background image

DEUTSCH

de

5

3 Elektronik-Signal-Anzeige

4 Ein-/ Aus-Taste

5 Taste zum Erhöhen der Drehzahl

6 Taste zum Reduzieren der Drehzahl

7 Netzkabel

8 Netzkabel-Arretierung

9 Absaugstutzen

10 Stützteller

11 Schleifblatt

12 Maulschlüssel

13 Bremsring der Stütztellerbremse

Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob die 

auf dem Typenschild angegebene 

Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten 

Ihres Stromnetzes übereinstimmen.

Die Maschine darf nur an vorschriftsmäßig 

geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
Schalten Sie immer einen FI-Schutzschalter 

(RCD) mit einem max. Auslösestrom von 

30 mA vor.
Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss 

es dreiadrig (und sein Schutzleiter einwandfrei 

leitend mit dem Schutzkontakt der Kupplungsdose 

und dem des Steckers verbunden) sein.

6.1 Schleifblatt anbringen

Einfaches Anbringen und abnehmen durch 

Kletthaftung. Schleifblatt einfach andrücken, so 

dass die Löcher von Schleifblatt (11) und Stützteller 

(10) übereinstimmen.

6.2 Staubabsaugung anschließen

Für optimale Staubabsaugleistung das Schleifblatt 

so anbringen, dass die Löcher von Schleifblatt (11) 

und Stützteller (10) übereinstimmen.
An den Absaugstutzen (9) ein geeignete

Absauggerät anschließen.

6.3 Netzkabel am Gerät anbringen

Anbringen:

 Netzkabel (7) bis zum Anschlag 

einstecken. Die Netzkabel-Arretierung rastet ein.

Abnehmen:

 Netzkabel-Arretierung (8) drücken 

und Netzkabel (7) abziehen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten 

Steckdose. 

7.1 Ein-/Ausschalten, Drehzahl einstellen

Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie die Ein-/ 

Aus-Taste (4) drücken. Die Elektronik-Signal-

Anzeige (3) leuchtet jetzt grün.
Die Maschine kann nun durch Herunterdrücken des 

Hebels (1) in Betrieb genommen werden.
Die Maschine hat 2 Betriebsarten zum Einstellen 

der Drehzahl. Um zwischen den Betriebsarten zu 

wechseln drücken Sie die Taste (5) und die Taste  

(6) gleichzeitig.

Betriebsart 1: 

Durch Ändern der Hebelposition (1) kann die 

Drehzahl linear gesteuert werden.
Betriebsart 2: 

Durch Drücken der Tasten (5) oder (6) erhöht / 

reduziert sich die max. Drehzahl um 1000 min

-1 

(rpm). Dies ist auch während des Laufes möglich.
Die optimale Einstellung ist am besten durch einen 

praktischen Versuch zu ermitteln.
Schalten Sie nach dem Schleifvorgang die 

Maschine aus, indem Sie die Ein-/ Aus-Taste (4) 

drücken.

7.2 Arbeitshinweise

Bringen Sie den Stützteller (10) in Kontakt mit dem 

Werkstück und schalten Sie erst dann die Maschine 

ein.
Zum Beenden des Schleifvorgangs, den Stütztelle

(10) vom Werkstück abheben und erst dann 

ausschalten.
Hierdurch verhindern Sie, dass sich durch zu hohe 

Geschwindigkeit des Schleifmittels Riefen in der 

Oberfläche bilden.

Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor 

irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung 

oder Reinigung vorgenommen wird.

Kontrollieren Sie

 das Gerät, den Stützteller, das 

Netzkabel und die Anschlüsse regelmäßig auf 

Verschleiß.

Die Maschine regelmäßig, häufig und gründlich 

reinigen.

 Dabei die Lüftungsschlitze am Motor mit 

einem Staubsauger aussaugen. 

Stützteller mit Kletthaftung bei Bedarf reinigen

 

(Staub absaugen). Dadurch verlängert sich die 

Lebensdauer des Klett-Haftbelags.

Verschlissenen Stützteller erneuern

1. Den Maulschlüssel (12) zwischen Stütztelle

(10) und Bremsring (13) stecken und damit die 

Spindel arretieren.

2. Drehen Sie den Stützteller (10) gegen den 

Uhrzeigersinn (von unten betrachtet), um diesen 

zu entfernen.

3. Montieren Sie den neuen Stützteller (Best.-Nr.: 

6.30259000) immer mit den mitgelieferten, 

vormontierten Unterlegscheiben.

4. Entfernen Sie den Maulschlüssel (12).

Stütztellerbremse / Bremsring erneuern.

Erhöht sich nach einiger Zeit die Leerlaufdrehzahl 

des Stütztellers, dann ist der Bremsring (13) 

abgenutzt und muss erneuert werden.
Hinweis: Wird abrasives Material (z.B. Gips, usw.) 

geschliffen, nutzt sich der Bremsring zwangsläufig 

schneller ab.
Hinweis: Eine zu hohe Saugleistung Ihres 

Absauggeräts kann zu einer Fehlfunktion der 

Stütztellerbremse führen.
1. Stützteller (10) abnehmen, wie oben 

beschrieben.

2. Den alten Bremsring (13) aus seiner Nut 

6. Inbetriebnahme

7. Benutzung

8. Reinigung, Wartung

Summary of Contents for SXE 150-2.5 BL

Page 1: ...aanwijzing 15 it Manuale d uso originale 19 es Manual de instrucciones original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Original bruksanvisning 31 fi Alkuper isk ytt ohje 34 no Original bruksanvisnin...

Page 2: ...2 4 6 5 7 8 3 o 28 mm 1 2 9 10 11 344113630 10 13 12...

Page 3: ...m s2 2 4 1 5 3 4 1 5 LpA KpA dB A 71 3 LWA KWA dB A 82 3 13 1 Serial Number 15025 1 Serial Number 15050 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 50581 2012 2019 07 19 Be...

Page 4: ...lten Staubbelastung reduzieren WARNUNG Einige St ube die durch Sandpapierschleifen S gen Schleifen Bohren und andere Arbeiten erzeugt werden enthalten Chemikalien von denen bekannt ist dass sie Krebs...

Page 5: ...rehzahl linear gesteuert werden Betriebsart 2 Durch Dr cken der Tasten 5 oder 6 erh ht reduziert sich die max Drehzahl um 1000 min 1 rpm Dies ist auch w hrend des Laufes m glich Die optimale Einstellu...

Page 6: ...abgestimmt Dies f hrt zu einer langen Lebensdauer des Klett Haftbelags Verwenden Sie nur Zubeh r das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erf llt Zubeh r Komplettpro...

Page 7: ...me dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 62841 ah DS Schwingungsemissionswert Oberfl chen schleifen Kh DS Unsicherheit Schwingung Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schall...

Page 8: ...ing and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline sil...

Page 9: ...r the grinding process by pressing the On Off key 4 7 2 Working Directions Bring the support plate 10 in contact with the workpiece and only then switch on the machine To end the grinding process lift...

Page 10: ...tabo which is available only from the Metabo service If you have Metabo electrical tools that require repairs please contact your Metabo service centre For addresses see www metabo com You can downloa...

Page 11: ...fines AVERTISSEMENT Certaines poussi res produites par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et d autres activit s de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cance...

Page 12: ...marche arr t 4 Le t moin lectronique 3 s allume en vert La machine peut uniquement tre mise en service en abaissant le levier 1 La machine comporte 2 modes de fonctionnement pour r gler la vitesse de...

Page 13: ...ronique de s curit le t moin lectronique 3 s allume en rouge et la machine s arr te La machine est en mode de s curit cause de la temp rature trop lev e Attendre que la machine refroidisse et que le t...

Page 14: ...il lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres D finir des mesu...

Page 15: ...sthouden aan de hiervoor bestemde handgrepen De stofbelasting verminderen WAARSCHUWING Sommige stofdeeltjes die worden geproduceerd bij het schuren zagen slijpen boren en ander werk bevatten chemicali...

Page 16: ...hine kan nu door het naar beneden drukken van de hendel 1 in gebruik worden genomen De machine heeft 2 gebruiksmodi voor het instellen van het toerental Om tussen de gebruiksmodi te wisselen drukt u g...

Page 17: ...atuur in de veiligheidsmodus Wacht totdat de machine is afgekoeld en de elektronische signaalindicatie uit gaat De steunschijfrem werkt niet Versleten remring 13 of beschadigd spillager Controleer de...

Page 18: ...asting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherm...

Page 19: ...a macchina afferrandola per le apposite maniglie Riduzione della formazione di polvere AVVERTENZA Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta vetrata il taglio la levigatura la forat...

Page 20: ...ione del numero di giri Accendere il dispositivo premendo il pulsante ON OFF 4 Il display elettronico 3 si accende in verde A questo punto il dispositivo si pu mettere in funzione abbassando la leva 1...

Page 21: ...dalit di sicurezza a causa della temperatura elevata Attendere che il dispositivo si raffreddi e si spenga il display elettronico Il freno del platorello non funziona L anello del freno usurato 13 opp...

Page 22: ...eriore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicurezza idonee per l utilizz...

Page 23: ...el aparato por las empu aduras previstas para ello Reducir la exposici n al polvo ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado aserrado amolado o taladrado con herramientas el ctricas y otras a...

Page 24: ...tierra 7 1 Conexi n desconexi n ajuste del n mero de revoluciones Ponga en marcha el aparato pulsando la tecla on off 4 Ahora la indicaci n de se al del sistema electr nico 3 se encender en verde El...

Page 25: ...to durante un breve momento Ejerza algo menos de presi n sobre el aparato y la se al LED 3 pasar autom ticamente a color verde Desconexi n electr nica de seguridad la se al del sistema electr nico 3 s...

Page 26: ...la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que se utilicen la ca...

Page 27: ...mente nos punhos previstos Reduzir os n veis de p ATEN O Alguns p s causados por lixamento com papel de lixa serragem retifica o perfura o e outros trabalhos cont m produtos qu micos conhecidos por ca...

Page 28: ...e os modos de funcionamento pressione o bot o 5 e o bot o 6 em simult neo Modo de funcionamento 1 Ao alterar a posi o da alavanca 1 poss vel comandar de forma linear as rota es Modo de funcionamento 2...

Page 29: ...stado ou mancal do veio danificado Verifique o anel de freio 13 e se necess rio substitua o ver cap tulo 8 Substitua um mancal do veio danificado ver cap tulo 11 Utilize apenas acess rios Metabo origi...

Page 30: ...alho e as fases com menores sobrecargas Com base nos respetivos valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de prote o para o utilizador por ex medidas a n vel de organiza o Valor total d...

Page 31: ...rskador eller andra fortplantningsst rningar Till dessa kemikalier h r bland annat f ljande Bly av blyhaltig f rg Mineraliskt damm i murstenar cement och andra murmaterial Arsenik och krom i kemiskt b...

Page 32: ...p str mbrytaren 4 7 2 Arbetsanvisningar Se till att st drondellen 10 kommer i kontakt med arbetsstycket och sl inte p maskinen f rr n detta sker Avsluta slipprocessen genom att lyfta av st drondellen...

Page 33: ...lda original n tanslutningskablar som kan best llas fr n Metabo service Ett elektriskt verktyg fr n Metabo som kr ver repa ration ska skickas till Metabo terf rs ljaren Adresser se www metabo com Du h...

Page 34: ...ahaaminen hiominen poraaminen tai muut ty t voi aiheuttaa sis lt v t kemikaaleja joiden tiedet n aiheuttavan sy p syntym vikoja tai muita haittoja lis ntymiskyky koskien Esimerkkej n ist kemikaaleista...

Page 35: ...hiomisen j lkeen kone pois p lt painamalla P lle pois painiketta 4 7 2 Ty ohjeet Vie tukilautanen 10 kiinni ty kappaleeseen ja kytke vasta sen j lkeen kone p lle Hiomisen lopettamiseksi nosta tukilaut...

Page 36: ...hk ty kalusi tarvitsee korjausta ota yhteytt Metabo edustajaan Osoitteet katso www metabo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten j...

Page 37: ...ir saging sliping boring og andre arbeider inneholder kjemikalier som kan fremkalle kreft f dselsskader eller andre reproduksjonsskader Eksempler p slike kjemikalier er bly fra blyholdig maling minera...

Page 38: ...k st pselet ut av stikkontakten f r alle former for innstilling montering vedlikehold og rengj ring Kontroller maskinen st ttetallerkenen str mkabelen og tilkoblingene regelmessig for slitasje Rengj r...

Page 39: ...sering og resirkulering av gamle maskiner emballasjer og tilbeh r Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i husholdningsavfallet Iht EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elek...

Page 40: ...ng slibning boring og andre arbejder indeholder kemikalier hvor det er kendt at de for rsager kr ft medf dte skavanker eller andre forplantningsskader Enkelte eksempler p disse kemikalier er Bly fra b...

Page 41: ...dst ved at pr ve sig frem Sluk maskinen efter slibningen ved at trykke p On Off tasten 4 7 2 Arbejdsanvisninger Bring bagskiven 10 i kontakt med emnet og t nd f rst derefter maskinen For at afslutte s...

Page 42: ...g ngelig hos Metabo service Henvend Dem til Deres Metabo forhandler n r De skal have repareret Deres Metabo el v rkt j Adresser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo co...

Page 43: ...onniki s uchu D u sze oddzia ywanie wysokiego poziomu ha asu mo e spowodowa uszkodzenie s uchu Urz dzenie trzyma za przeznaczone do tego uchwyty Redukcja zapylenia OSTRZE ENIE Niekt re rodzaje py w kt...

Page 44: ...ewodu sieciowego 8 i wyci gn przew d sieciowy 7 Pod czy przew d sieciowy do gniazda z uziemieniem 7 1 W czanie wy czanie regulowanie pr dko ci obrotowej W czy urz dzenie naciskaj c przycisk w cznika w...

Page 45: ...e si zmniejsza Zbyt du y kr tkotrwa y nacisk wywierany na urz dzenie Zmniejszy nacisk wywierany na urz dzenie wska nik LED 3 zacznie automatycznie wieci na zielono Elektroniczny wy cznik bezpiecze stw...

Page 46: ...d warunk w u ytkowania stanu elektronarz dzia lub narz dzi roboczych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Podczas dokonywaniaoceny nale y uwzgl dni przerwy w pracy i fazy mniejszego obci...

Page 47: ...el 47 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Page 48: ...el 48 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FI RCD 30 mA 6 1 11 10 6 2 11 10 9 6 3 7 8 7 7 1 4 3 1 2 5 6 1 1 2 5 6 1000 min 1 4 7 2 10 10 5 6 7 8...

Page 49: ...el 49 1 12 10 13 2 10 3 6 30259000 4 12 13 1 10 2 13 344113630 3 10 3 3 7 3 4000min 1 rpm 3 LED 3 3 13 13 8 11 Metabo Metabo www metabo com metabo Metabo Metabo 9 10 11...

Page 50: ...el 50 Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 U 3 D P1 n0 n1 S m EN 62841 I EN 62841 ah DS Kh DS LpA LWA KpA KWA 80 dB A 12 13...

Page 51: ...val csiszol s f r szel s csiszol s f r s s egy b munkav gz s sor n keletkezik olyan vegyszereket tartalmaz amelyekn l ismeretes hogy az r kkelt sz let si hib kat vagy egy b reprodukci s k rokat okozha...

Page 52: ...n veli cs kkenti a max fordulatsz mot 1000 min 1 rpm mal Ezt m k d s k zben is elv gezheti Az optim lis be ll t s gyakorlati pr b val ellen rizhet a legjobban A csiszol si folyamat ut n kapcsolja ki a...

Page 53: ...haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram megtal lhat a www metabo com honlapon vagy a katal gusban Elektromos k ziszersz mot csak elektromos szakember jav...

Page 54: ...dimenzi s vektor sszeg EN 62841 szerint meghat rozva ah DS rezg skibocs t s fel letek csiszol sa Kh DS bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint Kp...

Page 55: ...ru 55 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Page 56: ...ru 56 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 3 6 1 11 10 6 2 11 10 9 6 3 7 8 7 7 1 4 3 1 5 6 1 1 2 5 6 1000 min 1 4 7 2 10 10 5 6 7 8...

Page 57: ...ru 57 1 12 10 13 2 10 3 6 30259000 4 12 13 1 10 2 13 344113630 3 10 3 3 7 3 4000 min 1 3 3 3 13 13 8 11 Metabo Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 9 10 11 1...

Page 58: ...Kh DS LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00399 21 12 2016 20 12 2021 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertin...

Page 59: ......

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4930 0719...

Reviews: