Page 53: ...5000 M 230 1 230 1 50 50 750 1000 4 0 5 5 B 10 10 16 0 16 0 2800 2800 3800 5000 55 60 5 5 6 0 20 20 C 35 35 IP 68 IP 68 I I b b HO 7 RN F 22 22 AG IG 1 IG 1 IG 920 98 920 98 7 8 10 5 12 0 10 7 12 2 3...

Page 54: ...153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke Via Grandi 8 I 20 097 SAN DONATO MILANESE MI 127273 5 7 10...

Page 55: ......

Page 56: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com...

Reviews: