Metabo SE 12-115 Operating Instructions Manual Download Page 16

FRANÇAIS

fr

16

Avant tous les travaux de maintenance : débran-

cher le connecteur de la prise de courant ou retirer 

le bloc batterie de la machine !
Nettoyage du moteur : nettoyer la machine réguliè-

rement, fréquemment et soigneusement, en souf-

flant de l'air comprimé à travers les fentes d'aération 

à l'arrière. Veiller à bien maintenir la machine à cette 

occasion. 
Machines fonctionnant sur secteur : les balai de 

charbons "Autostop" doivent uniquement être 

remplacés dans des ateliers spécialisés. Confiez 

vos contrôles et opérations d'entretien au service 

après-vente Metabo.

9.1 Machines fonctionnant sur secteur

-

Protection électronique contre le redémar-

rage 

Le témoin électronique rouge (2) se met à 

clignoter.

 Si le cordon d'alimentation est branché 

alors que la machine est sur « Marche », ou si 

l'alimentation revient après une coupure de 

courant, la machine ne démarre pas. Arrêter et 

redémarrer la machine.

-

Le témoin électronique (2) s'allume et la 

vitesse en charge diminue. 

Le bobinage chauffe trop. Laisser fonctionner la 

machine à vide jusqu'à ce que le témoin électro-

nique s'éteigne. 

-

Perturbations haute énergie à fréquence 

élevée

Des perturbations haute énergie à fréquence 

élevée sont susceptibles d'entraîner l'arrêt de la 

machine. Dans ce cas, veuillez mettre la machine 

hors tension, retirer le cordon d'alimentation et le 

rebrancher. Le travail pourra être repris dès la fin 

du dérangement.

9.2 Machines sans fil

-

Le témoin électronique (2) s'allume et la 

vitesse en charge diminue.

 La température est 

trop élevée ! Laisser fonctionner la machine à vide 

jusqu'à ce que le témoin électronique s'éteigne.

-

Le témoin électronique (2) clignote et la 

machine ne fonctionne pas. 

La protection 

contre le redémarrage a déclenché. Si le bloc 

batterie est introduit lorsque la machine est en 

marche, la machine ne démarre pas. Arrêter et 

redémarrer la machine.

Utiliser uniquement des accessoires Metabo. 
Utilisez uniquement des accessoires, qui sont 

conformes aux exigences et aux données caracté-

ristiques indiquées dans les présentes instructions 

d'utilisation.
Gamme d'accessoires complète, voir 

www.metabo.com ou catalogue.

Les travaux de réparation sur les outils élec-

triques doivent uniquement être effectués par 

des électriciens ! 
Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez 

contacter votre agence Metabo. Voir les adresses 

sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être 

téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.

Observer les réglementations nationales concer-

nant la mise au rebut dans le respect de l'environne-

ment et le recyclage des machines, emballages et 

accessoires.

Consignes spéciales pour machines sans fil :

Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec 

les ordures ménagères ! Ramener les blocs batte-

ries défectueux ou usagés à un revendeur Metabo !
Ne pas jeter les blocs batteries dans l'eau.
Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger son 

bloc batterie. Protéger les contacts contre les court-

circuits (p. ex. les isoler à l'aide de ruban adhésif).

Explications concernant les indications de la page 3 

. Sous réserve de modifications allant dans le sens 

du progrès technique.

D

=Diamètre de l'élément abrasif admissible

B

max

=Largeur de meule maximale

M

=Filetage du mandrin

l

=Longueur de la broche

n

=Vitesse de rotation à vide (vitesse de rota-

tion maximale)

U

=tension du bloc batterie

I

120 V

=Courant sous 120 V

P

1

=puissance absorbée nominale

P

2

=puissance débitée

m

=poids avec bloc batterie le plus petit / 

poids sans câble d'alimentation

Les caractéristiques techniques indiquées sont 

soumises à tolérance (selon les normes en vigueur 

correspondantes).

Porter un casque antibruit !

8. Maintenance

9. Dépannage

10. Accessoires

11. Réparation

12. Protection de l'environnement

13. Caractéristiques techniques

Summary of Contents for SE 12-115

Page 1: ...www metabo com Made in Germany en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones de manejo 17 S 18 LTX 115 SE 12 115...

Page 2: ...B C A S 18 LTX 115 SE 12 115 1 2 3 4 5 6 15 16 17 18 7 8 9 10 10 11 12 13 2 14 10 2...

Page 3: ...100 200 4 8 Bmax mm in 50 100 2 4 M l mm in M 14 5 8 11 UNC 20 25 32 n min 1 rpm 3000 900 2810 U V 18 I120 V A 10 P1 W 1200 P2 W 720 m kg lbs 3 1 6 8 3 0 6 6 13 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo A...

Page 4: ...rease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Page 5: ...e performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specif ically designed and re...

Page 6: ...accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such b...

Page 7: ...s of the machine regularly frequently and thoroughly Here the machine must be held firmly We recommend using a stationary extractor system and connecting a residual current circuit breaker FI upstream...

Page 8: ...llustration B on page 2 The rear section of the machine can be rotated 270 in three stages thus allowing the machine s shape to be adapted to the working conditions Only operate the machine when it is...

Page 9: ...machine in idling until the elec tronics signal indicator switches off The electronic signal display 2 flashes and the machine does not start The restart protec tion is active The machine will not st...

Page 10: ...s socles adapt s r duiront le risque de choc lec trique b Eviter tout contact du corps avec des sur faces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il...

Page 11: ...angereuses 2 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et pr cautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur qui est adapt un type de bloc de batter...

Page 12: ...gn de l accessoire de rotation En cas de perte de contr le de l appareil le c ble d alimentation peut tre sectionn ou tre happ et votre main ou votre bras peut tre tir dans l accessoire en rotation l...

Page 13: ...s l arr t lec trique de la machine Lors des travaux de meulage et lors des travaux avec le disque de polissage peau de mouton avec cordon toujours travailler avec le capot de protec tion fix N utilise...

Page 14: ...peau rincer abondam ment l eau En cas de projection dans les yeux les laver l eau claire et consulter imm diate ment un m decin SYMBOLES SUR L OUTIL Construction de classe II V volts A amp res Hz her...

Page 15: ...en place du bloc batterie Retrait presser le bouton de d verrouillage du bloc batterie 3 et retirer le bloc batterie 6 vers le bas Insertion Faire glisser le bloc batterie 6 jusqu l enclenchement Tou...

Page 16: ...rche la machine ne d marre pas Arr ter et red marrer la machine Utiliser uniquement des accessoires Metabo Utilisez uniquement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ri...

Page 17: ...respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar...

Page 18: ...r mejor g Utilice las herramientas el ctricas los acce sorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas instrucciones Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El...

Page 19: ...la herra mienta de inserci n pudiera encontrar conduc ciones el ctricas ocultas o el propio cable del aparato El contacto con un cable el ctrico puede conducir la tensi n a trav s de las partes met li...

Page 20: ...en con el material abrasivo y se requiere su utilizaci n Observe las indicaciones del fabricante de la herra mienta o del accesorio Las herramientas de trabajo deben almacenarse y manipularse cuidados...

Page 21: ...del l quido de la bater a y entre en contacto con la piel lavar inmediatamente con agua abundante En caso de contacto del l quido con los ojos lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un cen...

Page 22: ...Power poseen un indicador de capacidad y de se al 5 Pulsar 4 bot n y el nivel de carga ser indicado por medio de diodos En caso de que un diodo est parpadeando el acumulador est casi descargado y nece...

Page 23: ...tr nico 2 parpadea y la m quina no funciona La protecci n contra rearranque se ha activado En caso de que se monte las bater as en la m quina conectada la m quina no iniciar Desconecte y vuelva a cone...

Page 24: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 170 27 1590 0812...

Reviews: