background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

el

49

Ελέγχετε

 

τακτικά

 

τη

 

συσκευή

το

 

δίσκο

 

στήριξης

το

 

καλώδιο

 

δικτύου

 

και

 

τις

 

συνδέσεις

 

για

 

τυχόν

 

φθορά

.

Καθαρίζετε

 

το

 

εργαλείο

 

τακτικά

 

και

 

προσεκτικά

.

 

Καθαρίζετε

 

επίσης

 

τις

 

σχισμές

 

αερισμού

 

στον

 

κινητήρα

 

με

 

έναν

 

απορροφητήρα

 

σκόνης

 (

ηλεκτρική

 

σκούπα

). 

Καθαρίζετε

όποτε

 

χρειάζεται

τον

 

δίσκο

 

στήριξης

 

με

 

αυτοπρόσφυση

 (

απορροφάτε

 

τη

 

σκόνη

). 

Έτσι

 

επιμηκύνεται

 

η

 

διάρκεια

 

ζωής

 

της

 

επιφάνειας

 

αυτοπρόσφυσης

.

Αντικατάσταση

 

φθαρμένου

 

δίσκου

 

στήριξης

1.

Τοποθετήστε

 

το

 

γερμανικό

 

κλειδί

 (12) 

ανάμεσα

 

στον

 

δίσκο

 

στήριξης

 (10) 

και

 

τον

 

δακτύλιο

 

πέδησης

 (13) 

και

 

ασφαλίστε

 

με

 

τον

 

τρόπο

 

αυτό

 

τον

 

άξονα

.

2.

Περιστρέψτε

 

τον

 

δίσκο

 

στήριξης

 (10) 

αριστερόστροφα

 (

κοιτώντας

 

από

 

κάτω

για

 

να

 

τον

 

αφαιρέσετε

.

3.

Συναρμολογείτε

 

τον

 

νέο

 

δίσκο

 

στήριξης

 (

αρ

παρ

.6.30259000) 

πάντοτε

 

με

 

τους

 

παραδιδόμενες

 

προεγκατεστημένες

 

ροδέλες

.

4.

Απομακρύνετε

 

το

 

γερμανικό

 

κλειδί

 (12).

Αντικατάσταση

 

φρένου

 

δίσκου

 

στήριξης

 / 

δακτυλίου

 

πέδησης

.

Όταν

 

μετά

 

από

 

λίγο

 

χρόνο

 

αυξηθεί

 

ο

 

αριθμός

 

των

 

στροφών

 

χωρίς

 

φορτίο

 

του

 

δίσκου

 

στήριξης

τότε

 

ο

 

δακτύλιος

 

πέδησης

 (13) 

έχει

 

φθαρεί

 

και

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

.

Υπόδειξη

Όταν

 

λειανθεί

 

τραχύ

 

υλικό

 (

π

.

χ

γύψος

κτλ

.), 

φθείρεται

 

αναγκαστικά

 

ο

 

δακτύλιος

 

πέδησης

 

γρηγορότερα

.

Υπόδειξη

Τυχόν

 

υπερβολικά

 

υψηλή

 

αναρρόφηση

 

από

 

το

 

εργαλείο

 

σας

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

ελαττωματική

 

λειτουργία

 

του

 

συστήματος

 

πέδησης

 

του

 

δίσκου

 

στήριξης

.

1.

Αφαιρέστε

 

τον

 

δίσκο

 

στήριξης

 (10), 

όπως

 

περιγράφεται

 

παραπάνω

.

2.

Απομακρύνετε

 

τον

 

παλιό

 

δακτύλιο

 

πέδησης

 

(13) 

από

 

την

 

αυλάκωση

 

και

 

αντικαταστήστε

 

τον

 

με

 

έναν

 

νέο

 (

αρ

Παρ

. 344113630).

3.

Τοποθετήστε

 

εκ

 

νέου

 

τον

 

δίσκο

 

στήριξης

 (10), 

όπως

 

περιγράφεται

 

παραπάνω

.

Η

 

ηλεκτρονική

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 (3) 

αναβοσβήνει

 

εναλλάξ

 

κόκκινη

 

και

 

πράσινη

:

Το

 

εργαλείο

 

είναι

 

συνδεδεμένο

 

σε

 

πρίζα

 

με

 

ακατάλληλη

 

τάση

Πριν

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

ελέγξτε

 

αν

 

η

 

τάση

 

που

 

αναφέρεται

 

στην

 

πινακίδα

 

τύπου

 

ταυτίζεται

 

με

 

τα

 

στοιχεία

 

του

 

ηλεκτρικού

 

σας

 

δικτύου

.

Η

 

ηλεκτρονική

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 (3) 

δεν

 

ανάβει

 

κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

:

Το

 

καλώδιο

 

δικτύου

 (7) 

δεν

 

είναι

 

συνδεδεμένο

 

σωστά

 

στο

 

εργαλείο

 

ή

 

στην

 

πρίζα

Συνδέστε

 

σωστά

 

το

 

εργαλείο

.

Προστασία

 

υπερφόρτωσης

Η

 

ηλεκτρονική

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 (3) 

ανάβει

 

κόκκινη

 

και

 

ο

 

αριθμός

 

στροφών

 

μειώνεται

 

κατά

 

τη

 

διαδικασία

 

λείανσης

 

σε

 4000min

-1 

(rpm):

Η

 

θερμοκρασία

 

του

 

εργαλείου

 

είναι

 

πολύ

 

υψηλή

Η

 

πίεση

 

που

 

ασκείται

 

στο

 

εργαλείο

 

είναι

 

υπερβολικά

 

υψηλή

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

.

Ασκήστε

 

για

 

λίγη

 

ώρα

 

λιγότερη

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

 

ώστε

 

να

 

αυξηθεί

 

και

 

πάλι

 

ο

 

αριθμός

 

στροφών

 

του

 

εργαλείου

.

Προστασία

 

υπερφόρτωσης

Η

 

ηλεκτρονική

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 (3) 

ανάβει

 

κόκκινη

 

και

 

ο

 

αριθμός

 

στροφών

 

του

 

εργαλείου

 

μειώνεται

 

ελαφρώς

:

Η

 

πίεση

 

που

 

ασκείται

 

στο

 

εργαλείο

 

είναι

 

υπερβολικά

 

υψηλή

 

για

 

μικρό

 

χρονικό

 

διάστημα

.

Ασκήστε

 

λιγότερη

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

ώστε

 

να

 

ανάψει

 

και

 

πάλι

 

πράσινη

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 LED 

(3).

Ηλεκτρονική

 

απενεργοποίηση

 

ασφαλείας

Η

 

ηλεκτρονική

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 (3) 

ανάβει

 

κόκκινη

 

και

 

το

 

εργαλείο

 

σταμάτησε

:

Λόγω

 

υψηλής

 

θερμοκρασίας

το

 

εργαλείο

 

εισήλθε

 

σε

 

τρόπο

 

λειτουργίας

 

ασφαλείας

.

Περιμένετε

 

έως

 

ότου

 

κρυώσει

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

σβήσει

 

η

 

ηλεκτρονική

 

ενδεικτική

 

λυχνία

.

Το

 

σύστημα

 

πέδησης

 

του

 

δίσκου

 

στήριξης

 

δεν

 

λειτουργεί

:

Φθαρμένος

 

δακτύλιος

 

πέδησης

 (13) 

ή

 

κατεστραμμένο

 

έδρανο

 

άξονα

Ελέγξτε

 

τον

 

δακτύλιο

 

πέδησης

 (13) 

και

 

αντικαταστήστε

 

τον

 

αν

 

χρειάζεται

 (

βλ

Κεφάλαιο

 

8.). 

Αντικαταστήστε

 

το

 

έδρανο

 

άξονα

αν

 

είναι

 

ελαττωματικό

 (

βλέπε

 

κεφάλαιο

 11.).

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

γνήσια

 

εξαρτήματα

 

της

 

Metabo.

Υπόδειξη

Ο

 

πρόσθετος

 

εξοπλισμός

 

της

 Metabo 

είναι

 

προσαρμοσμένος

 

στην

 

επιφάνεια

 

αυτοπρόσφυσης

 

του

 

εργαλείου

Έτσι

 

επιμηκύνεται

 

η

 

διάρκεια

 

ζωής

 

της

 

επιφάνειας

 

αυτοπρόσφυσης

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνον

 

πρόσθετο

 

εξοπλισμό

ο

 

οποίος

 

ικανοποιεί

 

τις

 

απαιτήσεις

 

και

 

τα

 

χαρακτηριστικά

 

στοιχεία

 

που

 

αναφέρονται

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

.

Πλήρες

 

πρόγραμμα

 

εξαρτημάτων

βλέπε

 

www.metabo.com 

ή

 

στον

 

κατάλογο

.

Οι

 

επισκευές

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εργαλείων

 

επιτρέπεται

 

να

 

διενεργούνται

 

μόνον

 

από

 

ηλεκτροτεχνίτες

Αν

 

υποστεί

 

βλάβη

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

στο

 

δίκτυο

 

του

 

ρεύματος

πρέπει

 

να

 

το

 

αντικαταστήσετε

 

με

 

ένα

 

γνήσιο

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

της

 metabo, 

που

 

μπορείτε

 

να

 

προμηθευτείτε

 

από

 

το

 

τμήμα

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

της

 Metabo.

Με

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 Metabo 

που

 

έχουν

 

ανάγκη

 

επισκευής

απευθυνθείτε

 

παρακαλώ

 

στην

 

αντί

-

9.

Επιδιόρθωση

 

βλαβών

10.

Πρόσθετος

 

εξοπλισμός

11.

Επισκευή

Summary of Contents for SXE 150-2.5 BL

Page 1: ...aanwijzing 15 it Manuale d uso originale 19 es Manual de instrucciones original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Original bruksanvisning 31 fi Alkuper isk ytt ohje 34 no Original bruksanvisnin...

Page 2: ...2 4 6 5 7 8 3 o 28 mm 1 2 9 10 11 344113630 10 13 12...

Page 3: ...m s2 2 4 1 5 3 4 1 5 LpA KpA dB A 71 3 LWA KWA dB A 82 3 13 1 Serial Number 15025 1 Serial Number 15050 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 50581 2012 2019 07 19 Be...

Page 4: ...lten Staubbelastung reduzieren WARNUNG Einige St ube die durch Sandpapierschleifen S gen Schleifen Bohren und andere Arbeiten erzeugt werden enthalten Chemikalien von denen bekannt ist dass sie Krebs...

Page 5: ...rehzahl linear gesteuert werden Betriebsart 2 Durch Dr cken der Tasten 5 oder 6 erh ht reduziert sich die max Drehzahl um 1000 min 1 rpm Dies ist auch w hrend des Laufes m glich Die optimale Einstellu...

Page 6: ...abgestimmt Dies f hrt zu einer langen Lebensdauer des Klett Haftbelags Verwenden Sie nur Zubeh r das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erf llt Zubeh r Komplettpro...

Page 7: ...me dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 62841 ah DS Schwingungsemissionswert Oberfl chen schleifen Kh DS Unsicherheit Schwingung Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schall...

Page 8: ...ing and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline sil...

Page 9: ...r the grinding process by pressing the On Off key 4 7 2 Working Directions Bring the support plate 10 in contact with the workpiece and only then switch on the machine To end the grinding process lift...

Page 10: ...tabo which is available only from the Metabo service If you have Metabo electrical tools that require repairs please contact your Metabo service centre For addresses see www metabo com You can downloa...

Page 11: ...fines AVERTISSEMENT Certaines poussi res produites par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et d autres activit s de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cance...

Page 12: ...marche arr t 4 Le t moin lectronique 3 s allume en vert La machine peut uniquement tre mise en service en abaissant le levier 1 La machine comporte 2 modes de fonctionnement pour r gler la vitesse de...

Page 13: ...ronique de s curit le t moin lectronique 3 s allume en rouge et la machine s arr te La machine est en mode de s curit cause de la temp rature trop lev e Attendre que la machine refroidisse et que le t...

Page 14: ...il lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres D finir des mesu...

Page 15: ...sthouden aan de hiervoor bestemde handgrepen De stofbelasting verminderen WAARSCHUWING Sommige stofdeeltjes die worden geproduceerd bij het schuren zagen slijpen boren en ander werk bevatten chemicali...

Page 16: ...hine kan nu door het naar beneden drukken van de hendel 1 in gebruik worden genomen De machine heeft 2 gebruiksmodi voor het instellen van het toerental Om tussen de gebruiksmodi te wisselen drukt u g...

Page 17: ...atuur in de veiligheidsmodus Wacht totdat de machine is afgekoeld en de elektronische signaalindicatie uit gaat De steunschijfrem werkt niet Versleten remring 13 of beschadigd spillager Controleer de...

Page 18: ...asting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherm...

Page 19: ...a macchina afferrandola per le apposite maniglie Riduzione della formazione di polvere AVVERTENZA Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta vetrata il taglio la levigatura la forat...

Page 20: ...ione del numero di giri Accendere il dispositivo premendo il pulsante ON OFF 4 Il display elettronico 3 si accende in verde A questo punto il dispositivo si pu mettere in funzione abbassando la leva 1...

Page 21: ...dalit di sicurezza a causa della temperatura elevata Attendere che il dispositivo si raffreddi e si spenga il display elettronico Il freno del platorello non funziona L anello del freno usurato 13 opp...

Page 22: ...eriore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicurezza idonee per l utilizz...

Page 23: ...el aparato por las empu aduras previstas para ello Reducir la exposici n al polvo ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado aserrado amolado o taladrado con herramientas el ctricas y otras a...

Page 24: ...tierra 7 1 Conexi n desconexi n ajuste del n mero de revoluciones Ponga en marcha el aparato pulsando la tecla on off 4 Ahora la indicaci n de se al del sistema electr nico 3 se encender en verde El...

Page 25: ...to durante un breve momento Ejerza algo menos de presi n sobre el aparato y la se al LED 3 pasar autom ticamente a color verde Desconexi n electr nica de seguridad la se al del sistema electr nico 3 s...

Page 26: ...la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que se utilicen la ca...

Page 27: ...mente nos punhos previstos Reduzir os n veis de p ATEN O Alguns p s causados por lixamento com papel de lixa serragem retifica o perfura o e outros trabalhos cont m produtos qu micos conhecidos por ca...

Page 28: ...e os modos de funcionamento pressione o bot o 5 e o bot o 6 em simult neo Modo de funcionamento 1 Ao alterar a posi o da alavanca 1 poss vel comandar de forma linear as rota es Modo de funcionamento 2...

Page 29: ...stado ou mancal do veio danificado Verifique o anel de freio 13 e se necess rio substitua o ver cap tulo 8 Substitua um mancal do veio danificado ver cap tulo 11 Utilize apenas acess rios Metabo origi...

Page 30: ...alho e as fases com menores sobrecargas Com base nos respetivos valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de prote o para o utilizador por ex medidas a n vel de organiza o Valor total d...

Page 31: ...rskador eller andra fortplantningsst rningar Till dessa kemikalier h r bland annat f ljande Bly av blyhaltig f rg Mineraliskt damm i murstenar cement och andra murmaterial Arsenik och krom i kemiskt b...

Page 32: ...p str mbrytaren 4 7 2 Arbetsanvisningar Se till att st drondellen 10 kommer i kontakt med arbetsstycket och sl inte p maskinen f rr n detta sker Avsluta slipprocessen genom att lyfta av st drondellen...

Page 33: ...lda original n tanslutningskablar som kan best llas fr n Metabo service Ett elektriskt verktyg fr n Metabo som kr ver repa ration ska skickas till Metabo terf rs ljaren Adresser se www metabo com Du h...

Page 34: ...ahaaminen hiominen poraaminen tai muut ty t voi aiheuttaa sis lt v t kemikaaleja joiden tiedet n aiheuttavan sy p syntym vikoja tai muita haittoja lis ntymiskyky koskien Esimerkkej n ist kemikaaleista...

Page 35: ...hiomisen j lkeen kone pois p lt painamalla P lle pois painiketta 4 7 2 Ty ohjeet Vie tukilautanen 10 kiinni ty kappaleeseen ja kytke vasta sen j lkeen kone p lle Hiomisen lopettamiseksi nosta tukilaut...

Page 36: ...hk ty kalusi tarvitsee korjausta ota yhteytt Metabo edustajaan Osoitteet katso www metabo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten j...

Page 37: ...ir saging sliping boring og andre arbeider inneholder kjemikalier som kan fremkalle kreft f dselsskader eller andre reproduksjonsskader Eksempler p slike kjemikalier er bly fra blyholdig maling minera...

Page 38: ...k st pselet ut av stikkontakten f r alle former for innstilling montering vedlikehold og rengj ring Kontroller maskinen st ttetallerkenen str mkabelen og tilkoblingene regelmessig for slitasje Rengj r...

Page 39: ...sering og resirkulering av gamle maskiner emballasjer og tilbeh r Gjelder kun land i EU Elektroverkt y skal ikke kastes i husholdningsavfallet Iht EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elek...

Page 40: ...ng slibning boring og andre arbejder indeholder kemikalier hvor det er kendt at de for rsager kr ft medf dte skavanker eller andre forplantningsskader Enkelte eksempler p disse kemikalier er Bly fra b...

Page 41: ...dst ved at pr ve sig frem Sluk maskinen efter slibningen ved at trykke p On Off tasten 4 7 2 Arbejdsanvisninger Bring bagskiven 10 i kontakt med emnet og t nd f rst derefter maskinen For at afslutte s...

Page 42: ...g ngelig hos Metabo service Henvend Dem til Deres Metabo forhandler n r De skal have repareret Deres Metabo el v rkt j Adresser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo co...

Page 43: ...onniki s uchu D u sze oddzia ywanie wysokiego poziomu ha asu mo e spowodowa uszkodzenie s uchu Urz dzenie trzyma za przeznaczone do tego uchwyty Redukcja zapylenia OSTRZE ENIE Niekt re rodzaje py w kt...

Page 44: ...ewodu sieciowego 8 i wyci gn przew d sieciowy 7 Pod czy przew d sieciowy do gniazda z uziemieniem 7 1 W czanie wy czanie regulowanie pr dko ci obrotowej W czy urz dzenie naciskaj c przycisk w cznika w...

Page 45: ...e si zmniejsza Zbyt du y kr tkotrwa y nacisk wywierany na urz dzenie Zmniejszy nacisk wywierany na urz dzenie wska nik LED 3 zacznie automatycznie wieci na zielono Elektroniczny wy cznik bezpiecze stw...

Page 46: ...d warunk w u ytkowania stanu elektronarz dzia lub narz dzi roboczych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Podczas dokonywaniaoceny nale y uwzgl dni przerwy w pracy i fazy mniejszego obci...

Page 47: ...el 47 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Page 48: ...el 48 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FI RCD 30 mA 6 1 11 10 6 2 11 10 9 6 3 7 8 7 7 1 4 3 1 2 5 6 1 1 2 5 6 1000 min 1 4 7 2 10 10 5 6 7 8...

Page 49: ...el 49 1 12 10 13 2 10 3 6 30259000 4 12 13 1 10 2 13 344113630 3 10 3 3 7 3 4000min 1 rpm 3 LED 3 3 13 13 8 11 Metabo Metabo www metabo com metabo Metabo Metabo 9 10 11...

Page 50: ...el 50 Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 U 3 D P1 n0 n1 S m EN 62841 I EN 62841 ah DS Kh DS LpA LWA KpA KWA 80 dB A 12 13...

Page 51: ...val csiszol s f r szel s csiszol s f r s s egy b munkav gz s sor n keletkezik olyan vegyszereket tartalmaz amelyekn l ismeretes hogy az r kkelt sz let si hib kat vagy egy b reprodukci s k rokat okozha...

Page 52: ...n veli cs kkenti a max fordulatsz mot 1000 min 1 rpm mal Ezt m k d s k zben is elv gezheti Az optim lis be ll t s gyakorlati pr b val ellen rizhet a legjobban A csiszol si folyamat ut n kapcsolja ki a...

Page 53: ...haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram megtal lhat a www metabo com honlapon vagy a katal gusban Elektromos k ziszersz mot csak elektromos szakember jav...

Page 54: ...dimenzi s vektor sszeg EN 62841 szerint meghat rozva ah DS rezg skibocs t s fel letek csiszol sa Kh DS bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint Kp...

Page 55: ...ru 55 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Page 56: ...ru 56 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 3 6 1 11 10 6 2 11 10 9 6 3 7 8 7 7 1 4 3 1 5 6 1 1 2 5 6 1000 min 1 4 7 2 10 10 5 6 7 8...

Page 57: ...ru 57 1 12 10 13 2 10 3 6 30259000 4 12 13 1 10 2 13 344113630 3 10 3 3 7 3 4000 min 1 3 3 3 13 13 8 11 Metabo Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 9 10 11 1...

Page 58: ...Kh DS LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00399 21 12 2016 20 12 2021 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertin...

Page 59: ......

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4930 0719...

Reviews: