Metabo STS 700 Original Operating Instructions Download Page 4

4

DEUTSCH

1.

Das Gerät im Überblick (Lieferum-
fang)...............................................3

2.

Zuerst lesen! .................................4

3.

Sicherheit ......................................4

3.1 Bestimmungsgemäße 

Verwendung ...................................4

3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise.....4

4.

Betrieb ...........................................5

4.1 Vor dem ersten Betrieb ..................5

4.2 Werkzeug benutzen .......................5

5.

Wartung und Pflege .....................5

6.

Lieferbares Zubehör.....................5

7.

Reparatur ......................................5

8.

Umweltschutz ...............................5

9.

Technische Daten.........................5

Diese Betriebsanleitung wurde so 
erstellt, dass Sie schnell und sicher mit 
Ihrem Werkzeug arbeiten können. Hier 
ein kleiner Wegweiser, wie Sie diese 
Betriebsanleitung lesen sollten: 

Lesen Sie diese Betriebsanleitung 
vor der Inbetriebnahme ganz durch. 
Beachten Sie insbesondere die 
Sicherheitshinweise. 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen, 
benachrichtigen Sie umgehend 
Ihren Händler. Nehmen Sie das 
Werkzeug 

nicht

 in Betrieb! 

Diese Betriebsanleitung richtet sich 
an Personen mit technischen 
Grundkenntnissen im Umgang mit 
Werkzeugen wie dem hier beschrie-
benen. Wenn Sie keinerlei Erfah-
rung mit solchen Werkzeugen 
haben, sollten Sie zunächst die Hilfe 
von erfahrenen Personen in 
Anspruch nehmen. 

Bewahren Sie alle mit diesem Werk-
zeug gelieferten Unterlagen auf, 
damit Sie sich bei Bedarf informie-
ren können. Bewahren Sie den 
Kaufbeleg für eventuelle Garantie-
fälle auf. 

Wenn Sie das Werkzeug einmal 
verleihen oder verkaufen, geben Sie 
alle mitgelieferten Unterlagen mit. 

Für Schäden, die entstehen, weil diese 
Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, 
übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

Die Informationen in dieser Betriebsan-
leitung sind wie folgt gekennzeichnet: 

Gefahr! 

Warnung vor Personen-
schäden oder Umwelt-
schäden. 

Achtung! 

Warnung vor Sach-
schäden. 

Zahlen in Abbildungen (

1

2

3

, ...) 

kennzeichnen Einzelteile; 

sind fortlaufend durchnumme-
riert. 

Handlungsanweisungen, bei denen 
die Reihenfolge beachtet werden 
muss, sind durchnummeriert. 

Handlungsanweisungen mit belie-
biger Reihenfolge sind mit einem 
Punkt gekennzeichnet. 

Auflistungen sind mit einem Strich 
gekennzeichnet. 

3.1

Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

Der Stabschleifer ist ein druckluftbetrie-
benes Werkzeug für den handwerk-
lichen Einsatz. Er kann für Arbeiten wie 
Schleifen, Entgraten, Entrosten und Frä-
sen eingesetzt werden. 

Dieses Werkzeug darf nur durch einen 
Druckluftkompressor angetrieben wer-
den. Der in den Technischen Daten 
angegebene maximal zulässige Arbeits-
druck darf nicht überschritten werden. 
Dieses Werkzeug darf nicht mit explo-
siven, brennbaren oder gesundheitsge-
fährdenden Gasen betrieben werden. 

Jede andere Verwendung ist bestim-
mungswidrig. Durch bestimmungswid-
rige Verwendung, Veränderungen am 
Werkzeug oder durch den Gebrauch von 
Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft 
und freigegeben sind, können unvorher-
sehbare Schäden entstehen! 

3.2

Allgemeine Sicherheits-
hinweise 

Beachten Sie beim Gebrauch 
dieses Werkzeugs die folgenden 
Sicherheitshinweise, um Gefahren 
für Personen oder Sachschäden 
auszuschließen.

Beachten Sie die speziellen Sicher-
heitshinweise in den jeweiligen 
Kapiteln.

Beachten Sie gegebenenfalls spezi-
elle Arbeitsschutz- oder Unfallverhü-
tungs-Vorschriften für den Umgang 
mit Kompressoren und Druckluft-
Werkzeugen. 

A

Allgemeine Gefahren!

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in 
Ordnung – Unordnung im Arbeitsbe-
reich kann Unfälle zur Folge haben. 

Seien Sie aufmerksam. Benutzen 
Sie dieses Werkzeug nicht, wenn 
Sie unkonzentriert sind. 

Halten Sie Kinder und andere Per-
sonen vom Arbeitsbereich fern. 

Bewahren Sie Druckluftwerkzeuge 
für Kinder unerreichbar auf. 

Schließen Sie dieses Werkzeug nur 
über eine Schnellkupplung an einen 
Kompressor an. 

Bearbeiten Sie keine gesundheits-
gefährdenden Stoffe. 

Beim Arbeiten mit dem Werkzeug 
kann Funkenschlag entstehen. Ver-
wenden Sie das Werkzeug nicht in 
der Nähe brennbaren Materialien, 
Flüssigkeiten oder Gasen. 

Berühren Sie keine rotierenden 
Teile. 

Trennen Sie dieses Werkzeug vom 
Druckluftanschluss, bevor Sie:

Schleifstifte wechseln, 

Störungen beseitigen oder 

wenn das Werkzeug unbeauf-
sichtigt ist. 

Verwenden Sie nur Schleifstifte, die 
vom Hersteller für dieses Werkzeug 
vorgesehen sind. 

A

Gefahr durch unzureichende 

persönliche Schutzausrüstung! 

Tragen Sie einen Gehörschutz. 

Tragen Sie eine Schutzbrille. 

Tragen Sie eine Atemschutzmaske. 

Tragen Sie Schutzhandschuhe. 

A

Gefahr durch Mängel am 

Gerät!

Reparieren Sie dieses Werkzeug 
nicht selbst! Nur Fachleute dürfen 
Reparaturen an Kompressoren, 
Druckbehältern und Druckluft-Werk-
zeugen durchführen. 

A

Achtung!

Schützen Sie das Gerät, insbeson-
dere den Druckluftanschluss, die 
Werkzeugaufnahme und die 
Bedienelemente vor Staub und 
Schmutz. 

Stellen Sie sicher, dass der in den 
Technischen Daten angegebene 
maximal zulässige Arbeitsdruck 
nicht überschritten wird. 

Der Arbeitsdruck muss über einen 
Druckminderer eingestellt werden. 

Überlasten Sie dieses Werkzeug 
nicht – benutzen Sie dieses Werk-
zeug nur im Leistungsbereich, der in 
den Technischen Daten angegeben 
ist. 

Werkzeug nur kurzfristig im Leerlauf 
laufen lassen. 

Inhaltsverzeichnis

2.

Zuerst lesen! 

3.

Sicherheit 

Summary of Contents for STS 700

Page 1: ...nleitung 3 Original operating instructions 6 Instructions d utilisation originales 9 Origineel gebruikaanwijzing 12 Manuale d uso originale 15 Manual de instrucciones original 18 Original brugsvejledn...

Page 2: ...C C 3 4 C 00 4 6 2 C 8 4 2 4 2 8 4 2 8 4 6 30 4 00 2 2 8 8 2 2 0 4 8 00 4 2 4 8 8 4 8 8 2 4 8 40 2 4 8 4 4 4 4 4 00 0 00 4 4 4 4 4 8 0 4 4 4 00 4 2 8 2 0 2 00 4 6 2 C 8 2 2 4 4 2 4 C 4 C 0 2 4 00 2 2...

Page 3: ...4 deutsche Ausf hrung franz sische Ausf hrung 5 Kugelgrafitguss Zylinder hochbelastbar 6 Drehzahlregulierung 7 Luftaustritt schallged mpft 8 Aufnahme f r Stecknippel Druckluft Anschluss 9 Werkzeug f...

Page 4: ...explo siven brennbaren oder gesundheitsge f hrdenden Gasen betrieben werden Jede andere Verwendung ist bestim mungswidrig Durch bestimmungswid rige Verwendung Ver nderungen am Werkzeug oder durch den...

Page 5: ...ler ge lt wird pro 15 Betriebsminuten Dauereinsatz etwa 3 bis 5 Tropfen Pneumatik l von Hand in den Druckluftan schluss geben Werkzeug nicht ungesch tzt im Freien oder in feuchter Umgebung aufbewahren...

Page 6: ...man version French version 5 Spheroidal graphite cast iron cylinder high stability under load 6 Speed regulator 7 Exhaust port with muffler 8 Plug nipple on air inlet 9 Spanners for tool change open j...

Page 7: ...below to exclude the risk of personal injury or material damage Please also observe the special safety instructions in the respective chapters Observe the statuary accident insur ance institution reg...

Page 8: ...o air tools Oil level can always be checked through sight glass Stock no 090 105 4592 A Danger Repairs to air tools must be carried out by qualified specialists ONLY Air tools in need of repair can be...

Page 9: ...4 mod le allemand mod le fran ais 5 Cylindre en fonte de graphite sph ro dal hautement r sistant 6 R glage du r gime 7 Sortie d air insonoris e 8 Logement pour embout raccor dement air comprim 9 Outil...

Page 10: ...dans les caract ristiques techniques ne doit pas tre d pass e Ne pas faire fonctionner cet appareil avec des gaz explosibles combustibles ou pr sentant un danger pour la sant Toute autre utilisation e...

Page 11: ...d en cas de besoin Si l outil n est pas lubrifi au moyen d une unit d entretien ou d un lubri ficateur ajouter manuellement 3 5 gouttes d huile pneumatique par le raccord d air comprim toutes les 15 m...

Page 12: ...pel 1 4 Duitse uitvoering Franse uitvoering 5 Kogelgrafiet cilinder hoog belastbaar 6 Toerentalregeling 7 Luchtuittreding geluidsisoleerd 8 Opname voor steeknippel per slucht aansluiting 9 Werktuig vo...

Page 13: ...mag niet worden overschre den Dit gereedschap mag niet met explosieve brandbare of gezondheids bedreigende gassen worden ge xploi teerd Elk ander gebruik is verboden Door onreglementair gebruik veran...

Page 14: ...t indien nodig Wanneer het gereedschap niet door een onderhoudsmodule of een aan bouwsmeerpot wordt geolied doe dan elke 15 bedrijfsminuten langdu rig gebruik ca 3 tot 5 druppels pneumatische olie met...

Page 15: ...4 Versione tedesca Versione francese 5 Cilindro in ghisa sferoidale per servizio pesante 6 Regolazione numero di giri 7 Uscita dell aria antiacustica 8 Sede per raccordo filettato attacco di erogazion...

Page 16: ...ima consentita indicata al paragrafo Dati tecnici non deve essere superata Questo apparecchio non deve essere utilizzato con gas esplosivi infiammabili o nocivi per la salute Qualsiasi altro utilizzo...

Page 17: ...ati saldamente provvedendo eventualmente a stringerli Se l apparecchio non viene lubrifi cato tramite un unit di manuten zione o un oliatore lubrificare manualmente l attacco di eroga zione dell aria...

Page 18: ...Versi n francesa 5 Cilindro de fundici n de grafito esferoidal altamente resistente 6 Regulaci n de la velocidad 7 Salida de aire con silenciador 8 Alojamiento para la boquilla de enchufe conexi n par...

Page 19: ...cnicas Esta herramienta no se puede emplear con gases explosivos inflamables o t xicos Cualquier otra aplicaci n ser conside rada contraria a su finalidad El uso con trario a su finalidad los cambios...

Page 20: ...do el caso apri telas Si no se lubrica la herramienta mediante una unidad de manteni miento o un lubricador introduzca manualmente cada 15 minutos de funcionamiento funcionamiento continuo de 3 a 5 go...

Page 21: ...s 4 Nippel 1 4 tysk model fransk model 5 Kuglegrafitjern cylinder stor belastningsevne 6 Hastighedsregulering 7 Luftudslip lydd mpet 8 Holder til nippel tryklufttilslut ning 9 V rkt j til v rkt jsskif...

Page 22: ...eret eller godkendt af producenten kan med f re uforudsete skader 3 2 Generelle sikkerhedshen visninger Overhold altid de f lgende sikker hedsanvisninger under anvendelsen af dette v rkt j for at undg...

Page 23: ...pecialolie til trykluftdrevet v rkt j trykluftunits og p monteret sm re modul Art nr 090 100 8540 P monteret sm remodul R3 8 ind vendigt gevind Til direkte installation p trykluft v rkt jet Altid synl...

Page 24: ...icknippel 1 4 tyskt utf rande franskt utf rande 5 Kulgrafitj rncylinder t l h g belastning 6 Varvtalsreglage 7 Luftutlopp ljudd mpat 8 Upptagning f r sticknippel tryckluftsanslutning 9 Verktyg f r ver...

Page 25: ...och god k nts av tillverkaren kan of rutsedda skador uppst 3 2 Allm nna s kerhetsan visningar Observera f ljande s kerhetsanvis ningar n r du anv nder detta verk tyg f r att f rhindra fara f r persone...

Page 26: ...5 liter Specialolja f r tryckluftverktyg ser viceenheter och p byggda sm rjen heter Art nr 090 100 8540 Sm rjenhet f r p byggnad R3 8 innerg nga F r installation direkt p tryckluft verktyg Oljeniv n...

Reviews: