Metabo PWE 11-100 Original Instructions Manual Download Page 38

ESPAÑOL

es

38

palanca con una llave de boca en el área de la 

llave de la placa de apoyo).

7.1 Ajustar el número de revoluciones

 (19)Mediante la rueda corredera puede 

preseleccionarse y modificarse el número de 

revoluciones progresivamente. 
Las posiciones 1-6 corresponden 

aproximadamente con las siguientes revoluciones 

en marcha en vacío:
1 ........ 1700 / mín 

4....... 4100 / mín

2 ........ 2700 / mín

5....... 4800 / mín

3 ........ 3500 / mín

6....... 5400 / mín

El sistema electrónico VTC permite trabajar de 

acuerdo con el material y mantener un número de 

revoluciones prácticamente constante incluso en 

situaciones de carga de trabajo. 

7.2 Conexión y desconexión

Conecte en primer lugar la herramienta de 

inserción y, a continuación acérquela a la pieza 

de trabajo.

Evite que la herramienta aspire polvo y virutas 

en exceso. Antes de conectar y desconectar 

la herramienta, retire el polvo que se ha depositado 

en ella. Una vez se ha desconectado la 

herramienta, espere a depositarla hasta que el 

motor esté parado.

Evite que la herramienta se ponga en 

funcionamiento de forma involuntaria: 

desconéctela siempre cuando saque el enchufe de 

la toma de corriente o cuando se haya producido un 

corte de corriente.

En la posición de funcionamiento continuado, 

la máquina seguirá funcionando en caso de 

pérdida del control de la herramienta debido a un 

tirón. Por este motivo se deben sujetar las 

empuñaduras previstas siempre con ambas 

manos, adoptar una buena postura y trabajar 

concentrado.

Conectar: 

Conectar máquina a la red de corriente 

eléctrica. Pulsar botón RESET (6). Desplace 

el relé neumático (12) hacia adelante. Para 

un funcionamiento continuado, moverlo 

hacia abajo, hasta que encaje.

Desconexión: presione sobre el extremo 

posterior del relé neumático

 (12)

 y 

vuelva a soltarlo.

7.3 Indicaciones de funcionamiento
Empezar con el trabajo:

- Conecte la herramienta al agua (ver capítulo 6.5)

- Compruebe el interruptor de seguridad FI (ver 

capítulo 6.3)

- Abra la llave de paso (1), agua sale del husillo (8).

- En caso de ser necesario, ajuste las revoluciones, 

conecte la máquina .

- Coloque la herramienta sobre la pieza.

- Presione la máquina ligeramente y moverla en la 

superficie hacia adelante y hacia atrás.

Finalizar con el trabajo:

- Retire la herramienta de la pieza.

- Desconecte la máquina y espere hasta que pare 

completamente.

- Cierre la llave de paso (1).

- Coloque la máquina en un lugar seguro.

La lámpara de control (7) no se apaga al pulsar 

el botón TEST (5).

 Desenchufar el cable de 

alimentación. No use la máquina. Deje controlar la 

máquina por un electricista especializado.

Protección contra rearranque

 En caso de 

restablecimiento de la corriente tras un corte, la 

herramienta, que aún está conectada no se pone 

en marcha por sí sola por motivos de seguridad. 

Pulsar botón RESET (6). Reluce el avisador 

luminoso (7).

El interruptor de seguridad FI  (4) desconecta 

la máquina automáticamente al intentar 

conectarla. 

Desenchufar el cable de alimentación. 

No use la máquina. Deje controlar la máquina por 

un electricista especializado.

El indicador de señal del sistema electrónico 

(13) se ilumina y se reduce el número de 

revoluciones bajo carga.

 La temperatura de la 

bobina es demasiado alta. deje funcionar la 

máquina en marcha en vacío hasta que se apague 

el indicador de señal del sistema electrónico.

Limpieza del motor: 

limpie a fondo la herramienta 

con frecuencia a través de la rejilla de ventilación 

inferior utilizando aire a presión. Para ello, fije bien 

la herramienta. 

Use únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan los 

requerimientos y los datos indicados en estas 

indicaciones de funcionamiento.
Véase la página 4.

A Discos de pulido de diamantes 

B Placa de apoyo con cierre de cardillo

Programa completo de accesorios disponible en 

www.metabo.com o en el catálogo principal.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

deben estar a cargo exclusivamente de 

técnicos electricistas especializados. 
Enchufe y cable de red (incl. interruptor de 

seguridad) sólo debe ser recambiado por Metabo o 

por su servicio al cliente.
En caso de tener herramientas eléctricas que 

necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su 

representante de Metabo. En la página 

7. Manejo

8. Localización de averías

9. Limpieza, mantenimiento

10. Accesorios

11. Reparación

Summary of Contents for PWE 11-100

Page 1: ...l Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22 it Istruzioni originali 28 es Manual original 34 pt Manual original 40 sv Bruksanvisning i original 46 fi Alkuper iset ohjeet 51 no Original bruksanvisning 57 d...

Page 2: ...ON OFF OFF TEST RESET 2 3 4 5 6 7 1 1 8 9 10 11 12 13 14 9 15 16 17 18 8 19 CLICK 2...

Page 3: ...2 3 5 1 5 LpA KpA dB A 86 3 LWA KWA dB A 97 3 13 1 Serial Number 02050 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 50581 2012...

Page 4: ...Order No R f Granulado Gr o Order No R f Granulado Gr o Grain Grain N de pedido C d p ped 50 6 26140 100 6 26141 200 6 26142 400 6 26143 800 6 26144 1500 6 26145 3000 6 26146 buff black 6 26147 buff...

Page 5: ...dung d Die zul ssige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen...

Page 6: ...und bringen Sie Ihren K rper und lhre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die gr tm gliche Kontrolle ber R cksc...

Page 7: ...n den K rper gelangen Um die Belastung mit diesen Stoffen zu reduzieren Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes und tragen Sie geeignete Schutzausr stung wie z B Atemschutzmasken die in der L...

Page 8: ...ng B Absperrhahn 1 offen 6 5 Wasseranschluss Absperrhahn Schl uche Dichtungen und Anschlusst cke regelm ig auf ordnungsgem e Funktion berpr fen Verwenden sie nur sauberes Leitungswasser Der Wasserdruc...

Page 9: ...ne aus Sicherheitsgr nden nicht wieder von alleine an RESET Knopf 6 dr cken Die Kontrollleuchte 7 leuchtet jetzt Der FI Schutzschalter 4 schaltet die Maschine beim Einschalten wiederholt ab Netzstecke...

Page 10: ...wingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt...

Page 11: ...e thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Treaded mounting of accessories must matc...

Page 12: ...s Loose spinning fastening cords may make contact with your fingers or become caught in the workpiece 4 4 Additional Safety Instructions Use elastic cushioning layers if they have been supplied with t...

Page 13: ...he bar auxiliary handle 9 attached Fit the bar auxiliary handle as shown see illustration A page 2 Fit locking discs 16 to the left and right of the gear housing Fit the bar auxiliary handle 9 at the...

Page 14: ...n guide the accessory towards the workpiece The machine must not be allowed to draw in additional dust and shavings When switching the machine on and off keep it away from dust deposits After switchin...

Page 15: ...s cable Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah P Vibration emission value polishing Kh P Uncertainty vibration The vibration emission level give...

Page 16: ...lectrique ne garantit pas un fonctionnement en toute s curit d La vitesse assign e de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires fonctionnan...

Page 17: ...d Toujours utiliser une poign e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximale du rebond ou de la r action de couple au cours du d marrage L utilisateur peut ma triser les couples de r action ou...

Page 18: ...les particules microscopiques Respectez les directives applicables au mat riau au personnel l application et au lieu d utilisation par exemple directives en mati re de protection au travail limination...

Page 19: ...accords Utiliser exclusivement une conduite d eau propre La pression de l eau ne doit pas d passer 6 bar Utiliser uniquement un outil correctement raccord l alimentation en eau Eviter que de l eau ne...

Page 20: ...etirer la prise d alimentation Ne pas utiliser l outil Confier l outil un lectricien Le t moin lectronique 13 s allume et la vitesse en charge diminue Le bobinage chauffe trop Laisser fonctionner la m...

Page 21: ...e de l amplitude de vibration sur la dur e totale de travail Pour estimer de mani re exacte l amplitude de vibration il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l outil Cela p...

Page 22: ...uw elektrisch gereedschap kunt bevestigen garandeert dit nog geen veilig gebruik d Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale toerental dat op...

Page 23: ...ligheidsmaatregelen te nemen zoals hieronder beschreven a Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in zo n positie dat u de terugslagkrachten kunt opvangen Gebruik in...

Page 24: ...en aan de stofbelasting worden blootgesteld Deze stofdeeltjes mogen niet in het lichaam terechtkomen Om de belasting met deze stoffen te verminderen Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek en d...

Page 25: ...oleren of de afsluitkraan slangen afdichtingen en aansluitstukken correct werken Gebruik alleen schoon leidingwater De waterdruk mag niet hoger zijn dan 6 bar Gebruik alleen een machine die volgens vo...

Page 26: ...olelampje 7 brandt nu De FI veiligheidsschakelaar 4 schakelt de machine bij het inschakelen herhaaldelijk uit Haal de stekker uit het stopcontact De machine mag niet worden gebruikt Laat de machine co...

Page 27: ...oud dan kan het trillingsniveau afwijken Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte aanmerkelijk toenemen Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden i...

Page 28: ...n sia stato specificamente previsto per questo utensile elettrico e non sia raccomandato dalla casa costruttrice Il semplice fatto che gli accessori possano essere fissati all utensile elettrico non g...

Page 29: ...accolpo Il disco di smerigliatura si sposta quindi improvvisamente verso dell operatore o in direzione opposta a seconda del senso di rotazione del disco al momento dell inceppamento In questo contest...

Page 30: ...bo polvere minerale mattoni calcestruzzo e sim additivi per il trattamento del legno cromato conservanti per legno alcuni tipi di legno polvere di quercia o faggio metalli amianto Il rischio dipende d...

Page 31: ...ne allora la macchina non dev essere utilizzata Far controllare la macchina da un elettricista specializzato Non utilizzare l interruttore automatico FI per accendere spegnere la macchina 6 4 Rubinett...

Page 32: ...l utensile dal pezzo in lavorazione Spegnere la macchina ed attendere finch non si completamente arrestata Chiudere il rubinetto di chiusura 1 Riporre la macchina La spia di controllo 7 non si spegne...

Page 33: ...ura idonea anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell utensile elettrico Qualora l utensile elet...

Page 34: ...na utilizaci n segura d El n mero de revoluciones autorizado de la herramienta de inserci n debe ser al menos tan alto como el n mero de revoluciones m ximo indicado en la herramienta el ctrica Si los...

Page 35: ...pe El disco de amolar se mueve hacia el usuario o en sentido opuesto en funci n del sentido de giro del disco en el punto de bloqueo Debido a esto tambi n pueden romperse los discos de amolar Un contr...

Page 36: ...s que contengan plomo el polvo mineral de ladrillos bloques de hormig n etc los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera algunos tipos de madera como el polvo de ro...

Page 37: ...n TEST 5 Ahora debe desconectarse el avisador luminoso 7 Pulsar nuevamente el bot n RESET 6 para utilizar la m quina En caso de que se haya pulsado el bot n TEST 5 y no se apague el avisador luminoso...

Page 38: ...uina Coloque la herramienta sobre la pieza Presione la m quina ligeramente y moverla en la superficie hacia adelante y hacia atr s Finalizar con el trabajo Retire la herramienta de la pieza Desconecte...

Page 39: ...zar un an lisis provisional de la carga de vibraciones El nivel de vibraci n indicado es espec fico para las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica El nivel de vibraci n puede no obstant...

Page 40: ...amenta el ctrica n o garante uma utiliza o segura d As rota es admiss veis do acess rio acopl vel devem corresponder ao m nimo s rota es m ximas indicadas sobre a ferramenta el ctrica Acess rios com m...

Page 41: ...de medidas de seguran a adequadas descritas a seguir a Segure bem a ferramenta el ctrica posicione se e coloque os bra os numa posi o na qual pode amortecer as for as de contragolpe Utilize sempre o...

Page 42: ...rem em contacto com o seu corpo Para reduzir a sobrecarga destas subst ncias Areje bem o local de trabalho e use equipamento de protec o adequado como por ex m scaras de protec o respirat ria que este...

Page 43: ...1 Posi o B v lvula de corte aberta 1 6 5 Conex o de gua Controlar regularmente a v lvula de corte as mangueiras as veda es e as pe as de conex o em rela o sua devida fun o Utilize apenas gua limpa da...

Page 44: ...orrente for restabelecida a ferramenta el ctrica mesmo que ligada n o arrancar por raz es de seguran a Carregar no bot o RESET 6 Agora a l mpada de controlo 7 acende O disjuntor FI 4 desliga a ferrame...

Page 45: ...cess rios acopl veis ou insuficiente manuten o o n vel de vibra o pode variar O mesmo pode aumentar consideravelmente o impacto de vibra es durante todo o per odo de opera o Para uma avalia o exacta d...

Page 46: ...l dimensioner g r inte att skydda eller kontrollera tillr ckligt f Verktyg och g nga ska passa exakt p elverktygets slipspindel P fl nsf sta verktyg ska g ngf stet passa fl nsformen exakt Delar som in...

Page 47: ...lj verktygs och tillbeh rstillverkarens anvisningar F rvara och hantera verktygen helt enligt tillverkarens anvisningar Se till s att verktygen blir monterade enligt tillverkarens anvisningar Verktyg...

Page 48: ...ter och h ger i st dhandtaget 9 och skruva i dem lite St ll den vinkel du vill ha p st dhandtaget 9 Dra t vingskruvarna 15 p v nster och h ger sida ordentligt f r hand 6 2 Elanslutning Kontrollera f r...

Page 49: ...damm n r du sl r p och av den N r du slagit av maskinen l gg inte ifr n dig den f rr n motorn stannat Undvik oavsiktliga starter sl alltid av str mbrytaren n r du drar ut kontakten ur uttaget eller o...

Page 50: ...issionsv rde polering Kh P Onoggrannhet vibrationer De angivna vibrationsniv erna i anvisningen r uppm tta enligt standardm tmetoderna i EN 60745 och g r att anv nda f r att j mf ra elverktyg med vara...

Page 51: ...littua nopeammin voivat rikkoutua ja sinkoutua ymp riins e K ytt tarvikkeen ulkohalkaisijan ja vahvuuden t ytyy vastata s hk ty kalun mittatietoja V r n kokoisia k ytt tarvikkeita ei voida suojata tai...

Page 52: ...ksessa vie k tt si py rivien k ytt tarvikkeiden l helle K ytt tarvike voi muuten takaiskun tapahtuessa koskettaa k tt si c V lt pit m st kehoa sill alueella johon s hk ty kalu tempautuu takaiskun tapa...

Page 53: ...yt imuria ja tai ilmanpuhdistinta Tuuleta ty paikka hyvin ja pid puhtaana imuroimalla Lakaisu tai puhaltaminen p llytt p ly Imuroi tai pese suojavarusteet l puhalla ly tai harjaa niit Katso sivu 2 1...

Page 54: ...leen Ruuvaa aluslautanen 18 varustettu tarrakiinnityksell k sin my t p iv n paikalleen Paina kiillotuslaikka 17 varustettu tarrakiinnityksell paikalleen niin ett kiillotuslaikka 17 ja aluslautanen 18...

Page 55: ...tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU maille l h vit s hk ty kaluja kotitalousj tteiden mukana K yt st pois tettuja s hk ja elektroniikkalaitteita koske vassa EU direktiiviss 2002 96 EY ja maakoh...

Page 56: ...korkeataajuiset h iri t voivat aiheuttaa py rint nopeuden vaihteluita jopa 20 verran N m h vi v t kuitenkin kulloistenkin h iri iden poistumisen my t Suojausluokan I kone Annetut tekniset tiedot ovat...

Page 57: ...t yet m stemme med m lene p elektroverkt yet Innsatsverkt y med gale m l kan ikke skjermes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad f Verkt y med gjengeinnsats m passe n yaktig til slipespindelen p mas...

Page 58: ...d med kjede eller tenner Slikt innsatsverkt y f rer ofte til rekyl eller tap av kontrollen over elektroverkt yet 4 3 Spesielle sikkerhetsanvisninger for polering Pass p at ingen deler spesielt festesn...

Page 59: ...6 1 Montering av st tteh ndtaket Arbeid kun med montert st tteh ndtak 9 Monter det ekstra h ndtaket som vist se bilde A side 2 Tre festeskivene 16 p venstre og h yre side av motorhuset Fest det ekstra...

Page 60: ...tning 7 2 Start og stopp Sl maskinen p f r du f rer innsatsverkt yet mot emnet Unng at maskinen suger inn ekstra st v og spon Hold maskinen unna st vansamlinger n r den sl s p og av Etter at maskinen...

Page 61: ...ffektopptak P2 Avgitt effekt m Vekt uten nettledning Totalverdi for vibrasjon vektorsum i tre retninger fastsatt iht EN 60745 ah P Svingningsemisjonsverdi polering Kh P Usikkerhet vibrasjon Vibrasjons...

Page 62: ...rundt e Indsatsv rkt jets udvendige diameter og tykkelse skal stemme overens med m lene p el v rkt jet Forkert m lte indsatsv rkt jer kan ikke afsk rmes eller kontrolleres tilstr kkeligt f Indsatsv rk...

Page 63: ...ilbageslag Tilbageslaget f r el v rkt jet til at bev ge sig i den modsatte retning af slibeskivens bev gelse p blokeringsstedet d Arbejd s rlig forsigtigt i omr der med hj rner skarpe kanter osv Undg...

Page 64: ...l sning hvirvler st vet op St vsug eller vask beskyttelsest j Undg udbl sning bankning eller b rstning Se side 2 1 Sp rrehane 2 Tilslutningsstuds 3 Vandslange 1 2 med almindelig selvlukkende lynkoblin...

Page 65: ...8 ligger pr cist over hinanden Afmontering Tryk spindell sen 11 ind Skru bagskiven 18 af ved at dreje den mod uret med h nden anbring evt en gaffeln gle p bagskivens n gleflade 7 1 Indstilling af hast...

Page 66: ...bning af oplysningerne p side 3 Vi forbeholder os ret til ndringer der tjener til teknisk fremskridt Dmax Bagskivens maksimale diameter Mt max Maksimalt drejningsmoment M Spindelgevind l Slibespindlen...

Page 67: ...przewidziane mog spowodowa zagro enia i obra enia cia a c Nie wolno stosowa adnych akcesori w kt re przez producenta nie zosta y przewidziane i nie zosta y polecone specjalnie do opisywanego elektron...

Page 68: ...narz dzia roboczego w miejscu zablokowania Je li np tarcza szlifierska ulegnie zahaczeniu lub zablokowaniu w obrabianym materiale kraw d tarczy szlifierskiej kt ra zag bia si w obrabianym elemencie m...

Page 69: ...ieni Nie wolno u ywa urz dzenia z uszkodzonym uchwytem dodatkowym Redukcja zapylenia Cz steczki uwalniaj ce si podczas u ywania urz dzenia mog zawiera substancje wywo uj ce raka reakcje alergiczne sch...

Page 70: ...l wy cznik r nicowo pr dowy Urz dzenia mo na u ywa wy cznie z dostarczonym wy cznikiem ochronnym Fl 4 Przed ka dym zastosowaniem urz dzenia nale y skontrolowa wy cznik ochronny Fl 4 zgodnie z opisem P...

Page 71: ...i g y nacisn nast pnie prze cznik w d tak aby si zablokowa Wy czanie nacisn na tylny koniec prze cznika suwakowego 12 7 3 Wskaz wki dotycz ce pracy urz dzenia Rozpocz cie pracy Pod czy do instalacji w...

Page 72: ...i polerowanie Kh P Nieoznaczono wibracja Podany w tych instrukcjach poziom drga zmierzony zosta zgodnie z metod pomiaru ustalon w normie EN 60745 i mo e zosta wykorzystany przy por wnywaniu elektronar...

Page 73: ...el 73 1 2 3 4 4 4 1 1 2 3 4...

Page 74: ...el 74 4 2 4 3 4 4...

Page 75: ...el 75 2 13 Metabo S automatic 10 2 1 2 3 1 2 4 FI 5...

Page 76: ...el 76 5 TEST 6 RESET 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 1 9 A 2 16 9 15 9 9 15 6 2 Metabo 6 3 FI FI 4 FI 4 RESET 6 7 TEST 5 7 RESET 6 TEST 5 7 FI 6 4 b 2 A 1 B 1 6 5 6 bar 6 TEST RESET 4 5 6 7...

Page 77: ...el 77 1 1 2 13 mm 2 1 1 6 6 11 11 8 18 17 17 18 11 18 7 1 19 1 6 1 1700 4 4100 2 2700 5 4800 3 3500 6 5400 VTC 7 2 RESET 6 12 12 7 3 6 5 FI 6 3 1 8 1 7 TEST 5 7 8...

Page 78: ...el 78 RESET 6 7 FI 4 13 Metabo 4 A B www metabo com FI Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 Dmax Mt max M l n nN P1 P2 m EN 60745 ah P Kh P EN 60745 9 10 11 12 13...

Page 79: ...el 79 LpA L WA KpA WA EN 60745 20 I...

Page 80: ...ynek a haszn lat t nem aj nlja kifejezetten nmag ban az hogy egy adott tartoz k az elektromos k ziszersz mra felszerelhet m g nem garant lja annak biztons gos haszn lhat s g t d A bet tszersz m megeng...

Page 81: ...vint zked sek betart s val ennek el fordul sa elker lhet a Fogja szorosan az elektromos k ziszersz mot teste s karja pedig olyan helyzetben legyen hogy fel tudja fogni a visszacsap d sb l ered er ket...

Page 82: ...k kisz r s re Vegye figyelembe az anyagra szem lyzetre felhaszn l sra s a felhaszn l s hely re vonatkoz rv nyes ir nyelveket pl munkav delmi el r sokat hullad kelt vol t st Fogja fel a keletkez r szec...

Page 83: ...Csak a v zell t shoz megfelel en csatlakoztatott g pet szabad haszn lni Tartsa t vol a vizet a g pt l s a munkater leten tart zkod szem lyekt l Tartsa mindig gy a g pet hogy ne ker lhessen v z a g pb...

Page 84: ...aszn lni Ellen riztesse a g pet villamos szakemberrel Az elektronikus jel kijelz 13 vil g t s cs kken a terhel si fordulatsz m A tekercsh m rs klet t l magas J rassa a g pet resj ratban am g az elektr...

Page 85: ...st l nyegesen megn velheti A vibr ci s terhel s pontos becsl s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni amikor a k sz l k ki van kapcsolva vagy b r m k dik de t nylegesen nem dolgoznak vele Ez az...

Page 86: ...ru 86 1 2 3 4 4 4 1 a b g 1 2 3 4...

Page 87: ...ru 87 h i j k l m n 4 2 c d e 4 3 4 4...

Page 88: ...ru 88 2 13 Metabo S automatic 10 2 5...

Page 89: ...9 1 2 3 1 2 4 FI 5 TEST 6 RESET 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 1 9 A 2 16 9 15 9 9 15 6 2 Metabo 3 6 3 FI FI 4 FI 4 RESET 6 7 TEST 5 7 RESET 6 TEST 5 7 FI 6 4 b 2 A 1 B 1 6 5 6 6 TEST RESET 4 5...

Page 90: ...ru 90 1 1 2 13 2 1 1 6 6 11 11 8 18 17 17 18 11 18 7 1 19 1 6 1 1700 4 4100 2 2700 5 4800 3 3500 6 5400 VTC 7 2 RESET 6 12 12 7 3 6 5 FI 6 3 1 8 1 7 TEST 5 RESET 6 7 7 8...

Page 91: ...ru 91 FI 4 13 Metabo 4 A B www metabo com FI Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 3 D Mt M l n nN P1 P2 m EN 60745 ah P Kh P EN 60745 A LpA 9 10 11 12 13...

Page 92: ...5 20 I EAC Text RU C DE 30 01484 24 03 2015 23 03 2020 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0320 1218...

Reviews: